大师油画作品中的爱与浪漫
即使跨越了成百上千年
依然具有打动人心的力量
···
灵感源于:油画艺术
···
雏菊、花房、少女
阳光灿烂里的小美好
日子流逝着,缓慢而温暖
···
泽非罗斯向人间洒下春天
越过橱窗把阳光披在身上
迎娶他美丽的新娘芙罗拉
···
关于我喜欢你这件事
就像春日盛开的花朵
开遍世界的每个角落
#成都婚纱摄影##婚纱照#
即使跨越了成百上千年
依然具有打动人心的力量
···
灵感源于:油画艺术
···
雏菊、花房、少女
阳光灿烂里的小美好
日子流逝着,缓慢而温暖
···
泽非罗斯向人间洒下春天
越过橱窗把阳光披在身上
迎娶他美丽的新娘芙罗拉
···
关于我喜欢你这件事
就像春日盛开的花朵
开遍世界的每个角落
#成都婚纱摄影##婚纱照#
#时光代理人[超话]#
原创文,尝试着给图片配文,图片侵权会删
程小时做了一个梦
梦里陆光长出了一对很长的兔耳朵,正在店里画着自己,他已经画了很多张了,但是他还是在一遍一遍画着不同样子的、不同表情的自己。陆光穿的很随便,好像这个时光照相馆从未开门迎客过,或者说,这可能都不是一个照相馆,这就是一个平平常常的家,一个只属于他和陆光的家。
自己似乎说了一句什么,让陆光抬眼望过来,就在二人眼神马上要接触到一起的时候,梦突然醒了。
程小时醒来之后眯着眼睛伸了一个懒腰,清醒了一点儿,察觉到周围的光线是绿色的,脑子“腾”的一下清醒了不少。四下环顾,这才发现自己身处一个温室花房,地上还有亮晶晶的星星。程小时产生了一种到了新环境下意识的紧张,他的眼睛余光看见了有一个窗户一样的地方,外面正是陆光!不过…他的脑袋上居然长了一对儿毛茸茸的兔耳朵,和第一个梦里画画的他一模一样,程小时下意识的伸手去触摸那扇窗户,想要把窗子推开,好好的问问发生了什么事儿,但手摸到玻璃的一瞬,陆光的镜像变成了自己,不过自己的脑袋上长了和陆光配套的猫耳朵。程小时看着这逻辑不通的世界,咧嘴笑了笑
“果真还是梦啊…难道只有在梦里我才能再见到你吗…”
原创文,尝试着给图片配文,图片侵权会删
程小时做了一个梦
梦里陆光长出了一对很长的兔耳朵,正在店里画着自己,他已经画了很多张了,但是他还是在一遍一遍画着不同样子的、不同表情的自己。陆光穿的很随便,好像这个时光照相馆从未开门迎客过,或者说,这可能都不是一个照相馆,这就是一个平平常常的家,一个只属于他和陆光的家。
自己似乎说了一句什么,让陆光抬眼望过来,就在二人眼神马上要接触到一起的时候,梦突然醒了。
程小时醒来之后眯着眼睛伸了一个懒腰,清醒了一点儿,察觉到周围的光线是绿色的,脑子“腾”的一下清醒了不少。四下环顾,这才发现自己身处一个温室花房,地上还有亮晶晶的星星。程小时产生了一种到了新环境下意识的紧张,他的眼睛余光看见了有一个窗户一样的地方,外面正是陆光!不过…他的脑袋上居然长了一对儿毛茸茸的兔耳朵,和第一个梦里画画的他一模一样,程小时下意识的伸手去触摸那扇窗户,想要把窗子推开,好好的问问发生了什么事儿,但手摸到玻璃的一瞬,陆光的镜像变成了自己,不过自己的脑袋上长了和陆光配套的猫耳朵。程小时看着这逻辑不通的世界,咧嘴笑了笑
“果真还是梦啊…难道只有在梦里我才能再见到你吗…”
母别子
[唐] 白居易
母别子,子别母,白日无光哭声苦。
关西骠骑大将军,去年破虏新策勋。
敕赐金钱二百万,洛阳迎得如花人。
新人迎来旧人弃,掌上莲花眼中刺。
迎新弃旧未足悲,悲在君家留两儿。
一始扶行一初坐,坐啼行哭牵人衣。
以汝夫妇新燕婉,使我母子生别离。
不如林中乌与鹊,母不失雏雄伴雌。
应似园中桃李树,花落随风子在枝。
新人新人听我语,洛阳无限红楼女。
但愿将军重立功,更有新人胜于汝。
译文
母别子,子别母,白天的阳光似乎都因为悲伤而失去了光彩,哭声中无限凄苦。
一家人住在关西长安,丈夫身居大将军的高位,去年立了战功,又被加封了爵土。
还得到了赏赐的金钱二百万,于是便在洛阳娶了如花似玉的新妇。
新妇来了不满足,就要丈夫抛旧妇;她是他掌上的莲花,我却是他们眼中的钉子。
喜新厌旧是俗世的常情,这本来也不足为悲,我就要收拾行装,无奈地离开。但悲伤的是,留在丈夫家的,还有两个亲生的小孩。
一个才刚刚会扶着床沿走路,一个才刚刚能够坐起来。坐着的孩子啼哭,会走路的孩子牵着我的衣服。
你们夫妇新欢燕尔,却让我们母子生离死别,从此不得相见。
此时此刻,我的心有诉不出的悲苦,人的薄情啊,还不如林中的乌鹊,母鸟不离开小雏,雄鸟总在它们身旁呵护。
此情此景,倒象是后园的桃树,曾经遮蔽着花房的花瓣已经随风落去,幼小的果实还将挂在梢头经历霜雪雨露。
新人新人你听我说,洛阳有无数的红楼美女。
但愿将军将来又立了什么功勋,再娶一个比你更娇艳的新妇吧。
注释
①乌与鹊:林中自由自在的鸟儿。
②雏:小鸟
[唐] 白居易
母别子,子别母,白日无光哭声苦。
关西骠骑大将军,去年破虏新策勋。
敕赐金钱二百万,洛阳迎得如花人。
新人迎来旧人弃,掌上莲花眼中刺。
迎新弃旧未足悲,悲在君家留两儿。
一始扶行一初坐,坐啼行哭牵人衣。
以汝夫妇新燕婉,使我母子生别离。
不如林中乌与鹊,母不失雏雄伴雌。
应似园中桃李树,花落随风子在枝。
新人新人听我语,洛阳无限红楼女。
但愿将军重立功,更有新人胜于汝。
译文
母别子,子别母,白天的阳光似乎都因为悲伤而失去了光彩,哭声中无限凄苦。
一家人住在关西长安,丈夫身居大将军的高位,去年立了战功,又被加封了爵土。
还得到了赏赐的金钱二百万,于是便在洛阳娶了如花似玉的新妇。
新妇来了不满足,就要丈夫抛旧妇;她是他掌上的莲花,我却是他们眼中的钉子。
喜新厌旧是俗世的常情,这本来也不足为悲,我就要收拾行装,无奈地离开。但悲伤的是,留在丈夫家的,还有两个亲生的小孩。
一个才刚刚会扶着床沿走路,一个才刚刚能够坐起来。坐着的孩子啼哭,会走路的孩子牵着我的衣服。
你们夫妇新欢燕尔,却让我们母子生离死别,从此不得相见。
此时此刻,我的心有诉不出的悲苦,人的薄情啊,还不如林中的乌鹊,母鸟不离开小雏,雄鸟总在它们身旁呵护。
此情此景,倒象是后园的桃树,曾经遮蔽着花房的花瓣已经随风落去,幼小的果实还将挂在梢头经历霜雪雨露。
新人新人你听我说,洛阳有无数的红楼美女。
但愿将军将来又立了什么功勋,再娶一个比你更娇艳的新妇吧。
注释
①乌与鹊:林中自由自在的鸟儿。
②雏:小鸟
✋热门推荐