#大兜商店#
DUST杂志 issue 21 AW22 缩影 | 英国男性时尚半年刊
/
DUST的第21期“EPITOME”,改词源自于希腊语epitemnein,意思是“缩短”。该术语最初用于1520年,最初的意思是“摘要”,后来用来描述代表整个阶级理想特征的某人或某物—某事的完美例子,抽象的体现。这期之所以选择“Epitome”作为这期的标题,是因为该术语揭示了我们在数字时代如何处理我们的身份—在社交媒体将沟通转化为永久性公共表演的背景下,“epitome”描述了成为简化想法、类型、愿望或基于简单性和可消化的社会政治观点的过程。选这个主题的第二个原因是当DUST进入第二个十年,回顾了整个旅程,并反思定义其特征。
DUST杂志 issue 21 AW22 缩影 | 英国男性时尚半年刊
/
DUST的第21期“EPITOME”,改词源自于希腊语epitemnein,意思是“缩短”。该术语最初用于1520年,最初的意思是“摘要”,后来用来描述代表整个阶级理想特征的某人或某物—某事的完美例子,抽象的体现。这期之所以选择“Epitome”作为这期的标题,是因为该术语揭示了我们在数字时代如何处理我们的身份—在社交媒体将沟通转化为永久性公共表演的背景下,“epitome”描述了成为简化想法、类型、愿望或基于简单性和可消化的社会政治观点的过程。选这个主题的第二个原因是当DUST进入第二个十年,回顾了整个旅程,并反思定义其特征。
These labels encourage style-conscious consumers to see clothes as disposable-meant to last only a wash or two, although they don’t advertise that –and to renew their wardrobe every few weeks.
本句共有33个单词,句子包含有插入语,让步状语从句,句子结构相对灵活,有一定难度。
1. These labels encourage style-conscious consumers to see clothes as disposable and to renew their wardrobe every few weeks句子主干信息,主语:these labels,谓语:encourage,宾语:style-concious consumers,宾语补足语:to see clothes as disaposable和to renew their wardrobe every few weeks用and连接构成并列,to see clothes as disaposable和to renew their wardrobe every few weeks充当宾补。
句子主干信息比较明了,encourage sb to do sth鼓励某人做某事, see sth as将...视为...; these labels:这些品牌(指上文提及的快消时装品牌)style-conscious:讲究时髦的,有时尚意识的,disposable:一次性的; renew更新,wardrobe衣橱
理解:这些品牌鼓励讲究时髦的消费者将衣物当做是一次性的消费品,并且鼓动他们每几周就更新一次衣橱
2. meant to last only a wash or two对前文内容进一步解释说明,(be) meant to do sth 表示原本打算做某事,注定做某事;last指持续;wash洗涤;
理解:只洗涤一两次(就不用了)
3. although they don’t advertise that此处是由although引导的让步状语从句,修饰前面主句,其中that指代前面”把衣服当做一次性消费品“的观点。
理解:尽管他们(品牌们)并没有这么宣传
整句:这些品牌鼓励讲究时髦的消费者将衣物当做是一次性的消费品—衣服洗过一两次就不用了,尽管他们不是这么宣传的—并且鼓动他们每几周就更新一次衣橱。#考研英语#
本句共有33个单词,句子包含有插入语,让步状语从句,句子结构相对灵活,有一定难度。
1. These labels encourage style-conscious consumers to see clothes as disposable and to renew their wardrobe every few weeks句子主干信息,主语:these labels,谓语:encourage,宾语:style-concious consumers,宾语补足语:to see clothes as disaposable和to renew their wardrobe every few weeks用and连接构成并列,to see clothes as disaposable和to renew their wardrobe every few weeks充当宾补。
句子主干信息比较明了,encourage sb to do sth鼓励某人做某事, see sth as将...视为...; these labels:这些品牌(指上文提及的快消时装品牌)style-conscious:讲究时髦的,有时尚意识的,disposable:一次性的; renew更新,wardrobe衣橱
理解:这些品牌鼓励讲究时髦的消费者将衣物当做是一次性的消费品,并且鼓动他们每几周就更新一次衣橱
2. meant to last only a wash or two对前文内容进一步解释说明,(be) meant to do sth 表示原本打算做某事,注定做某事;last指持续;wash洗涤;
理解:只洗涤一两次(就不用了)
3. although they don’t advertise that此处是由although引导的让步状语从句,修饰前面主句,其中that指代前面”把衣服当做一次性消费品“的观点。
理解:尽管他们(品牌们)并没有这么宣传
整句:这些品牌鼓励讲究时髦的消费者将衣物当做是一次性的消费品—衣服洗过一两次就不用了,尽管他们不是这么宣传的—并且鼓动他们每几周就更新一次衣橱。#考研英语#
【平常语·甘露味】如何敬僧?凡剃发披袈裟者,皆是释迦佛子。在家人见之,应一例生恭敬心,不可分别持戒、破戒。若皈依三宝时,礼一出家人为师而作证明者,不可妄云“皈依某人”。因所皈依者为僧,非皈依某一人。应于一切僧众若贤若愚,生平等心,至诚恭敬,尊之为师,自称弟子,则与皈依僧伽之义,乃符合矣。供养僧者亦尔。不可专供有德者,应于一切僧生平等心普遍供之,乃可获极大之功德也。专赠一人者功德小,供众者功德大。出家人若有过失,在家人闻之万不可轻言。此为佛所痛诫者,最宜慎之。#萬寶竹林[超话]#
✋热门推荐