唐僖宗乾符6年(公元879年)
1、顺祖考,孝也;事大国,义也;息战争,仁也;审名分,礼也。贾宠等未至南诏,相继卒于道中,从者死亦太半。时辛谠已病风痹,召摄巡官徐云虔,执其手曰:“谠已奏朝廷发使入南诏,而使者相继物故,奈何?吾子既仕则思询国,能为此行乎?谠恨风痹不能拜耳。”因呜咽流涕。云虔曰:“士为知己死!明公见辟,恨无以报德,敢不承命!”谠喜,厚具资装而遣之。二月,丙寅,云虔至善阐城,骠信见大使抗礼,受副使以下拜。己巳,骠信使慈双羽、杨宗就馆谓云虔曰:“贵府牒欲使骠信称臣,奉表贡方物;骠信已遣人自西川入唐,与唐约为兄弟,不则舅甥。夫兄弟舅甥,书币而已,何表贡之有?”云虔曰:“骠信既欲为弟、为甥,骠信景庄之子,景庄岂无兄弟,于骠信为诸父,骠信为君,则诸父皆称臣,况弟与甥乎!且骠信之先,由大唐之命,得合六诏为一,恩德深厚,中间小忿,罪在边鄙。今骠信欲修旧好,岂可违祖考之故事乎!顺祖考,孝也;事大国,义也;息战争,仁也;审名分,礼也。四者,皆令德也,可不勉乎!”骠信待云虔甚厚,云虔留善阐十七日而还。骠信以木夹二授云虔,其一上中书门下,其一牒岭南西道,然犹未肯奉表称贡。
2、有能告捕一盗,赏钱五百缗。盗不能独为,必有侣。侣者告捕,释其罪,赏同平人。”西川节度使崔安潜到官不诘盗,蜀人怪之。安潜曰:“盗非所由通容则不能为。今穷核则应坐者众,搜捕则徒为烦扰。”甲子,出库钱千五百缗,分置三市,置榜其上曰:“有能告捕一盗,赏钱五百缗。盗不能独为,必有侣。侣者告捕,释其罪,赏同平人。”未几,有捕盗而至者,盗不服,曰:“汝与我同为盗十七年,赃皆平分,汝安能捕我!我与汝同死耳。”安潜曰:“汝既知吾有榜,何不捕彼以来!则彼应死,汝受赏矣。汝既为所失,死复何辞!”立命给捕者钱,使盗视之,然后C061盗于市,并灭其家。于是诸盗与其侣互相疑,无地容足,夜不及旦,散逃出境,境内遂无一人为盗。
3、黄头军。崔安潜以蜀兵怯弱,奏遣大将赍牒诣陈、许诸州募壮士,与蜀人相杂,训练用之,得三千人,分为三军,亦戴黄帽,号黄头军。又奏乞洪州弩手,教蜀人用弩走丸而射之,选得千人,号神机弩营。蜀兵由是浸强。
4、士卒罹瘴疫死者什三四。黄巢在岭南,士卒罹瘴疫死者什三四,其徒劝之北还以图大事,巢从之。自桂州编大筏灵数千,乘暴水,沿湘江而下,历衡、永州,癸未,抵潭州城下。李系婴城不敢出战,巢急攻,一日,陷之,系奔朗州。巢尽杀戍兵,流尸蔽江而下。
5、会大雪,僵尸满野。尚让乘胜进逼江陵,众号五十万。时诸道兵未集,江陵兵不满万人,王鐸留其将刘汉宏守江陵,自帅众趣襄阳,云欲会刘巨容之师。鐸既去,汉宠大掠江陵,焚荡殆尽,士民逃窜山谷。会大雪,僵尸满野。后旬馀,贼乃至。汉宏,兗州人也,帅其众北归为群盗。
6、国家喜负人,有急则抚存将士,不爱官赏,事宁则弃之,或更得罪。不若留贼以为富贵之资。黄巢北趣襄阳,刘巨容与江西招讨使淄州刺史曹全晸合兵,屯荆门以拒之。贼至,巨容伏兵林中,全晸以轻骑逆战,阳不胜而走。贼追之,伏发,大破贼众,乘胜逐北。比至江陵,俘斩其什七八。巢与尚让收馀众渡江东走。或劝巨容穷追,贼可尽也。巨容曰:“国家喜负人,有急则抚存将士,不爱官赏,事宁则弃之,或更得罪。不若留贼以为富贵之资。”众乃止。全晸度江追贼,会朝廷以泰宁都将段彦谟代为招讨使,全晸亦止。由是贼势复振,攻鄂州,陷其外郭,转掠饶、信、池、宣、歙、杭等十五州,众至二十万。
1、顺祖考,孝也;事大国,义也;息战争,仁也;审名分,礼也。贾宠等未至南诏,相继卒于道中,从者死亦太半。时辛谠已病风痹,召摄巡官徐云虔,执其手曰:“谠已奏朝廷发使入南诏,而使者相继物故,奈何?吾子既仕则思询国,能为此行乎?谠恨风痹不能拜耳。”因呜咽流涕。云虔曰:“士为知己死!明公见辟,恨无以报德,敢不承命!”谠喜,厚具资装而遣之。二月,丙寅,云虔至善阐城,骠信见大使抗礼,受副使以下拜。己巳,骠信使慈双羽、杨宗就馆谓云虔曰:“贵府牒欲使骠信称臣,奉表贡方物;骠信已遣人自西川入唐,与唐约为兄弟,不则舅甥。夫兄弟舅甥,书币而已,何表贡之有?”云虔曰:“骠信既欲为弟、为甥,骠信景庄之子,景庄岂无兄弟,于骠信为诸父,骠信为君,则诸父皆称臣,况弟与甥乎!且骠信之先,由大唐之命,得合六诏为一,恩德深厚,中间小忿,罪在边鄙。今骠信欲修旧好,岂可违祖考之故事乎!顺祖考,孝也;事大国,义也;息战争,仁也;审名分,礼也。四者,皆令德也,可不勉乎!”骠信待云虔甚厚,云虔留善阐十七日而还。骠信以木夹二授云虔,其一上中书门下,其一牒岭南西道,然犹未肯奉表称贡。
2、有能告捕一盗,赏钱五百缗。盗不能独为,必有侣。侣者告捕,释其罪,赏同平人。”西川节度使崔安潜到官不诘盗,蜀人怪之。安潜曰:“盗非所由通容则不能为。今穷核则应坐者众,搜捕则徒为烦扰。”甲子,出库钱千五百缗,分置三市,置榜其上曰:“有能告捕一盗,赏钱五百缗。盗不能独为,必有侣。侣者告捕,释其罪,赏同平人。”未几,有捕盗而至者,盗不服,曰:“汝与我同为盗十七年,赃皆平分,汝安能捕我!我与汝同死耳。”安潜曰:“汝既知吾有榜,何不捕彼以来!则彼应死,汝受赏矣。汝既为所失,死复何辞!”立命给捕者钱,使盗视之,然后C061盗于市,并灭其家。于是诸盗与其侣互相疑,无地容足,夜不及旦,散逃出境,境内遂无一人为盗。
3、黄头军。崔安潜以蜀兵怯弱,奏遣大将赍牒诣陈、许诸州募壮士,与蜀人相杂,训练用之,得三千人,分为三军,亦戴黄帽,号黄头军。又奏乞洪州弩手,教蜀人用弩走丸而射之,选得千人,号神机弩营。蜀兵由是浸强。
4、士卒罹瘴疫死者什三四。黄巢在岭南,士卒罹瘴疫死者什三四,其徒劝之北还以图大事,巢从之。自桂州编大筏灵数千,乘暴水,沿湘江而下,历衡、永州,癸未,抵潭州城下。李系婴城不敢出战,巢急攻,一日,陷之,系奔朗州。巢尽杀戍兵,流尸蔽江而下。
5、会大雪,僵尸满野。尚让乘胜进逼江陵,众号五十万。时诸道兵未集,江陵兵不满万人,王鐸留其将刘汉宏守江陵,自帅众趣襄阳,云欲会刘巨容之师。鐸既去,汉宠大掠江陵,焚荡殆尽,士民逃窜山谷。会大雪,僵尸满野。后旬馀,贼乃至。汉宏,兗州人也,帅其众北归为群盗。
6、国家喜负人,有急则抚存将士,不爱官赏,事宁则弃之,或更得罪。不若留贼以为富贵之资。黄巢北趣襄阳,刘巨容与江西招讨使淄州刺史曹全晸合兵,屯荆门以拒之。贼至,巨容伏兵林中,全晸以轻骑逆战,阳不胜而走。贼追之,伏发,大破贼众,乘胜逐北。比至江陵,俘斩其什七八。巢与尚让收馀众渡江东走。或劝巨容穷追,贼可尽也。巨容曰:“国家喜负人,有急则抚存将士,不爱官赏,事宁则弃之,或更得罪。不若留贼以为富贵之资。”众乃止。全晸度江追贼,会朝廷以泰宁都将段彦谟代为招讨使,全晸亦止。由是贼势复振,攻鄂州,陷其外郭,转掠饶、信、池、宣、歙、杭等十五州,众至二十万。
女皇讲故事—— 灭此朝食 女皇讲故事—— 灭此朝食
春秋时期,齐国和晋国两国发生战争,双方都出动数万军队,在一个叫鞍的地方驻扎下来开始对阵。一天早上,正准备吃早饭的时候,齐军主帅齐顷公突然傲慢地说:“早饭先不吃了,等我先把敌人都消灭了再去吃早饭。”然后他便披上战甲带着部队冲进了晋军的阵营里。
双方一片混战,在战斗中晋军的大将卻克和解张都被箭射伤,但他们俩只是互相鼓励了一下便不停地擂起战鼓。
张说:“从一开始交战,箭就射穿了我的手和胳膊肘,我折断(箭杆)继续驾车,左边的车轮被血染得殷红,难道敢说受了重伤?您就忍耐它一点吧。”郑丘缓说:“从开始交战以来,如果遇到险峻难走的路,我必定要下来推车,您是否知道这种情况呢?不过您的伤势确实太严重了!”
解张说:“我军的将士们全部靠我们中军的战鼓和旗帜来进行指挥战斗,我们三人驾驶这辆车只要有人指挥就可以凭着它打胜仗,我们穿着战衣拿着武器原杰就是准备战死沙场的,现在只不过受了一点点伤而已,我们还要努力加油啊!”解张这时腾出一只手协助卻克擂鼓,他一手擂鼓另一手受伤,马车跑起来便有此失去控制了。
看到主将勇猛冲锋陷阵,晋军的军士们士气大振,晋军围着华不住山追击齐军绕了三个圈,最后齐军的部队败得一塌糊涂。#历史#https://t.cn/A6o8o10C
春秋时期,齐国和晋国两国发生战争,双方都出动数万军队,在一个叫鞍的地方驻扎下来开始对阵。一天早上,正准备吃早饭的时候,齐军主帅齐顷公突然傲慢地说:“早饭先不吃了,等我先把敌人都消灭了再去吃早饭。”然后他便披上战甲带着部队冲进了晋军的阵营里。
双方一片混战,在战斗中晋军的大将卻克和解张都被箭射伤,但他们俩只是互相鼓励了一下便不停地擂起战鼓。
张说:“从一开始交战,箭就射穿了我的手和胳膊肘,我折断(箭杆)继续驾车,左边的车轮被血染得殷红,难道敢说受了重伤?您就忍耐它一点吧。”郑丘缓说:“从开始交战以来,如果遇到险峻难走的路,我必定要下来推车,您是否知道这种情况呢?不过您的伤势确实太严重了!”
解张说:“我军的将士们全部靠我们中军的战鼓和旗帜来进行指挥战斗,我们三人驾驶这辆车只要有人指挥就可以凭着它打胜仗,我们穿着战衣拿着武器原杰就是准备战死沙场的,现在只不过受了一点点伤而已,我们还要努力加油啊!”解张这时腾出一只手协助卻克擂鼓,他一手擂鼓另一手受伤,马车跑起来便有此失去控制了。
看到主将勇猛冲锋陷阵,晋军的军士们士气大振,晋军围着华不住山追击齐军绕了三个圈,最后齐军的部队败得一塌糊涂。#历史#https://t.cn/A6o8o10C
女皇讲故事—— 灭此朝食
春秋时期,齐国和晋国两国发生战争,双方都出动数万军队,在一个叫鞍的地方驻扎下来开始对阵。一天早上,正准备吃早饭的时候,齐军主帅齐顷公突然傲慢地说:“早饭先不吃了,等我先把敌人都消灭了再去吃早饭。”然后他便披上战甲带着部队冲进了晋军的阵营里。
双方一片混战,在战斗中晋军的大将卻克和解张都被箭射伤,但他们俩只是互相鼓励了一下便不停地擂起战鼓。
张说:“从一开始交战,箭就射穿了我的手和胳膊肘,我折断(箭杆)继续驾车,左边的车轮被血染得殷红,难道敢说受了重伤?您就忍耐它一点吧。”郑丘缓说:“从开始交战以来,如果遇到险峻难走的路,我必定要下来推车,您是否知道这种情况呢?不过您的伤势确实太严重了!”
解张说:“我军的将士们全部靠我们中军的战鼓和旗帜来进行指挥战斗,我们三人驾驶这辆车只要有人指挥就可以凭着它打胜仗,我们穿着战衣拿着武器原杰就是准备战死沙场的,现在只不过受了一点点伤而已,我们还要努力加油啊!”解张这时腾出一只手协助卻克擂鼓,他一手擂鼓另一手受伤,马车跑起来便有此失去控制了。
看到主将勇猛冲锋陷阵,晋军的军士们士气大振,晋军围着华不住山追击齐军绕了三个圈,最后齐军的部队败得一塌糊涂。#历史#
春秋时期,齐国和晋国两国发生战争,双方都出动数万军队,在一个叫鞍的地方驻扎下来开始对阵。一天早上,正准备吃早饭的时候,齐军主帅齐顷公突然傲慢地说:“早饭先不吃了,等我先把敌人都消灭了再去吃早饭。”然后他便披上战甲带着部队冲进了晋军的阵营里。
双方一片混战,在战斗中晋军的大将卻克和解张都被箭射伤,但他们俩只是互相鼓励了一下便不停地擂起战鼓。
张说:“从一开始交战,箭就射穿了我的手和胳膊肘,我折断(箭杆)继续驾车,左边的车轮被血染得殷红,难道敢说受了重伤?您就忍耐它一点吧。”郑丘缓说:“从开始交战以来,如果遇到险峻难走的路,我必定要下来推车,您是否知道这种情况呢?不过您的伤势确实太严重了!”
解张说:“我军的将士们全部靠我们中军的战鼓和旗帜来进行指挥战斗,我们三人驾驶这辆车只要有人指挥就可以凭着它打胜仗,我们穿着战衣拿着武器原杰就是准备战死沙场的,现在只不过受了一点点伤而已,我们还要努力加油啊!”解张这时腾出一只手协助卻克擂鼓,他一手擂鼓另一手受伤,马车跑起来便有此失去控制了。
看到主将勇猛冲锋陷阵,晋军的军士们士气大振,晋军围着华不住山追击齐军绕了三个圈,最后齐军的部队败得一塌糊涂。#历史#
✋热门推荐