Day 21 累计减重4.2kg
(Day 12数据 近日未测)
20220912 周一
☁️
♨️♨️
———————
#Bai ist erst fünfundzwanzig Jahre alt.##BAI在TUDresden#
14号的出境准备的差不多了
最近唯一的愿望就是来姨妈
别人骑自行车都是快乐的激情的
而我骑自行眼泪随着风一滴一滴地飘
我知道这是庸人自扰
可是这就是我
我要接受我自己
自行车对我来说本来就是一项伤感的运动
太多回忆了
„彎彎月光下 蒲公英在遊盪
像煙花閃著微亮的光芒
趁著夜晚 找尋幸福方向 難免會受傷„
„彎彎小路上 蒲公英在歌唱
星星照亮 在起風的地方
乘著微風 飄向未知遠方 幸福路也許漫長“
„難過的時候 誰在身邊 陪我掉眼淚
失敗無所謂 你在左右 月光多美
彎彎月光下 我輕輕在歌唱“
„從今以後 不會再悲傷
閉上雙眼 感覺你在身旁
你是溫暖月光 你是幸福月光“
原来这就是
„But you are the moon!“
最本来的意思
我很想你
和你一样
闭上双眼
就真的感觉你在身旁
希望今晚可以梦见你呀
已经快一个星期没有梦见你了
我真的很想你
(Day 12数据 近日未测)
20220912 周一
☁️
♨️♨️
———————
#Bai ist erst fünfundzwanzig Jahre alt.##BAI在TUDresden#
14号的出境准备的差不多了
最近唯一的愿望就是来姨妈
别人骑自行车都是快乐的激情的
而我骑自行眼泪随着风一滴一滴地飘
我知道这是庸人自扰
可是这就是我
我要接受我自己
自行车对我来说本来就是一项伤感的运动
太多回忆了
„彎彎月光下 蒲公英在遊盪
像煙花閃著微亮的光芒
趁著夜晚 找尋幸福方向 難免會受傷„
„彎彎小路上 蒲公英在歌唱
星星照亮 在起風的地方
乘著微風 飄向未知遠方 幸福路也許漫長“
„難過的時候 誰在身邊 陪我掉眼淚
失敗無所謂 你在左右 月光多美
彎彎月光下 我輕輕在歌唱“
„從今以後 不會再悲傷
閉上雙眼 感覺你在身旁
你是溫暖月光 你是幸福月光“
原来这就是
„But you are the moon!“
最本来的意思
我很想你
和你一样
闭上双眼
就真的感觉你在身旁
希望今晚可以梦见你呀
已经快一个星期没有梦见你了
我真的很想你
弯弯月光下 蒲公英在游荡
像烟花闪着微亮的光芒
趁着夜晚 找寻幸福方向 难免会受伤
弯弯小路上 蒲公英在歌唱
星星照亮 在起风的地方
乘着微风 飘向未知远方 幸福路也许漫长
难过的时候 谁在身边 陪我掉眼泪
失败无所谓 你在左右 月光多美
弯弯月光下 我轻轻在歌唱
从今以后 不会再悲伤
闭上双眼 感觉你在身旁
你是温暖月光 你是幸福月光
——《月光》 王心凌
#拍一拍中秋月亮#
像烟花闪着微亮的光芒
趁着夜晚 找寻幸福方向 难免会受伤
弯弯小路上 蒲公英在歌唱
星星照亮 在起风的地方
乘着微风 飘向未知远方 幸福路也许漫长
难过的时候 谁在身边 陪我掉眼泪
失败无所谓 你在左右 月光多美
弯弯月光下 我轻轻在歌唱
从今以后 不会再悲伤
闭上双眼 感觉你在身旁
你是温暖月光 你是幸福月光
——《月光》 王心凌
#拍一拍中秋月亮#
夏天逐渐转入秋天的夜晚,威尔和小莱克特拎着他们的鱼回家,在快要走上房子前面那条小路时,威尔惊讶地叫起来:“月亮不见了!”
月亮真的消失了。往常的这个时候,弯弯的月亮总是和星星一起呆在天上巡逻整晚,直到下个早晨来临时才转到地球的另一端去,但现在它无影无踪,本该悬挂月亮的那片天空此刻空荡荡的,星星们显得有点孤单。
小莱克特碰碰威尔,从他手里接过鱼。“走吧,”他说。“月亮会出来的。”
//
在厨房里,小莱克特一边烹饪鱼,一边跟威尔讲自己家乡的传说里和月亮有关的故事。
“有些小精灵的祖先相信月亮是青干酪做的。”他说。“所以在满月的那个晚上,大家会拿着自己的小口袋走出门,交换奶酪糖果和饼干作为祝福。无论一只小精灵得到了多少饼干,都意味着它会在下一个月亮轮回里获得快乐幸福。”
“那你呢?”威尔问。他的朋友皱皱鼻子,沉思了一会儿。
“忘记了。”他最后这样说,可是小莱克特明明从来不忘记事情。
//
吃完晚饭,他们走出家门,并排坐在地上望着天空。威尔靠在汉尼拔的肩膀上,慢慢地、慢慢地睡着了。
“威尔?威尔,醒醒。”他被轻轻推醒了,从一个满是干酪方块的梦里。小莱克特专心地盯住天空,指着什么给他看。
月亮出来了。
//
威尔揉揉眼睛,顺着手指的方向看过去。一轮比他以往见过的所有月亮都更大更圆的光团挂在天上,散发出柔和的淡黄色光芒。
“我想,月亮或许真的是奶酪做的。”他悄悄说,从口袋里摸出一小包用油纸裹住的糖果。
“嗯,虽然这个里面没有干酪——”威尔听起来有一点结结巴巴。“呃,你知道…”
小莱克特好像什么都知道。他接过糖果,抱了抱他的朋友。于是两个小精灵坐在草地上,分着糖果,看了很久很久的月亮。
(晚安)
月亮真的消失了。往常的这个时候,弯弯的月亮总是和星星一起呆在天上巡逻整晚,直到下个早晨来临时才转到地球的另一端去,但现在它无影无踪,本该悬挂月亮的那片天空此刻空荡荡的,星星们显得有点孤单。
小莱克特碰碰威尔,从他手里接过鱼。“走吧,”他说。“月亮会出来的。”
//
在厨房里,小莱克特一边烹饪鱼,一边跟威尔讲自己家乡的传说里和月亮有关的故事。
“有些小精灵的祖先相信月亮是青干酪做的。”他说。“所以在满月的那个晚上,大家会拿着自己的小口袋走出门,交换奶酪糖果和饼干作为祝福。无论一只小精灵得到了多少饼干,都意味着它会在下一个月亮轮回里获得快乐幸福。”
“那你呢?”威尔问。他的朋友皱皱鼻子,沉思了一会儿。
“忘记了。”他最后这样说,可是小莱克特明明从来不忘记事情。
//
吃完晚饭,他们走出家门,并排坐在地上望着天空。威尔靠在汉尼拔的肩膀上,慢慢地、慢慢地睡着了。
“威尔?威尔,醒醒。”他被轻轻推醒了,从一个满是干酪方块的梦里。小莱克特专心地盯住天空,指着什么给他看。
月亮出来了。
//
威尔揉揉眼睛,顺着手指的方向看过去。一轮比他以往见过的所有月亮都更大更圆的光团挂在天上,散发出柔和的淡黄色光芒。
“我想,月亮或许真的是奶酪做的。”他悄悄说,从口袋里摸出一小包用油纸裹住的糖果。
“嗯,虽然这个里面没有干酪——”威尔听起来有一点结结巴巴。“呃,你知道…”
小莱克特好像什么都知道。他接过糖果,抱了抱他的朋友。于是两个小精灵坐在草地上,分着糖果,看了很久很久的月亮。
(晚安)
✋热门推荐