#FANTASTICS[超话]#
FANTASTICSが名曲「Choo Choo TRAIN」カバー おなじみダンス受け継ぐ
世界(31)を中心に振り付けも「FANTASTICSバージョン」にアレンジした。世界は「HIROさんと振り付けについて話機会があって、(イントロなどは)ZOOからの部分も受け継いでほしいと直々に言っていただきつつ、それ以外の部分はオリジナルの方がいいと言っていただいたので決心がつきました。ユーモアだったり、楽しさだったり、FANTSTICSらしさも取り入れられたと思います」。
縦1列に並んで、体などを回す部分も、一部アレンジ。澤本夏輝(28)は「体を四角の角に当てていく感じでやるとかっこよくできます! まずはとにかく楽しんで踊ってもらえれば」と笑顔を見せた。
EXILEでも代名詞となっている同曲。ボーカル八木勇征(25)は「Z世代に届けていきたいです」。佐藤大樹(27)は「最後のファンの皆さんと一緒に盛り上がる部分は、ライブでやりたいですし、グループの新たな強みにしていきたいです」と意気込んだ。
FANTASTICSが名曲「Choo Choo TRAIN」カバー おなじみダンス受け継ぐ
世界(31)を中心に振り付けも「FANTASTICSバージョン」にアレンジした。世界は「HIROさんと振り付けについて話機会があって、(イントロなどは)ZOOからの部分も受け継いでほしいと直々に言っていただきつつ、それ以外の部分はオリジナルの方がいいと言っていただいたので決心がつきました。ユーモアだったり、楽しさだったり、FANTSTICSらしさも取り入れられたと思います」。
縦1列に並んで、体などを回す部分も、一部アレンジ。澤本夏輝(28)は「体を四角の角に当てていく感じでやるとかっこよくできます! まずはとにかく楽しんで踊ってもらえれば」と笑顔を見せた。
EXILEでも代名詞となっている同曲。ボーカル八木勇征(25)は「Z世代に届けていきたいです」。佐藤大樹(27)は「最後のファンの皆さんと一緒に盛り上がる部分は、ライブでやりたいですし、グループの新たな強みにしていきたいです」と意気込んだ。
【動画】11日の天気 - 日差しあたたか 小春日和 沖縄は不安定(11日7時更新)
https://t.cn/A6orxtx8
11日的天气--阳光温暖,春光明媚,冲绳地区气温波动(11日7时更新)。
きょう(金)は全国的に晴れて、穏やかな小春日和となりそうです。ただ、沖縄は不安定な天気が続き、雨や雷雨になる所があるでしょう。北日本はきのう(木)より気温が低くなる所もありますが、日中は日差しが暖かく、東日本や西日本では上着いらずの陽気が続きそうです。
预计今天(星期五)全国各地阳光明媚,春光明媚,气候温和。然而,冲绳的天气将仍然不稳定,一些地区可能有雨和暴雨。在日本北部,一些地方的气温将比昨天(周四)低,但白天的阳光会很温暖,日本东部和西部仍将是晴天,所以不需要穿着外套。
高気圧に覆われて九州から北海道にかけて秋晴れとなります。新潟周辺の雨も朝にはやむ見通しで、日中は日差しが届きそうです。洗濯日和で布団なども安心して干せますが、空気が乾燥するため、火の元や手肌の乾燥にお気をつけください。
高气压将从九州到北海道带来秋季的阳光。新泻周围的雨水预计将在早上停止,阳光将在白天到来。这将是一个适合清洗和晾晒被褥的好日子,但由于空气干燥,请注意火源和皮肤干燥。
沖縄や奄美は湿った空気の影響で雨が降りやすくなっています。宮古島では明け方に1時間に70ミリ以上と非常に激しい雨の降った所がありました。特に朝のうちは低い土地の浸水などに警戒が必要です。日中も、雷雨になって雨の強まる所がありそうです。
冲绳和奄美受到潮湿空气的影响,增加了下雨的可能性。在宫古岛,有的地方在黎明时分下了非常大的雨,每小时超过70毫米。应特别注意上午低洼地区的洪水。白天,可能会有一些地方的雨势加剧,出现暴雨。
けさは北日本中心にきのう(木)よりも冷え込みが強まっています。日中の気温も北日本ではきのうより低くなりますが、青森で14℃、仙台で17℃など、日差しの暖かさを感じられるでしょう。
今天上午将比昨天(星期四)更冷,主要是在日本北部。日本北部的白天气温也会比昨天低,但你会感受到阳光的温暖,青森的气温为14℃,仙台为17℃。
西日本や東日本は広い範囲で20℃以上と、ぽかぽか陽気が続きます。鹿児島では26℃まで上がって、動くと汗ばむくらいになるでしょう。ただ、日が沈むとまた冷えてくるので、調節のしやすい服装がよさそうです。
在日本西部和东部,天气将是温暖和晴朗的,广泛地区的温度将超过20℃。在鹿儿岛,温度会上升到26℃,让你一动就出汗。然而,太阳下山后会再次降温,所以建议出门带件外套。
あす(土)までは晴れる所が多く、平年を上回る陽気が続きそうです。日曜日は低気圧や前線の影響で、全国的に雨となって、北日本中心に風も強まるでしょう。この雨のあとは寒気が流れ込み、季節を進める雨となりそうです。週明けは札幌で雪の予想となっていて、東京は来週になると日中も15℃くらいの日がある見込みです。朝はひと桁の冷え込みが続くようになり、紅葉も進みそうです。(気象予報士・及川藍)
大部分地区在明天(星期六)之前都将是晴天,高于往年同期温度。周日,受低压影响,将给全国各地带来降雨,风势将加大,主要是在日本北部。这场雨过后,冷空气将进入,带来季节性推进的雨水。预计本周初札幌将下雪,而东京下周的日间温度预计在15℃左右。早晨的温度预计将保持在个位数,枫叶红枫可能会提前。
https://t.cn/A6orxtx8
11日的天气--阳光温暖,春光明媚,冲绳地区气温波动(11日7时更新)。
きょう(金)は全国的に晴れて、穏やかな小春日和となりそうです。ただ、沖縄は不安定な天気が続き、雨や雷雨になる所があるでしょう。北日本はきのう(木)より気温が低くなる所もありますが、日中は日差しが暖かく、東日本や西日本では上着いらずの陽気が続きそうです。
预计今天(星期五)全国各地阳光明媚,春光明媚,气候温和。然而,冲绳的天气将仍然不稳定,一些地区可能有雨和暴雨。在日本北部,一些地方的气温将比昨天(周四)低,但白天的阳光会很温暖,日本东部和西部仍将是晴天,所以不需要穿着外套。
高気圧に覆われて九州から北海道にかけて秋晴れとなります。新潟周辺の雨も朝にはやむ見通しで、日中は日差しが届きそうです。洗濯日和で布団なども安心して干せますが、空気が乾燥するため、火の元や手肌の乾燥にお気をつけください。
高气压将从九州到北海道带来秋季的阳光。新泻周围的雨水预计将在早上停止,阳光将在白天到来。这将是一个适合清洗和晾晒被褥的好日子,但由于空气干燥,请注意火源和皮肤干燥。
沖縄や奄美は湿った空気の影響で雨が降りやすくなっています。宮古島では明け方に1時間に70ミリ以上と非常に激しい雨の降った所がありました。特に朝のうちは低い土地の浸水などに警戒が必要です。日中も、雷雨になって雨の強まる所がありそうです。
冲绳和奄美受到潮湿空气的影响,增加了下雨的可能性。在宫古岛,有的地方在黎明时分下了非常大的雨,每小时超过70毫米。应特别注意上午低洼地区的洪水。白天,可能会有一些地方的雨势加剧,出现暴雨。
けさは北日本中心にきのう(木)よりも冷え込みが強まっています。日中の気温も北日本ではきのうより低くなりますが、青森で14℃、仙台で17℃など、日差しの暖かさを感じられるでしょう。
今天上午将比昨天(星期四)更冷,主要是在日本北部。日本北部的白天气温也会比昨天低,但你会感受到阳光的温暖,青森的气温为14℃,仙台为17℃。
西日本や東日本は広い範囲で20℃以上と、ぽかぽか陽気が続きます。鹿児島では26℃まで上がって、動くと汗ばむくらいになるでしょう。ただ、日が沈むとまた冷えてくるので、調節のしやすい服装がよさそうです。
在日本西部和东部,天气将是温暖和晴朗的,广泛地区的温度将超过20℃。在鹿儿岛,温度会上升到26℃,让你一动就出汗。然而,太阳下山后会再次降温,所以建议出门带件外套。
あす(土)までは晴れる所が多く、平年を上回る陽気が続きそうです。日曜日は低気圧や前線の影響で、全国的に雨となって、北日本中心に風も強まるでしょう。この雨のあとは寒気が流れ込み、季節を進める雨となりそうです。週明けは札幌で雪の予想となっていて、東京は来週になると日中も15℃くらいの日がある見込みです。朝はひと桁の冷え込みが続くようになり、紅葉も進みそうです。(気象予報士・及川藍)
大部分地区在明天(星期六)之前都将是晴天,高于往年同期温度。周日,受低压影响,将给全国各地带来降雨,风势将加大,主要是在日本北部。这场雨过后,冷空气将进入,带来季节性推进的雨水。预计本周初札幌将下雪,而东京下周的日间温度预计在15℃左右。早晨的温度预计将保持在个位数,枫叶红枫可能会提前。
THE LEGEND & BUTTERFLY (角川文庫) https://t.cn/A6oFbG15
12月22日発売
内容紹介
木村拓哉×綾瀬はるかの感動超大作を最速ノベライズ!
尾張の大うつけ・織田信長のもとに、美濃の濃姫が嫁いできた。
和睦のための政略結婚。
偉ぶる信長と気の強い濃姫がうまくいくはずもなかった。
しかし桶狭間の戦いを皮切りに、敵だらけの戦国の世をともに駆け上がるうち、
ふたりはいつしか強い絆で結ばれていく。
そこには魔王と呼ばれながらもひとりの人間として悩みもがく信長と、彼の隣に立ち続ける濃姫の姿があった。
歴史の謎につつまれた、信長と濃姫の愛と激動の物語。
12月22日発売
内容紹介
木村拓哉×綾瀬はるかの感動超大作を最速ノベライズ!
尾張の大うつけ・織田信長のもとに、美濃の濃姫が嫁いできた。
和睦のための政略結婚。
偉ぶる信長と気の強い濃姫がうまくいくはずもなかった。
しかし桶狭間の戦いを皮切りに、敵だらけの戦国の世をともに駆け上がるうち、
ふたりはいつしか強い絆で結ばれていく。
そこには魔王と呼ばれながらもひとりの人間として悩みもがく信長と、彼の隣に立ち続ける濃姫の姿があった。
歴史の謎につつまれた、信長と濃姫の愛と激動の物語。
✋热门推荐