【#这些词的权威释义来了#![鼓掌]】#现代汉语规范词典第4版# 近日,国家语言文字工作委员会重点项目《现代汉语规范词典》推出第4版。与8年前的第3版相比,近千条新词语被增补,许多字词有了新义项。“新常态”“弯道超车”“刷屏”……新词、新义像一面镜子,映照出壮阔的时代变迁。更多戳https://t.cn/A6SpzllH了解!(新华网)
【这些词什么意思?权威释义来了!】
新时代气息扑面而来——从新版《现代汉语规范词典》说开去
近日,国家语言文字工作委员会重点项目《现代汉语规范词典》推出第4版。与8年前的第3版相比,近千条新词语被增补,许多字词有了新义项。
“新常态”“弯道超车”“刷屏”……新词、新义像一面镜子,映照出壮阔的时代变迁。
https://t.cn/A6SNFrpa
新时代气息扑面而来——从新版《现代汉语规范词典》说开去
近日,国家语言文字工作委员会重点项目《现代汉语规范词典》推出第4版。与8年前的第3版相比,近千条新词语被增补,许多字词有了新义项。
“新常态”“弯道超车”“刷屏”……新词、新义像一面镜子,映照出壮阔的时代变迁。
https://t.cn/A6SNFrpa
这次又是幸运地接到了质量很好的书稿,即在句子上已经没什么语病了,专有名词上也只有个别的小问题,较密集的问题都是“的、地、得”这类的基本功问题和前后不统一这类的细节问题。
我个人的审稿痼癖是挺忌讳前后不统一的,反复横跳、时有时无的情况,这种自相矛盾的不拘小节,即便有一些宽泛而言并不算错,但很容易给读者带来糟糕的阅读体验(至少读者如我是这样的)。
比如这次几组前后句或前后段不统一的情况:
1.前句:紧紧地抓着
后句:稳稳站在
2.前段:“哔哔”作响
后段:嘎吱作响
3.前句:嗒、嗒、嗒
后句:“嗒嗒嗒”
4.前句:拍了拍他的肩膀
中句:他摇摇头
后句:又点了点头
不统一的问题虽可大可小(要看具体的出版方对这方面的严格程度),但如果整本书密集地出现这类问题,那就很容易造成千里之堤,溃于蚁xue——本书即是如此(导致了出版社退稿,而我直接接手了退稿之后的审稿)。
再简单地说下人名反复横跳的问题,比如约翰·斯坦贝克,前一句的主语是斯坦贝克,后一句主语变成了约翰,紧接着十几页密集地出现了斯坦贝克和约翰一前一后地反复横跳,不时还出现几个昵称,你固然知道这是同一个人,但当七八个甚至十几个人物都挤在一处这样转圈圈呢?你很容易被绕晕掉的,这样的阅读体验也势必是不佳的。
像这类有名的人物,一般统一用其姓氏“斯坦贝克”即可。
而对于一些普通人物,也可以统一用名字,但要注意名字是单字的情况,这容易和我们的“百家姓”相冲突,也容易造成阅读上挥之不去的别扭感,这时候就应优先统一用姓氏了。
“的、地、得”的问题已经不想多说了,其实小学就有学了,很简单:
的+名词
地+动词
得+补语(形容词或动词)
记住这些,基本上就能确保很高的正确率了。
再细化一些:
的:定语位居主宾前 [形容词/名词(定语)+的+名词(主语/宾语)]
地:谓前为状 [形容词/副词(状语)+地+动词/形容词(谓语)]
得:谓后补 [动词/形容词(谓语)+得+形容词或副词短语(补语)]
另外,这次碰到了一个值得商榷的词:“回忄享”,许多文章为其正名,认为“回怼”是狸猫换了太子,但《辞海》《现代汉语词典》《古代汉语词典》均以拒绝收录它来否定其乃太子真身。
前几次也碰到了几个同样因普及度与接受度之广而反客为主的词:
诺亚方舟(真身是挪亚方舟)
吉普赛人(真身是吉卜赛人)
芒果(真身是杧果)
榴莲(真身是榴梿)
杨桃(真身是阳桃)
图书编辑一要从专.业的角度来敢于挑刺,二要从读者的角度来避免歧义,前后该统一之处应尽可能地统一。
我个人的审稿痼癖是挺忌讳前后不统一的,反复横跳、时有时无的情况,这种自相矛盾的不拘小节,即便有一些宽泛而言并不算错,但很容易给读者带来糟糕的阅读体验(至少读者如我是这样的)。
比如这次几组前后句或前后段不统一的情况:
1.前句:紧紧地抓着
后句:稳稳站在
2.前段:“哔哔”作响
后段:嘎吱作响
3.前句:嗒、嗒、嗒
后句:“嗒嗒嗒”
4.前句:拍了拍他的肩膀
中句:他摇摇头
后句:又点了点头
不统一的问题虽可大可小(要看具体的出版方对这方面的严格程度),但如果整本书密集地出现这类问题,那就很容易造成千里之堤,溃于蚁xue——本书即是如此(导致了出版社退稿,而我直接接手了退稿之后的审稿)。
再简单地说下人名反复横跳的问题,比如约翰·斯坦贝克,前一句的主语是斯坦贝克,后一句主语变成了约翰,紧接着十几页密集地出现了斯坦贝克和约翰一前一后地反复横跳,不时还出现几个昵称,你固然知道这是同一个人,但当七八个甚至十几个人物都挤在一处这样转圈圈呢?你很容易被绕晕掉的,这样的阅读体验也势必是不佳的。
像这类有名的人物,一般统一用其姓氏“斯坦贝克”即可。
而对于一些普通人物,也可以统一用名字,但要注意名字是单字的情况,这容易和我们的“百家姓”相冲突,也容易造成阅读上挥之不去的别扭感,这时候就应优先统一用姓氏了。
“的、地、得”的问题已经不想多说了,其实小学就有学了,很简单:
的+名词
地+动词
得+补语(形容词或动词)
记住这些,基本上就能确保很高的正确率了。
再细化一些:
的:定语位居主宾前 [形容词/名词(定语)+的+名词(主语/宾语)]
地:谓前为状 [形容词/副词(状语)+地+动词/形容词(谓语)]
得:谓后补 [动词/形容词(谓语)+得+形容词或副词短语(补语)]
另外,这次碰到了一个值得商榷的词:“回忄享”,许多文章为其正名,认为“回怼”是狸猫换了太子,但《辞海》《现代汉语词典》《古代汉语词典》均以拒绝收录它来否定其乃太子真身。
前几次也碰到了几个同样因普及度与接受度之广而反客为主的词:
诺亚方舟(真身是挪亚方舟)
吉普赛人(真身是吉卜赛人)
芒果(真身是杧果)
榴莲(真身是榴梿)
杨桃(真身是阳桃)
图书编辑一要从专.业的角度来敢于挑刺,二要从读者的角度来避免歧义,前后该统一之处应尽可能地统一。
✋热门推荐