#三浦春马[超话]# 转自贴吧「harumaCute」
8/2松岡優茉醬上TBS的廣播節目,談到了春馬。
翻譯她說話的部分。
松岡茉優、三浦春馬さんへの思い語る 遺作ドラマの演技称える「彼しかいない」
女優の松岡茉優(25)が、2日放送のTBSラジオ『松岡茉優 マチネのまえに』に出演。先月18日に亡くなった俳優・三浦春馬さん(享年30)について言及した。
松岡は三浦さんの遺作となったTBS系ドラマ『おカネの切れ目が恋のはじまり』(火曜 後10:00)で共演。同作は代役は立てず、三浦さんが撮影に参加していた部分をそのまま生かし、4話完結で9月15日にスタートする。
番組冒頭で松岡は「個人的なことをお話するのは、どうなのだろうと考えたのですが、何もなかったようにお話していくのは難しいなと思いまして……。ドラマのことを少しだけ、お話させてください。もう2週間とちょっと経ちますが、とても悲しいことがありました」と静かに思いを吐露した。
(「關於個人的事情,想想到底怎麼樣呢?但是好像什麼都沒有,所以覺得很難說什麼。。。但是請讓我說一點點關於電視劇的事情。已經過了兩個禮拜了,但是還是覺得是非常非常悲傷的事情。」她靜靜地說。)
続けて、ドラマが4話完結で放送されることを報告。「この判断について正解はないだろうなと思います」としながら、「私の個人的な気持ちとして1ヶ月と少し、相手役としてお芝居を受けていた身として、あの素晴らしい猿渡慶太という人物を皆様に見てほしいと思いました」と三浦さんの演技を改めて称える。そして「猿くんは彼しかいないなと思います。本当に、あの素晴らしいお芝居を見てほしい」と遺作ドラマの視聴を呼びかけた。
(然後跟大家報告了電視劇會以四集完結的方式播出。「覺得這個決定不就是正解嗎?以我個人的心情,一個多月的時間,身為他的演出對手,身為接受他的演技的一方,我覺得真的想要讓大家看到那個很精彩的猿渡慶太這個人物。真的,想要讓大家看到他精彩的演出。」)
一方で「強く願っているのが、これ以上、皆様を悲しませたり、つらくさせるのは避けたいです」とも語る。「私たちは、この物語を全力で作っておりますが、もし受け取れないかもしれない、つらくて見れないかもしれないという方は、ご無理なさらないでください」と、三浦さんを失ったショックが残るファンに向けてもメッセージを送った。
(另一方面,她又說「雖然我這麼強烈地希望,但是不希望大家比現在更悲傷,更痛苦。我們雖然在全力完成這個作品,但是或許會有沒有辦法接受的人,因為太痛苦而沒辦法看的人也說不定。所以請千萬不要勉強!」對於因為失去三浦桑而還殘留著過度驚嚇的粉絲們,送出這樣的信息。)
最後は「私は1ヶ月前から1つ変わらない思いがあります。この『おカネの切れ目が恋のはじまり』というドラマを皆様に楽しんでもらいたいという気持ちです。大変な状況の中で『火曜はカネ恋だ』と楽しみにしてもらいたいという気持ちは変わっていません。『おカネの切れ目が恋のはじまり』は9月15日から放送されます。精進して参ります。もし、温かく見守ってくださったら、これ以上のことはないです。頑張ります」と気丈に言葉を紡ぎ、全力を注ぐことを約束していた。
(最後她說「我覺我的想法跟一個月前並沒有改變。是希望大家可以很開心地收看這個叫做『金錢的結束是戀愛的開始』的電視劇的心情。雖然是在很混亂的狀況之中,但是希望大家開心期待『週二就是カネ恋』的心情是沒有改變的。『金錢的結束是戀愛的開始』將於9月15 日開始播出。我會全力以赴。如果可以溫柔地守護著我們,沒有比這個更美好的事情了。我會努力的!」)
同ドラマは、1円まで清く正しく美しく!モノや恋に一途で、すべて計算通りの「清貧女」九鬼玲子(松岡)と、欲しいものには一直線! お金を使うことになんの迷いもなく、予定は未定な「浪費男」猿渡慶太(三浦さん)という金銭感覚が両極端な2人が出会い、ひょんなことから玲子の実家に慶太が住み込むことになるという、おカネ修行を通してひと夏の恋物語が繰り広げられるオリジナルのラブコメディー。東仲恵吾プロデューサーは「ドラマを完結させるべく、 一部台本を書き直して撮影を進めていく予定です」とコメントしている。
------ (完) ------
總之,現在編劇再重新改寫部分的劇本,努力以四集結束為目標。
我好像有看到報導說是松岡優茉醬堅持要讓本劇播出,所以才決定改寫劇本,在9/15播出。
實在太感謝她了!!!
在別的報導裡,松岡也有說沒有別人能代替春馬演出猿渡慶太這個角色。
謝謝你,優茉醬!真的謝謝你!
就算不是她提出的,總之,大家最終會有這個決定,真的是太讓人感動了。
這就是春馬受到大家喜愛的證明啊。
我是無論如何一定會看的。這是春馬最後一個拍攝的作品,我絕對不會錯過的。
應該是會一邊笑一邊哭著看完的。
大家雖然難過,但是千萬一定要支持春馬的作品唷!
8/2松岡優茉醬上TBS的廣播節目,談到了春馬。
翻譯她說話的部分。
松岡茉優、三浦春馬さんへの思い語る 遺作ドラマの演技称える「彼しかいない」
女優の松岡茉優(25)が、2日放送のTBSラジオ『松岡茉優 マチネのまえに』に出演。先月18日に亡くなった俳優・三浦春馬さん(享年30)について言及した。
松岡は三浦さんの遺作となったTBS系ドラマ『おカネの切れ目が恋のはじまり』(火曜 後10:00)で共演。同作は代役は立てず、三浦さんが撮影に参加していた部分をそのまま生かし、4話完結で9月15日にスタートする。
番組冒頭で松岡は「個人的なことをお話するのは、どうなのだろうと考えたのですが、何もなかったようにお話していくのは難しいなと思いまして……。ドラマのことを少しだけ、お話させてください。もう2週間とちょっと経ちますが、とても悲しいことがありました」と静かに思いを吐露した。
(「關於個人的事情,想想到底怎麼樣呢?但是好像什麼都沒有,所以覺得很難說什麼。。。但是請讓我說一點點關於電視劇的事情。已經過了兩個禮拜了,但是還是覺得是非常非常悲傷的事情。」她靜靜地說。)
続けて、ドラマが4話完結で放送されることを報告。「この判断について正解はないだろうなと思います」としながら、「私の個人的な気持ちとして1ヶ月と少し、相手役としてお芝居を受けていた身として、あの素晴らしい猿渡慶太という人物を皆様に見てほしいと思いました」と三浦さんの演技を改めて称える。そして「猿くんは彼しかいないなと思います。本当に、あの素晴らしいお芝居を見てほしい」と遺作ドラマの視聴を呼びかけた。
(然後跟大家報告了電視劇會以四集完結的方式播出。「覺得這個決定不就是正解嗎?以我個人的心情,一個多月的時間,身為他的演出對手,身為接受他的演技的一方,我覺得真的想要讓大家看到那個很精彩的猿渡慶太這個人物。真的,想要讓大家看到他精彩的演出。」)
一方で「強く願っているのが、これ以上、皆様を悲しませたり、つらくさせるのは避けたいです」とも語る。「私たちは、この物語を全力で作っておりますが、もし受け取れないかもしれない、つらくて見れないかもしれないという方は、ご無理なさらないでください」と、三浦さんを失ったショックが残るファンに向けてもメッセージを送った。
(另一方面,她又說「雖然我這麼強烈地希望,但是不希望大家比現在更悲傷,更痛苦。我們雖然在全力完成這個作品,但是或許會有沒有辦法接受的人,因為太痛苦而沒辦法看的人也說不定。所以請千萬不要勉強!」對於因為失去三浦桑而還殘留著過度驚嚇的粉絲們,送出這樣的信息。)
最後は「私は1ヶ月前から1つ変わらない思いがあります。この『おカネの切れ目が恋のはじまり』というドラマを皆様に楽しんでもらいたいという気持ちです。大変な状況の中で『火曜はカネ恋だ』と楽しみにしてもらいたいという気持ちは変わっていません。『おカネの切れ目が恋のはじまり』は9月15日から放送されます。精進して参ります。もし、温かく見守ってくださったら、これ以上のことはないです。頑張ります」と気丈に言葉を紡ぎ、全力を注ぐことを約束していた。
(最後她說「我覺我的想法跟一個月前並沒有改變。是希望大家可以很開心地收看這個叫做『金錢的結束是戀愛的開始』的電視劇的心情。雖然是在很混亂的狀況之中,但是希望大家開心期待『週二就是カネ恋』的心情是沒有改變的。『金錢的結束是戀愛的開始』將於9月15 日開始播出。我會全力以赴。如果可以溫柔地守護著我們,沒有比這個更美好的事情了。我會努力的!」)
同ドラマは、1円まで清く正しく美しく!モノや恋に一途で、すべて計算通りの「清貧女」九鬼玲子(松岡)と、欲しいものには一直線! お金を使うことになんの迷いもなく、予定は未定な「浪費男」猿渡慶太(三浦さん)という金銭感覚が両極端な2人が出会い、ひょんなことから玲子の実家に慶太が住み込むことになるという、おカネ修行を通してひと夏の恋物語が繰り広げられるオリジナルのラブコメディー。東仲恵吾プロデューサーは「ドラマを完結させるべく、 一部台本を書き直して撮影を進めていく予定です」とコメントしている。
------ (完) ------
總之,現在編劇再重新改寫部分的劇本,努力以四集結束為目標。
我好像有看到報導說是松岡優茉醬堅持要讓本劇播出,所以才決定改寫劇本,在9/15播出。
實在太感謝她了!!!
在別的報導裡,松岡也有說沒有別人能代替春馬演出猿渡慶太這個角色。
謝謝你,優茉醬!真的謝謝你!
就算不是她提出的,總之,大家最終會有這個決定,真的是太讓人感動了。
這就是春馬受到大家喜愛的證明啊。
我是無論如何一定會看的。這是春馬最後一個拍攝的作品,我絕對不會錯過的。
應該是會一邊笑一邊哭著看完的。
大家雖然難過,但是千萬一定要支持春馬的作品唷!
#书香满江城#【《离岸流》:小说的包容与自由】
人到中年开始小说创作的凌岚,集诗人、翻译和时评作家于一身,也是我有幸结识的于古今中西小说广有研读的饱学之士。她的小说集《离岸流》最近出版了,作为其中多部作品的较早读者,我愿意谈谈自己的看法。
几乎每一个故事,都是“追寻”的故事
13部中短篇小说,主人公均以在美生活的华裔为主角,风格有的委婉低回,有的俊朗刚健,如果一定要圈出某个一以贯之的主题,或许就是“追寻”——几乎每一个故事,都是追寻的故事。
《冰》写了一对离异夫妇藕断丝连,登上奔赴南极探险的豪华邮轮,化解前嫌、重修旧好的故事。看上去,似乎是女主人公林里在寻求婚姻的破镜重圆,可是到了故事结尾,读者才恍然悟到,那个从题目至旅程,一直贯穿其中的近乎抽象的“冰”,才是女主人公追寻的象征——“伟大、冷酷,超越一切。跟这个无限的存在比起来,她人生的一切,完全微不足道。”这样的面对终极的灵魂觉醒,让林里于两性博弈中由被动转为主动,也使两人经历重重阻挠,彼此产生一点难得的陌生感和新鲜感,又借脆弱的性,来弥合支离破碎的关系。
《司徒的鬼魂》写林里在小镇偶遇印第安酋长后裔司徒,两人因丧偶、因病弱而同病相怜,进而由怜生情的故事。结尾处司徒披着祖先作法时候的白头鹰羽毛蓑衣一飞冲天,而林里则在“你要信”的嘱咐声里沉浸。“信什么”?小说没有给出明确答案。信某种宗教,信人人平等,甚至以小说为信仰——似乎都无不可。总之,要“信”,要追寻。
《桥水》叙述的是“我”陪伴亲人般的婉姨在美国小城寻找亲生女儿,却与女孩失之交臂的故事。婉姨是中国改革开放之后依靠个人奋斗成功的女强人,可她却有着难于启齿的隐痛——改革开放之初,为了当时难得的出国机会,哄骗年幼的女儿赴美,却不料从此失去了女儿。通篇的故事都在追寻,其实通篇也是对价值的追寻。
《桃花的石头》以插叙、倒叙的方式,写了两代、数位华人女性,面对婚恋、生育、职场乃至人生梦想时,往往顾此失彼的艰难选择。
这样的可以导源于希腊神话的“追寻”母题,在丰富华语移民文学内涵,尤其是丰富其中的女性形象方面,皆有可贵的探索与贡献。
“借景”式的双线叙事
明代计成在其造园艺术理论著作《园冶》一书中,提出了“借景”说:“……高原极望,远岫环屏,堂开淑气侵人,门引春流到泽。”又说:“夫借景,林园之最要者也。如远借,邻借,仰借,俯借,应时而借……”
现代华语小说之中,较早践行这种美学上的“借景”叙事的,当推鲁迅的《药》。而凌岚在《离岸流》多篇小说中的“借景”式双线叙事结构,又可细分为数种。
比如《一条名叫大白的鱼》,给我的阅读感受就是“远借”:有如隔帘观山,竹帘之内的近景——美国的现实生活、等待绿卡的煎熬,似乎还不是叙述的实际焦点,那最牵动人心的,是帘外的“远岫”,是从未于小说中露面的,因种种不得已、暂时无法去探望的垂危父亲。让我想起了国内千千万万如凌岚父母一样的长者,他们肩住了此岸生活沉重的闸门,放孩子到彼岸去追寻新天地、新可能。
《冰》里的“借景”:破镜重圆是近景,林里对自我的寻找,那个无处不在的终极却需仰视才见——那种借景是“仰借”。
写母女关系的《桃花的石头》,里面的借景手法当属“邻借”:女儿桃花的成长是面前的近景,母亲叶曦的经历是邻近的风景,近景邻景声气相通——是在桃花的回忆中;那真正的交会,则是腹中胎儿的去留问题——两人都选择了留住孩子。
而《蜜蜂》中的借景则是“俯借”:小欧父母的离异及其对孩子的深层影响,是要有如剥开地表枝蔓,向着盘根错节处层层深挖似的探寻。
不难看出,凌岚多次采用的“借景”叙事手法,或许尤其适合于移民文学——正如那句名言所说:“离开,是写作的开始。”移民文学写作者仿佛身处一座命运的巨轮,从母语国度驶向目的地国度,从一座城迁移到另一座城,故乡的风情与历史,途中的所见与所闻,直至新家的人情与世情……往往可以作为远景、中景与近景,交互切换、几厢映照,从而使读者在花窗式的剪裁中,窥见层层深远的风景。
“万物兴感”的拟题方式
说到拟题方式,《离岸流》一书的13篇小说题目,几乎每一个都不能僵硬地坐实。好像除了《啊新泽西!》之外,每一题目都蕴含了不止一层的寓意。比如《离岸流》既是指称结尾那股带走胎儿骨灰的海流,同时,又何尝不是指代了“我”和红雨这样从中国内陆来到美国闯世界的出国潮中的留学生?比如《枪与玫瑰》,既是那个作为礼物的乐队海报,又是柔丝与富商婚外情的象征,或是男女性事的隐喻;《必经之路》表面是写林里上班的必经之途,读到结尾才发现,那也是主人公悟出人生与爱之真谛的必经之路;《无尽里》既是“我”的父母所居街巷的名称,又象征了“我”对父母的思念;《桥水》,既是“我”陪婉姨去寻找女儿的目的地小镇,也是英文成语“桥下之水”,意即“已经过去的不可改变的事”;《带雀斑的鹦鹉螺》,以“我”对女儿讲解鹦鹉螺“是一个贪婪的捕猎者”作为开篇,以珍妮赠“我”鹦鹉螺为呼应,最后暗示珍妮对“我”的爱而不嫁或许隐含着性榨取的“捕猎”意味;《蜜蜂》则是借由小欧在与莉莉安郊游时候被蜜蜂蜇伤一事,暗喻了情欲有如蜜蜂之刺,在小欧的父母婚姻中伤人,也在小欧的内心触发“欲望”与“原罪”的冲突;《桃花的石头》,看上去是埋伏于结尾处被桃花怀着叛逆心理踢飞的石头,实际上还埋伏在小说的中间,借助“桃花的心里也是一块石头落了地”,来指代她腹中的胎儿——有助于本文具备更深的探讨女性自我觉醒的内涵;至于《一条名叫大白的鱼》,小说的写作动力虽是丧父之痛,拟题却引读者目光聚焦在“鱼”的身上,尤其是到了结尾,当大白率领着鱼群昂然出现的时候,这条锦鲤俨然成为一种生生不息的华裔移民奋斗精神的化身。
列举了上述的拟题寓意,似乎不难发现,凌岚这样的兼备诗人身份的小说家,在构思小说的过程中所具备的某种优势——那就是“万物兴感”:生活里任何一个微小之物,都可能作为触发,成为隐喻的外壳,成为诗心的外化。
说到诗心的外化,不免着重提到《无尽里》和《蜜蜂》这两篇,它们的“去故事化”,给我带来格外新鲜的审美享受,让人联想到契诃夫的《美女》等散文化小说。
阅读凌岚的《离岸流》,常常令我感悟现代意义上“小说”这个文体的包容与自由——它可以有着戏剧化故事化的果皮,散文情绪的果肉,诗心的内核。
人到中年开始小说创作的凌岚,集诗人、翻译和时评作家于一身,也是我有幸结识的于古今中西小说广有研读的饱学之士。她的小说集《离岸流》最近出版了,作为其中多部作品的较早读者,我愿意谈谈自己的看法。
几乎每一个故事,都是“追寻”的故事
13部中短篇小说,主人公均以在美生活的华裔为主角,风格有的委婉低回,有的俊朗刚健,如果一定要圈出某个一以贯之的主题,或许就是“追寻”——几乎每一个故事,都是追寻的故事。
《冰》写了一对离异夫妇藕断丝连,登上奔赴南极探险的豪华邮轮,化解前嫌、重修旧好的故事。看上去,似乎是女主人公林里在寻求婚姻的破镜重圆,可是到了故事结尾,读者才恍然悟到,那个从题目至旅程,一直贯穿其中的近乎抽象的“冰”,才是女主人公追寻的象征——“伟大、冷酷,超越一切。跟这个无限的存在比起来,她人生的一切,完全微不足道。”这样的面对终极的灵魂觉醒,让林里于两性博弈中由被动转为主动,也使两人经历重重阻挠,彼此产生一点难得的陌生感和新鲜感,又借脆弱的性,来弥合支离破碎的关系。
《司徒的鬼魂》写林里在小镇偶遇印第安酋长后裔司徒,两人因丧偶、因病弱而同病相怜,进而由怜生情的故事。结尾处司徒披着祖先作法时候的白头鹰羽毛蓑衣一飞冲天,而林里则在“你要信”的嘱咐声里沉浸。“信什么”?小说没有给出明确答案。信某种宗教,信人人平等,甚至以小说为信仰——似乎都无不可。总之,要“信”,要追寻。
《桥水》叙述的是“我”陪伴亲人般的婉姨在美国小城寻找亲生女儿,却与女孩失之交臂的故事。婉姨是中国改革开放之后依靠个人奋斗成功的女强人,可她却有着难于启齿的隐痛——改革开放之初,为了当时难得的出国机会,哄骗年幼的女儿赴美,却不料从此失去了女儿。通篇的故事都在追寻,其实通篇也是对价值的追寻。
《桃花的石头》以插叙、倒叙的方式,写了两代、数位华人女性,面对婚恋、生育、职场乃至人生梦想时,往往顾此失彼的艰难选择。
这样的可以导源于希腊神话的“追寻”母题,在丰富华语移民文学内涵,尤其是丰富其中的女性形象方面,皆有可贵的探索与贡献。
“借景”式的双线叙事
明代计成在其造园艺术理论著作《园冶》一书中,提出了“借景”说:“……高原极望,远岫环屏,堂开淑气侵人,门引春流到泽。”又说:“夫借景,林园之最要者也。如远借,邻借,仰借,俯借,应时而借……”
现代华语小说之中,较早践行这种美学上的“借景”叙事的,当推鲁迅的《药》。而凌岚在《离岸流》多篇小说中的“借景”式双线叙事结构,又可细分为数种。
比如《一条名叫大白的鱼》,给我的阅读感受就是“远借”:有如隔帘观山,竹帘之内的近景——美国的现实生活、等待绿卡的煎熬,似乎还不是叙述的实际焦点,那最牵动人心的,是帘外的“远岫”,是从未于小说中露面的,因种种不得已、暂时无法去探望的垂危父亲。让我想起了国内千千万万如凌岚父母一样的长者,他们肩住了此岸生活沉重的闸门,放孩子到彼岸去追寻新天地、新可能。
《冰》里的“借景”:破镜重圆是近景,林里对自我的寻找,那个无处不在的终极却需仰视才见——那种借景是“仰借”。
写母女关系的《桃花的石头》,里面的借景手法当属“邻借”:女儿桃花的成长是面前的近景,母亲叶曦的经历是邻近的风景,近景邻景声气相通——是在桃花的回忆中;那真正的交会,则是腹中胎儿的去留问题——两人都选择了留住孩子。
而《蜜蜂》中的借景则是“俯借”:小欧父母的离异及其对孩子的深层影响,是要有如剥开地表枝蔓,向着盘根错节处层层深挖似的探寻。
不难看出,凌岚多次采用的“借景”叙事手法,或许尤其适合于移民文学——正如那句名言所说:“离开,是写作的开始。”移民文学写作者仿佛身处一座命运的巨轮,从母语国度驶向目的地国度,从一座城迁移到另一座城,故乡的风情与历史,途中的所见与所闻,直至新家的人情与世情……往往可以作为远景、中景与近景,交互切换、几厢映照,从而使读者在花窗式的剪裁中,窥见层层深远的风景。
“万物兴感”的拟题方式
说到拟题方式,《离岸流》一书的13篇小说题目,几乎每一个都不能僵硬地坐实。好像除了《啊新泽西!》之外,每一题目都蕴含了不止一层的寓意。比如《离岸流》既是指称结尾那股带走胎儿骨灰的海流,同时,又何尝不是指代了“我”和红雨这样从中国内陆来到美国闯世界的出国潮中的留学生?比如《枪与玫瑰》,既是那个作为礼物的乐队海报,又是柔丝与富商婚外情的象征,或是男女性事的隐喻;《必经之路》表面是写林里上班的必经之途,读到结尾才发现,那也是主人公悟出人生与爱之真谛的必经之路;《无尽里》既是“我”的父母所居街巷的名称,又象征了“我”对父母的思念;《桥水》,既是“我”陪婉姨去寻找女儿的目的地小镇,也是英文成语“桥下之水”,意即“已经过去的不可改变的事”;《带雀斑的鹦鹉螺》,以“我”对女儿讲解鹦鹉螺“是一个贪婪的捕猎者”作为开篇,以珍妮赠“我”鹦鹉螺为呼应,最后暗示珍妮对“我”的爱而不嫁或许隐含着性榨取的“捕猎”意味;《蜜蜂》则是借由小欧在与莉莉安郊游时候被蜜蜂蜇伤一事,暗喻了情欲有如蜜蜂之刺,在小欧的父母婚姻中伤人,也在小欧的内心触发“欲望”与“原罪”的冲突;《桃花的石头》,看上去是埋伏于结尾处被桃花怀着叛逆心理踢飞的石头,实际上还埋伏在小说的中间,借助“桃花的心里也是一块石头落了地”,来指代她腹中的胎儿——有助于本文具备更深的探讨女性自我觉醒的内涵;至于《一条名叫大白的鱼》,小说的写作动力虽是丧父之痛,拟题却引读者目光聚焦在“鱼”的身上,尤其是到了结尾,当大白率领着鱼群昂然出现的时候,这条锦鲤俨然成为一种生生不息的华裔移民奋斗精神的化身。
列举了上述的拟题寓意,似乎不难发现,凌岚这样的兼备诗人身份的小说家,在构思小说的过程中所具备的某种优势——那就是“万物兴感”:生活里任何一个微小之物,都可能作为触发,成为隐喻的外壳,成为诗心的外化。
说到诗心的外化,不免着重提到《无尽里》和《蜜蜂》这两篇,它们的“去故事化”,给我带来格外新鲜的审美享受,让人联想到契诃夫的《美女》等散文化小说。
阅读凌岚的《离岸流》,常常令我感悟现代意义上“小说”这个文体的包容与自由——它可以有着戏剧化故事化的果皮,散文情绪的果肉,诗心的内核。
[太阳]老君曰“人行阳德,人自报之;人行阴德,鬼神报之。人行阳恶,人自报之;人行阴恶,鬼神害之。寻此二途,阴阳报施。”
[心]翻译:老子说:“一个人公开地有德于人,人们自然地会报答他;一个人暗中有德于人,鬼神会报答他。一个人公开地作恶于人,人们自然会报复他;一个人暗中作恶于人,鬼神会来害他。”探求这两个方面的行为,阳施有阳报,阴施有阴报。
[鲜花]娘娘给的咖啡,喝了会上瘾,还真别说,早上喝咖啡,一天都像打鸡血一样[馋嘴]上次老铁给了这叫“可可”的东西,我以为是巧克力,拆了一块吃,那真是那个苦的呀[允悲][允悲]60秒张不开嘴,这两天干脆放进咖啡里喝,呀,混搭,还不错喝[嘻嘻]这洋玩意[嘻嘻][嘻嘻] https://t.cn/Ryh0ZSC
[心]翻译:老子说:“一个人公开地有德于人,人们自然地会报答他;一个人暗中有德于人,鬼神会报答他。一个人公开地作恶于人,人们自然会报复他;一个人暗中作恶于人,鬼神会来害他。”探求这两个方面的行为,阳施有阳报,阴施有阴报。
[鲜花]娘娘给的咖啡,喝了会上瘾,还真别说,早上喝咖啡,一天都像打鸡血一样[馋嘴]上次老铁给了这叫“可可”的东西,我以为是巧克力,拆了一块吃,那真是那个苦的呀[允悲][允悲]60秒张不开嘴,这两天干脆放进咖啡里喝,呀,混搭,还不错喝[嘻嘻]这洋玩意[嘻嘻][嘻嘻] https://t.cn/Ryh0ZSC
✋热门推荐