#MOTD[超话]#
赶时间出门十几分钟化好的,不刷睫毛就感觉很无神[黑线]
底妆:fit me 粉饼(来不及遮瑕了这个黑眼圈凑合看一下[跪了])
眉毛:卡其色彩眉笔
眼影:romand m02
卧蚕随便找了个粉色画的
腮红:爱丽小屋pp501(紫色腮红赛高!刷上整个就是白里透红)
眼线:橘朵眼线膏
口红:3ce private
赶时间出门十几分钟化好的,不刷睫毛就感觉很无神[黑线]
底妆:fit me 粉饼(来不及遮瑕了这个黑眼圈凑合看一下[跪了])
眉毛:卡其色彩眉笔
眼影:romand m02
卧蚕随便找了个粉色画的
腮红:爱丽小屋pp501(紫色腮红赛高!刷上整个就是白里透红)
眼线:橘朵眼线膏
口红:3ce private
19世纪英国古典画派代表人物- Frederick LEIGHTON (1830-1896)原作
很少见有流出的画家作品,画面极为细密精美。大幅作品2005年佳士得拍卖排除12万英镑,约合150万人民币
Title:A Lady With Butterflies
Medium:Oil on panel
Period:19century
Measurements: 24" x 14" framed
Provenance: private UK collection
4万
https://t.cn/RyhH2d7
很少见有流出的画家作品,画面极为细密精美。大幅作品2005年佳士得拍卖排除12万英镑,约合150万人民币
Title:A Lady With Butterflies
Medium:Oil on panel
Period:19century
Measurements: 24" x 14" framed
Provenance: private UK collection
4万
https://t.cn/RyhH2d7
“说漏嘴”用英文怎么说?
“说漏嘴”,中文俗语,意思是没注意说出了不该说的情况,通常是秘密等,可以翻译为“accidentally spill the beans”。
英文俗语“spill the beans”表示“reveal something that was meant to be a secret;tell somebody something that should be kept secret or private”。
例句:
我们把布鲁斯的惊喜派对都安排好了,但凯特在工作中不小心对他说漏嘴了。
We had everything organized for Bruce's surprise party, but Kate accidentally spilled the beans to him at work.
我们试图对皮特保密,但玛西娅说漏嘴了。
We were trying to keep it a secret from Pete, but Marcia accidentally spilled the beans.
“说漏嘴”,中文俗语,意思是没注意说出了不该说的情况,通常是秘密等,可以翻译为“accidentally spill the beans”。
英文俗语“spill the beans”表示“reveal something that was meant to be a secret;tell somebody something that should be kept secret or private”。
例句:
我们把布鲁斯的惊喜派对都安排好了,但凯特在工作中不小心对他说漏嘴了。
We had everything organized for Bruce's surprise party, but Kate accidentally spilled the beans to him at work.
我们试图对皮特保密,但玛西娅说漏嘴了。
We were trying to keep it a secret from Pete, but Marcia accidentally spilled the beans.
✋热门推荐