人之有急。如疾病。则医药急。死丧。则殡殓急。饥寒。则衣食急。逋(bū)欠(1)。则追逼急。其类不可胜数。俱当各随其力。方便济之。此时须当勇往不疑。否则错过福缘可惜。危。是自生之死之际。如覆舟失火。破家丧命。至刑狱官司。为人倾陷等类。元帝曰。人在患难颠沛中。善用一言解救。上资祖考(2)。下荫儿孙。又曰。推人与扶人。都是一般手。陷人与赞人。都是一般口。宁使扶人手。莫开陷人口。若能依此言。前程自永久。
【注释】
(1)逋欠:拖欠租税。
(2)资:救助;帮助。此指超度。
【译文】人都有需要应急的时候,例如突如其来的疾病,就需要医药来救急;死丧时就急需敛葬用品;饥寒时就需要衣服和食物应急;拖欠税务时,被追得走投无路,就需要钱财来应急。这些应急的事情,真是数不胜数,都可以依据自己的能力,方便救济。此时就要勇往直前,不要有疑虑,不然错过了福缘,就真是太可惜了。“危”,是指生死存亡之际,例如江中翻船,家中失火,破家丧命,还有刑狱官司,被人陷害等等。元帝说:“遇到别人在患难颠沛中,你能用一句话来解救他,这样的功德,上可以超荐祖宗,下可以福荫子孙。”又说:“害人与救人,都是这一双手。诬陷别人和赞叹别人,都是这一张口。宁愿去做扶人的手, 也不要去开害人的口。若是能够依照这样去做,前程自然就会长久。”
【注释】
(1)逋欠:拖欠租税。
(2)资:救助;帮助。此指超度。
【译文】人都有需要应急的时候,例如突如其来的疾病,就需要医药来救急;死丧时就急需敛葬用品;饥寒时就需要衣服和食物应急;拖欠税务时,被追得走投无路,就需要钱财来应急。这些应急的事情,真是数不胜数,都可以依据自己的能力,方便救济。此时就要勇往直前,不要有疑虑,不然错过了福缘,就真是太可惜了。“危”,是指生死存亡之际,例如江中翻船,家中失火,破家丧命,还有刑狱官司,被人陷害等等。元帝说:“遇到别人在患难颠沛中,你能用一句话来解救他,这样的功德,上可以超荐祖宗,下可以福荫子孙。”又说:“害人与救人,都是这一双手。诬陷别人和赞叹别人,都是这一张口。宁愿去做扶人的手, 也不要去开害人的口。若是能够依照这样去做,前程自然就会长久。”
广交朋友的重要性。
唐代兖州邹县人张某,曾当过县尉,贞观十六年,他想到京城参加选官,路过泰山时,顺道来到东岳庙中祈福,向着泰山府君和他的夫人、儿子的塑像一一拜祷,走到泰山府君四儿子的塑像前时,见他仪容秀美,便对着塑像祝祷说:“只要能和四郎做朋友,每日赋诗饮酒,了此一生,哪里还用当官呢?”
离开庙后,走了几里远,便忽然见到有几十人骑着马,飞奔前来,有随从喊道:“此乃四郎。”四郎于是对张某说:“之前承蒙兄长垂青,所以前来拜会您。”又说:“我知道您要去参加选官,但今年您注定得不到官职,又恐怕在路上会遇上灾祸,还是不要去了。”张某不听,告别了四郎走了。
走了百余里路,夜里张某和同伴突然遇上了强盗,行李都被抢光了,张某于是祝祷说:“四郎难道不来救我吗?”不多时,四郎便率领人马赶来,看到张某的狼狈样,又吃惊又嗟叹,于是命令手下前去追捕强盗。那伙贼人便忽然迷了路,兜兜转转又跑回了张某遇劫的地方,被当场擒获。四郎命人把他们打了几十棍,将盗贼的手臂都打烂了,之后便告辞而去。分别前,四郎指着一棵大树说:“兄长返回时,可以在这树前喊我。”
后来张某来到京城,果然没有被选上,回来时路过大树前,高喊一声四郎,俄顷之间,四郎便出现在他面前,之后领着他去到了自己家中,只见飞阁凌空,楼台绮丽,侍卫严整威武,有如王者的居所一般。四郎对张某说:“需要先拜见府君,才能安心游玩。”于是领着他穿过十几道门,之后一路小跑着来到大堂下,拜见泰山府君。他的身形容貌极其伟岸,张某一见便惊恐战栗,不敢再抬头望,而府君在处理案件时,似乎用的是朱笔,而且写的字都极大。府君让使者宣旨说:“你能和我儿子做朋友,这是件好事,你可以在这里玩上一两天,然后再走。”说完便让人领他出去,将他带到了一处别馆中,之后大摆宴席,山珍海味无所不有,丝竹音乐绕梁不绝,于是白天和四郎宴饮,夜里和四郎同室而寝,不觉间过了三天。
第四天早上,张某在外面闲逛,走到一处院子前时,意外在里面发现了自己妻子,正扛着枷锁站在众多差役面前。张某回到卧室,脸色非常难看,四郎问他怎么回事?张某如实讲了,四郎听后大惊道:“我不知道嫂子来了。”于是亲自前往有司,为张某妻子说情,有司方面禀报说:“不敢抗命,但此事需要报知录事知晓。”于是又叫来录事,录事答应说:“需要把这个案子夹在其它许多案子中间,找机会再一起处理,才能让她脱身。”有司于是判决说:“此妇人应当放在别的案件中处理,她经常手写经文,吃斋念佛,不应如今就死去。”便释放了她,令她返回家中。张某和四郎哭着道别,四郎又嘱咐他说:“回家只有多做功德,才能延年益寿。”
于是张某骑着自己的马,妻子骑着从四郎那儿借来的一匹马,一同启程回家。妻子虽然只有魂魄,但在路上时行动举止都和普通人一样,等就快要走到家,只有一百多步远时,妻子就忽然不见了。张某惊疑不定,刚走进家,便听到自己儿女号哭的声音,心知他们是在给妻子殡殓,于是立刻喊来儿女,让他们急忙打开妻子的棺材,妻子于是忽而从棺中坐了起来,喜笑颜开说:“别怪我先走一步,我也是想孩子们了。”这时她已经死去了六七天,才总算苏醒过来。兖州当地人所讲的这个故事正是这样。——《冥报录》
原文:
唐兗州鄒縣人姓張,忘字。曾任縣尉。貞觀十六年,欲詣京赴選。途經泰山,謁廟祈福。廟中府君及夫人並諸子等,皆現形像。張遍拜訖,至第四子旁,見其儀容秀美。同行五人,張獨祝曰:「但得四朗交遊,賦詩舉酒,一生分畢,何用仕官?」及行數里,忽有數十騎馬,揮鞭而至,從者雲是四郎。曰:「向見兄垂顧,故來仰謁。」又曰:「承欲選,然今歲不合得官。復恐在途有災,不復須去也。」張不從,執別而去。行百餘里,張及同伴夜行,被賊劫掠,裝具並盡。張遂祝曰:「四郎豈不相助?」有頃,四郎車騎畢至,驚嗟良久。即令左右追捕。其賊顛仆迷惑,卻來本所。四郎命決杖數十。其賊臂膊皆爛。已而別去。四郎指一大樹,兄還之日,於此相呼也。是年,張果不得官而歸。至本期處,大呼四郎。俄而郎至。乃引張雲,相隨過宅。即有飛樓綺觀,架迥凌空,侍衛嚴峻,有同王者。張即入。四郎云:「須參府君,始可安。」乃引入。經十餘重門,趨而進,至大堂下謁拜。見府君絕偉。張戰懼,不敢仰視。判事似用朱書,字皆極大。府君命使者宣曰:「汝乃能與吾兒交遊,深為善道。宜停一二日讌聚,隨便好去。」即令引出,至一別館。盛設珍羞,海陸畢備。奏樂盈耳。即與四郎同室而寢。已經三宿。張至明旦,遊戲庭序,徘徊往來,遂窺一院,正見其妻。於眾官人前荷枷而立。張還,甚不悅。四郎怪問其故。張具言之。四郎大驚云:「不知嫂來此也。」即自往造諸司法所。其類乃有數十人,見四郎來,咸去下陛,重足而立。以手招一司法近前,具言此事。司法報曰:「不敢違命。然須白錄事知。」遂召錄事,錄事諾云:「乃須夾此案於眾案之中,方便同判,始可得耳。」司法乃斷云:「此婦女勘別案內。常有寫經持齋功德,不合即死。」遂放令歸家。與四郎涕泣而別,仍云:「唯作功德,可以益壽。」張乘本馬,其妻從四郎借馬,與妻同歸。妻雖精魂,事同平素。行欲至家,可百步許,忽不見。張大怪懼。走至家中,即逢男女號哭,又知已殯。張即呼兒女,急往發之,開棺,妻忽起即坐,囅然笑曰:「為憶男女,勿怪先行。」於是已死經六七日而蘇也。兗州人說之云爾。(出《冥報錄》)
唐代兖州邹县人张某,曾当过县尉,贞观十六年,他想到京城参加选官,路过泰山时,顺道来到东岳庙中祈福,向着泰山府君和他的夫人、儿子的塑像一一拜祷,走到泰山府君四儿子的塑像前时,见他仪容秀美,便对着塑像祝祷说:“只要能和四郎做朋友,每日赋诗饮酒,了此一生,哪里还用当官呢?”
离开庙后,走了几里远,便忽然见到有几十人骑着马,飞奔前来,有随从喊道:“此乃四郎。”四郎于是对张某说:“之前承蒙兄长垂青,所以前来拜会您。”又说:“我知道您要去参加选官,但今年您注定得不到官职,又恐怕在路上会遇上灾祸,还是不要去了。”张某不听,告别了四郎走了。
走了百余里路,夜里张某和同伴突然遇上了强盗,行李都被抢光了,张某于是祝祷说:“四郎难道不来救我吗?”不多时,四郎便率领人马赶来,看到张某的狼狈样,又吃惊又嗟叹,于是命令手下前去追捕强盗。那伙贼人便忽然迷了路,兜兜转转又跑回了张某遇劫的地方,被当场擒获。四郎命人把他们打了几十棍,将盗贼的手臂都打烂了,之后便告辞而去。分别前,四郎指着一棵大树说:“兄长返回时,可以在这树前喊我。”
后来张某来到京城,果然没有被选上,回来时路过大树前,高喊一声四郎,俄顷之间,四郎便出现在他面前,之后领着他去到了自己家中,只见飞阁凌空,楼台绮丽,侍卫严整威武,有如王者的居所一般。四郎对张某说:“需要先拜见府君,才能安心游玩。”于是领着他穿过十几道门,之后一路小跑着来到大堂下,拜见泰山府君。他的身形容貌极其伟岸,张某一见便惊恐战栗,不敢再抬头望,而府君在处理案件时,似乎用的是朱笔,而且写的字都极大。府君让使者宣旨说:“你能和我儿子做朋友,这是件好事,你可以在这里玩上一两天,然后再走。”说完便让人领他出去,将他带到了一处别馆中,之后大摆宴席,山珍海味无所不有,丝竹音乐绕梁不绝,于是白天和四郎宴饮,夜里和四郎同室而寝,不觉间过了三天。
第四天早上,张某在外面闲逛,走到一处院子前时,意外在里面发现了自己妻子,正扛着枷锁站在众多差役面前。张某回到卧室,脸色非常难看,四郎问他怎么回事?张某如实讲了,四郎听后大惊道:“我不知道嫂子来了。”于是亲自前往有司,为张某妻子说情,有司方面禀报说:“不敢抗命,但此事需要报知录事知晓。”于是又叫来录事,录事答应说:“需要把这个案子夹在其它许多案子中间,找机会再一起处理,才能让她脱身。”有司于是判决说:“此妇人应当放在别的案件中处理,她经常手写经文,吃斋念佛,不应如今就死去。”便释放了她,令她返回家中。张某和四郎哭着道别,四郎又嘱咐他说:“回家只有多做功德,才能延年益寿。”
于是张某骑着自己的马,妻子骑着从四郎那儿借来的一匹马,一同启程回家。妻子虽然只有魂魄,但在路上时行动举止都和普通人一样,等就快要走到家,只有一百多步远时,妻子就忽然不见了。张某惊疑不定,刚走进家,便听到自己儿女号哭的声音,心知他们是在给妻子殡殓,于是立刻喊来儿女,让他们急忙打开妻子的棺材,妻子于是忽而从棺中坐了起来,喜笑颜开说:“别怪我先走一步,我也是想孩子们了。”这时她已经死去了六七天,才总算苏醒过来。兖州当地人所讲的这个故事正是这样。——《冥报录》
原文:
唐兗州鄒縣人姓張,忘字。曾任縣尉。貞觀十六年,欲詣京赴選。途經泰山,謁廟祈福。廟中府君及夫人並諸子等,皆現形像。張遍拜訖,至第四子旁,見其儀容秀美。同行五人,張獨祝曰:「但得四朗交遊,賦詩舉酒,一生分畢,何用仕官?」及行數里,忽有數十騎馬,揮鞭而至,從者雲是四郎。曰:「向見兄垂顧,故來仰謁。」又曰:「承欲選,然今歲不合得官。復恐在途有災,不復須去也。」張不從,執別而去。行百餘里,張及同伴夜行,被賊劫掠,裝具並盡。張遂祝曰:「四郎豈不相助?」有頃,四郎車騎畢至,驚嗟良久。即令左右追捕。其賊顛仆迷惑,卻來本所。四郎命決杖數十。其賊臂膊皆爛。已而別去。四郎指一大樹,兄還之日,於此相呼也。是年,張果不得官而歸。至本期處,大呼四郎。俄而郎至。乃引張雲,相隨過宅。即有飛樓綺觀,架迥凌空,侍衛嚴峻,有同王者。張即入。四郎云:「須參府君,始可安。」乃引入。經十餘重門,趨而進,至大堂下謁拜。見府君絕偉。張戰懼,不敢仰視。判事似用朱書,字皆極大。府君命使者宣曰:「汝乃能與吾兒交遊,深為善道。宜停一二日讌聚,隨便好去。」即令引出,至一別館。盛設珍羞,海陸畢備。奏樂盈耳。即與四郎同室而寢。已經三宿。張至明旦,遊戲庭序,徘徊往來,遂窺一院,正見其妻。於眾官人前荷枷而立。張還,甚不悅。四郎怪問其故。張具言之。四郎大驚云:「不知嫂來此也。」即自往造諸司法所。其類乃有數十人,見四郎來,咸去下陛,重足而立。以手招一司法近前,具言此事。司法報曰:「不敢違命。然須白錄事知。」遂召錄事,錄事諾云:「乃須夾此案於眾案之中,方便同判,始可得耳。」司法乃斷云:「此婦女勘別案內。常有寫經持齋功德,不合即死。」遂放令歸家。與四郎涕泣而別,仍云:「唯作功德,可以益壽。」張乘本馬,其妻從四郎借馬,與妻同歸。妻雖精魂,事同平素。行欲至家,可百步許,忽不見。張大怪懼。走至家中,即逢男女號哭,又知已殯。張即呼兒女,急往發之,開棺,妻忽起即坐,囅然笑曰:「為憶男女,勿怪先行。」於是已死經六七日而蘇也。兗州人說之云爾。(出《冥報錄》)
老夫人临终的时候,庆泽率领家人,一起念佛,忽然庆泽不由自主地把窗户的纸撕破。
于是就有二只如手掌般大的蝴蝶,从窗洞飞入。黄底杂黑白花纹,彩色绚丽的蝴蝶,绕著老夫人的尸体飞,家人赶也赶不走……
林夫人是孙庆泽的母亲,宿世即种植德行,天性贞淑贤慧。她孝顺亲长,敬重丈夫,教导子女,主持家务,救助贫困穷乏及救护生命,种种德行,都足堪女子效法。
而且她笃信佛法,修行净土法门。从小到老,没有停止过。由于她身为女流之辈,没办法到远方去参访高人。而且家住在玉田,这个地方绝少有宏扬佛法的人。而她竟然能够毕生孜孜不倦的修持,实在是因为多劫以来熏修佛法的缘故。
夫人初嫁孙君时,夫家贫得活不下去。于是她辛勤工作的程度,超过佣人保母。中年之后,家里逐渐富裕起来。有五个儿子,十余个孙子,一堆仆人婢女。照道理应该可以享受安逸快乐了,但是她仍然勤苦工作,和穷困时一样。
她只穿粗布的衣服,不穿绫罗绸缎。即使衣服已洗得发白且缝满了补针,她还舍不得丢弃。见到别人饥饿受寒,如同身受。一定要给对方钱财和饮食,她心才安。只要人有所祈求,一定让对方满意而去。她不准家人伤害昆虫蚂蚁之类。就算是蛇蝎这类的毒物,她也只叫人设法赶走,绝不加以伤害。
她这么做,实在是要子孙世世守著勤俭仁慈的规矩,于是自己身体力行,也希望家人照著做。夫人平常总以因果报应的事理来告诫子孙,她常说:‘利益别人,实在是利益自己,害别人更甚于害自己。凡是存心、做事及讲话,通通都要心存仁厚才行。你们如果能做到的话,就不会侮辱了你们的父母。否则就算富贵到了极点,也只是污辱祖宗的大怨家而已。’
所以她的子孙,大多皆忠厚老实恭敬谨慎,没有沾染上时代的流风。
有件事情甚为奇特,就是去年冬天战事起时,庆泽带著母亲远避到亲属家里。临去之时,庆泽心烦意乱,恐慌不已。而老夫人则叫他带装寿衣的箧子,也没有说明原因。到了十二月,老夫人就去世了。刚好用得上寿衣。虽然说已经八十八高龄,不可以不预先准备。但她心地安详,不随著环境而慌乱,由此可见一斑。
当老夫人临终的时候,庆泽率领家人,一起念佛,忽然庆泽不由自主地把窗户的纸撕破。于是就有二只如手掌般大的蝴蝶,从窗洞飞入。黄底杂黑白花纹,彩色绚丽的蝴蝶,绕著老夫人的尸体飞,家人赶也赶不走。殡殓完毕,抬死者到院子去时,蝴蝶也随著棺材飞翔。直到灵柩安妥之后,蝴蝶才向西方飞去。
当时是十二月,又是在北方如此寒冷之地,那里会有蝴蝶呢?因此家人和亲戚七十余人,都同称惊异,认为是从未见过的祥瑞之兆。
这实在是老夫人的满盛德行及清净之心所感得的,用以表示离开此娑婆世界,生到彼极乐世界的祥兆。但是由于世俗之人根机陋劣,所以特别示现蝴蝶,难道还真的是蝴蝶不成。
于是就有二只如手掌般大的蝴蝶,从窗洞飞入。黄底杂黑白花纹,彩色绚丽的蝴蝶,绕著老夫人的尸体飞,家人赶也赶不走……
林夫人是孙庆泽的母亲,宿世即种植德行,天性贞淑贤慧。她孝顺亲长,敬重丈夫,教导子女,主持家务,救助贫困穷乏及救护生命,种种德行,都足堪女子效法。
而且她笃信佛法,修行净土法门。从小到老,没有停止过。由于她身为女流之辈,没办法到远方去参访高人。而且家住在玉田,这个地方绝少有宏扬佛法的人。而她竟然能够毕生孜孜不倦的修持,实在是因为多劫以来熏修佛法的缘故。
夫人初嫁孙君时,夫家贫得活不下去。于是她辛勤工作的程度,超过佣人保母。中年之后,家里逐渐富裕起来。有五个儿子,十余个孙子,一堆仆人婢女。照道理应该可以享受安逸快乐了,但是她仍然勤苦工作,和穷困时一样。
她只穿粗布的衣服,不穿绫罗绸缎。即使衣服已洗得发白且缝满了补针,她还舍不得丢弃。见到别人饥饿受寒,如同身受。一定要给对方钱财和饮食,她心才安。只要人有所祈求,一定让对方满意而去。她不准家人伤害昆虫蚂蚁之类。就算是蛇蝎这类的毒物,她也只叫人设法赶走,绝不加以伤害。
她这么做,实在是要子孙世世守著勤俭仁慈的规矩,于是自己身体力行,也希望家人照著做。夫人平常总以因果报应的事理来告诫子孙,她常说:‘利益别人,实在是利益自己,害别人更甚于害自己。凡是存心、做事及讲话,通通都要心存仁厚才行。你们如果能做到的话,就不会侮辱了你们的父母。否则就算富贵到了极点,也只是污辱祖宗的大怨家而已。’
所以她的子孙,大多皆忠厚老实恭敬谨慎,没有沾染上时代的流风。
有件事情甚为奇特,就是去年冬天战事起时,庆泽带著母亲远避到亲属家里。临去之时,庆泽心烦意乱,恐慌不已。而老夫人则叫他带装寿衣的箧子,也没有说明原因。到了十二月,老夫人就去世了。刚好用得上寿衣。虽然说已经八十八高龄,不可以不预先准备。但她心地安详,不随著环境而慌乱,由此可见一斑。
当老夫人临终的时候,庆泽率领家人,一起念佛,忽然庆泽不由自主地把窗户的纸撕破。于是就有二只如手掌般大的蝴蝶,从窗洞飞入。黄底杂黑白花纹,彩色绚丽的蝴蝶,绕著老夫人的尸体飞,家人赶也赶不走。殡殓完毕,抬死者到院子去时,蝴蝶也随著棺材飞翔。直到灵柩安妥之后,蝴蝶才向西方飞去。
当时是十二月,又是在北方如此寒冷之地,那里会有蝴蝶呢?因此家人和亲戚七十余人,都同称惊异,认为是从未见过的祥瑞之兆。
这实在是老夫人的满盛德行及清净之心所感得的,用以表示离开此娑婆世界,生到彼极乐世界的祥兆。但是由于世俗之人根机陋劣,所以特别示现蝴蝶,难道还真的是蝴蝶不成。
✋热门推荐