#美文[超话]#忆者
(Epiphany)
从前,日色慢
雾漫霞涌,眸海温涟,皆藏于山高水远
冰封深海之际
蓦然瞥见
林深时的鹿,海蓝时的鲸
向人间借下朝暮
驮住无数日落
蹉跎中
寻一缕希望的缺口
在这似人间,不似人间
非仙境,莫非仙境
许路巷的尽头葬下温柔与月光
借鲸落惊鸿
寄浣有芷兮澧亦有兰 https://t.cn/RVJk9aF
(Epiphany)
从前,日色慢
雾漫霞涌,眸海温涟,皆藏于山高水远
冰封深海之际
蓦然瞥见
林深时的鹿,海蓝时的鲸
向人间借下朝暮
驮住无数日落
蹉跎中
寻一缕希望的缺口
在这似人间,不似人间
非仙境,莫非仙境
许路巷的尽头葬下温柔与月光
借鲸落惊鸿
寄浣有芷兮澧亦有兰 https://t.cn/RVJk9aF
岁在庚辰,双十又二。恰逢桃李年华,花羡兮译。时迁岁改,日月往来。古语有云:休对故人思故国,且将新火试新茶,诗酒趁年华。失意纵马,得意饮茶。
弹指之间,二十载韶华已逝。忆及童稚之时,总角之宴,言笑晏晏;青石土瓦,乡里人间,怡然自得;生戢戢之芳林,流涓涓之细水。路泥泞而不通,人孤怯而怀畏。
后年岁渐长,思故里乔木,望路遥万里。今天时地利,流年壮志,心透云霞;铸参差之无悔,范天问而有答。古人云,他强任他强,清风拂山岗。穿林打叶声不断,我自岿然不动,吟啸徐行。盖为人者,有志,有识,有恒。笃学尚行,明辨慎思。
古人云:生年不满百,常怀千岁忧。昼短苦夜长,何不秉烛游?寻常风月,等闲欢笑。观四时之美景,述昼夜之欢娱。邀三两好友,饮几盏清茶。渡人间于烟火,览书卷于案头。燕返归巢,叶落依枝。即见君子,云胡不喜。
念人生在世,如蜉蝣蟪蛄,朝暮不知,春秋不察,当惜时惜人。忆往昔而无憾,展明日而有光。然少不更事,力小任重,孰能无惑,又孰能无痛?品前人之所悟,行今人之所践。惟愿初心不忘,慎终如始,仅此而已。
Ps: 感谢学长的盛情款待,荣幸之至,不胜感激(凭我的人品,肯定上辈子已经做牛做马[加油][加油]报答过了[二哈]),三次都吹不灭的蜡烛,诚心诚意简直是日月可见
弹指之间,二十载韶华已逝。忆及童稚之时,总角之宴,言笑晏晏;青石土瓦,乡里人间,怡然自得;生戢戢之芳林,流涓涓之细水。路泥泞而不通,人孤怯而怀畏。
后年岁渐长,思故里乔木,望路遥万里。今天时地利,流年壮志,心透云霞;铸参差之无悔,范天问而有答。古人云,他强任他强,清风拂山岗。穿林打叶声不断,我自岿然不动,吟啸徐行。盖为人者,有志,有识,有恒。笃学尚行,明辨慎思。
古人云:生年不满百,常怀千岁忧。昼短苦夜长,何不秉烛游?寻常风月,等闲欢笑。观四时之美景,述昼夜之欢娱。邀三两好友,饮几盏清茶。渡人间于烟火,览书卷于案头。燕返归巢,叶落依枝。即见君子,云胡不喜。
念人生在世,如蜉蝣蟪蛄,朝暮不知,春秋不察,当惜时惜人。忆往昔而无憾,展明日而有光。然少不更事,力小任重,孰能无惑,又孰能无痛?品前人之所悟,行今人之所践。惟愿初心不忘,慎终如始,仅此而已。
Ps: 感谢学长的盛情款待,荣幸之至,不胜感激(凭我的人品,肯定上辈子已经做牛做马[加油][加油]报答过了[二哈]),三次都吹不灭的蜡烛,诚心诚意简直是日月可见
#每日古诗词鉴赏# 《送友人》
送友人
[唐代]薛涛
水国蒹葭夜有霜,
月寒山色共苍苍。
谁言千里自今夕,
离梦杳如关塞长。
注释:
水国:水乡。
蒹葭:水草名。
杳:无影无声。
赏析:
这是唐代诗人薛涛的一首送别诗。
水乡深处,蒹葭苍苍,夜晚时分,染上了一层薄薄的秋霜。这是写“送别之时空”,即在长满蒹葭的水边送别。此句化用了“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方”(《诗经》)的诗境,只是加了“水国”二字,并将白天之景移至晚上。
月光寒冷,山色朦胧,浑为一体,苍苍茫茫。这是写“送别之环境”,即月色清寒,山色清寒,天地清寒。表面上是写景寒,实则言人寒。人为何而寒?盖因别情所致。
是谁说过,千里之外,思念之情,从今夜始。这是写“送别之距离”,即友人此去千里之外,今后若想见上一面实为不易。“千里”二字,言距离之远,言思念之长,言思念之深。
离别之后,梦里梦外,杳无踪迹,如那关塞,遥不可及。这是写“送别之思念”,即梦里梦外都是你,山南海北都是你,无一刻不思,无一刻不想。对于友人的思念如“关塞长”,这样新奇的比喻可谓旷古未有。
值得一提的是,送别的友人正是唐代诗人元稹。两人热恋一年多,薛涛为之写下《池上双鸟》:“双栖绿池上,朝暮共飞还。更忙将趋日,同心莲叶间。”元稹也写下《折枝花赠行》:“别后相思最多处,千株万片绕林垂 。”
元稹在《寄赠薛涛》中赞美薛涛蛾眉清秀,才情直追卓文君,又留下了“别后相思隔烟水,菖蒲花发五云高”回应“谁言千里自今夕?离梦杳如关塞长”之问。
此后,元稹音讯全无。薛涛脱下红裙,换上道袍,在浣花溪旁、吟诗楼中走过人生残年,再无相见。
送友人
[唐代]薛涛
水国蒹葭夜有霜,
月寒山色共苍苍。
谁言千里自今夕,
离梦杳如关塞长。
注释:
水国:水乡。
蒹葭:水草名。
杳:无影无声。
赏析:
这是唐代诗人薛涛的一首送别诗。
水乡深处,蒹葭苍苍,夜晚时分,染上了一层薄薄的秋霜。这是写“送别之时空”,即在长满蒹葭的水边送别。此句化用了“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方”(《诗经》)的诗境,只是加了“水国”二字,并将白天之景移至晚上。
月光寒冷,山色朦胧,浑为一体,苍苍茫茫。这是写“送别之环境”,即月色清寒,山色清寒,天地清寒。表面上是写景寒,实则言人寒。人为何而寒?盖因别情所致。
是谁说过,千里之外,思念之情,从今夜始。这是写“送别之距离”,即友人此去千里之外,今后若想见上一面实为不易。“千里”二字,言距离之远,言思念之长,言思念之深。
离别之后,梦里梦外,杳无踪迹,如那关塞,遥不可及。这是写“送别之思念”,即梦里梦外都是你,山南海北都是你,无一刻不思,无一刻不想。对于友人的思念如“关塞长”,这样新奇的比喻可谓旷古未有。
值得一提的是,送别的友人正是唐代诗人元稹。两人热恋一年多,薛涛为之写下《池上双鸟》:“双栖绿池上,朝暮共飞还。更忙将趋日,同心莲叶间。”元稹也写下《折枝花赠行》:“别后相思最多处,千株万片绕林垂 。”
元稹在《寄赠薛涛》中赞美薛涛蛾眉清秀,才情直追卓文君,又留下了“别后相思隔烟水,菖蒲花发五云高”回应“谁言千里自今夕?离梦杳如关塞长”之问。
此后,元稹音讯全无。薛涛脱下红裙,换上道袍,在浣花溪旁、吟诗楼中走过人生残年,再无相见。
✋热门推荐