【广州设定16家核酸检测定点医院 做好在粤外籍人员疫情防控】16 hôpitaux de Guangzhou, ville du sud de la Chine, proposent des tests d'acide nucléique pour les habitants locaux et les ressortissants étrangers. Les tests sont effectués sur le site. Notre journaliste a visité l'un d'entre eux. #COVID-19# #coronavirus# #共同战疫# https://t.cn/A6w0xNzj
#CATTI法语# 【(COVID-19) Wuhan lance des tests d'acide nucléique et d'anticorps sur les habitants pour une enquête par échantillonnage】
Pour comprendre l'apparition de cas asymptomatiques, Wuhan, la ville la plus durement touchée par l'épidémie de COVID-19 en Chine, a lancé mardi une enquête par échantillonnage épidémiologique auprès des habitants locaux.
L'enquête a débuté mardi matin dans l'arrondissement de Jiangxia. Au total, 880 habitants de huit sous-arrondissements ont reçu gratuitement des tests d'acide nucléique et d'anticorps.
L'enquête couvrira un total de 11.000 habitants de 13 arrondissements administratifs de Wuhan. Pour garantir l'authenticité et l'exactitude des données, l'enquête adopte le principe d'échantillonnage aléatoire dans des points fixes. Cent quartiers résidentiels seront sélectionnés comme points d'enquête.
Les experts ont besoin de comprendre davantage les caractéristiques de transmission, les caractéristiques épidémiologiques et la voie pathogène du nouveau coronavirus, d'explorer sa régularité épidémique et de perfectionner les mesures de prévention, a déclaré Ding Gangqiang, chef de l'équipe d'enquête épidémiologique envoyée par le Centre de contrôle et de prévention des maladies de Chine.
"Nous avons lancé de telles enquêtes d'échantillonnage à Wuhan et dans neuf municipalités et provinces, dont Beijing, le Liaoning, Shanghai, le Jiangsu, le Zhejiang, le Hubei, le Guangdong, le Sichuan et Chongqing pour connaître le niveau d'anticorps de COVID-19 et fournir une base scientifique pour l'ajustement de la stratégie de contrôle et de prévention", a déclaré M. Ding. (French.china.org.cn)
Pour comprendre l'apparition de cas asymptomatiques, Wuhan, la ville la plus durement touchée par l'épidémie de COVID-19 en Chine, a lancé mardi une enquête par échantillonnage épidémiologique auprès des habitants locaux.
L'enquête a débuté mardi matin dans l'arrondissement de Jiangxia. Au total, 880 habitants de huit sous-arrondissements ont reçu gratuitement des tests d'acide nucléique et d'anticorps.
L'enquête couvrira un total de 11.000 habitants de 13 arrondissements administratifs de Wuhan. Pour garantir l'authenticité et l'exactitude des données, l'enquête adopte le principe d'échantillonnage aléatoire dans des points fixes. Cent quartiers résidentiels seront sélectionnés comme points d'enquête.
Les experts ont besoin de comprendre davantage les caractéristiques de transmission, les caractéristiques épidémiologiques et la voie pathogène du nouveau coronavirus, d'explorer sa régularité épidémique et de perfectionner les mesures de prévention, a déclaré Ding Gangqiang, chef de l'équipe d'enquête épidémiologique envoyée par le Centre de contrôle et de prévention des maladies de Chine.
"Nous avons lancé de telles enquêtes d'échantillonnage à Wuhan et dans neuf municipalités et provinces, dont Beijing, le Liaoning, Shanghai, le Jiangsu, le Zhejiang, le Hubei, le Guangdong, le Sichuan et Chongqing pour connaître le niveau d'anticorps de COVID-19 et fournir une base scientifique pour l'ajustement de la stratégie de contrôle et de prévention", a déclaré M. Ding. (French.china.org.cn)
刚才浏览了一下老任官网发现中国大陆(旁边的括号可以理解为Switch腾讯合作事务部)的分部,这个在老任近131年的历史中尚属首次吧,如此看来腾讯还是比老任在大陆的嫡系神游(iQue)公司都有分量[挖鼻],另外我要吐槽一下世卫组织的前言不搭后语的行径,就如二图下方我标注的那样,他是真的懂了吗??? https://t.cn/R2WxQOQ
✋热门推荐