#商务印书馆新书早知道# 《苹果车——政治狂想曲》
萧伯纳和老舍两位戏剧大师、语言大师罕见合作,比《是,首相》还精彩的政治讽刺喜剧。
编辑推荐:
萧伯纳理想中的英国国王什么样?一百年前英国的国内权力和国际关系中有哪些隐藏问题?《苹果车》是爱尔兰作家萧伯纳唯一一部政治讽刺喜剧,也是大文豪的政治预言。
内容简介:
“汉译世界文学名著丛书”选取世界各国各语种最具经典性和代表性的文学名著(如《简•爱》《双城记》《老人与海》等),同时选择翻译质量最好且获得社会各界和学术界共同认可的译者译本(如朱生豪、张谷若、吴钧燮、郑振铎、曹明伦等),兼顾学术的系统性、文学史的全面均衡和适应当代读者的可读性。本丛书为开放丛书,此后积累延续出版。
《苹果车——政治狂想曲》是爱尔兰剧作家萧伯纳于1928年创作的戏剧。书名“苹果车”源自英国俗语“弄翻苹果车”,即“搅乱如意算盘”。这是一部有关政治哲学的讽刺喜剧。作者通过这个虚构的故事表达了自己对于英国政治的隐忧。故事梗概:虚构的英国国王马格纳斯与首相卜罗塔斯及其内阁发生争执。首相和内阁试图剥夺君主制剩余的政治影响力,国王用自己的智慧化解了危机,一切照旧,但是最后却留了个政治问题,没有解决…… 萧伯纳通过这个虚构的故事表达了自己对于英国政治的隐忧,虽然有一定的局限性,但是很有先见之明。
本书为老舍译本,是中外两位戏剧大师的智慧结晶。
作者简介:
萧伯纳(1856-1950),爱尔兰剧作家、评论家、辩论家和政治活动家。他对西方戏剧、文化和政治的影响从19世纪80年代一直延续至今。他创作了60多部戏剧,包括《人与超人》(1902)、《皮格马利翁》(1912)和《圣女贞德》(1923)等主要作品。萧伯纳的作品集当代讽刺和历史寓言于一体,成为同时代的戏剧家中的领军人物,并于1925年获得诺贝尔文学奖。
老舍(1899-1966),中国现代小说家、作家、语言大师、人民艺术家、北京人艺编剧 ,新中国第一位获得“人民艺术家”称号的作家。代表作有《骆驼祥子》《四世同堂》,剧本《茶馆》《龙须沟》。老舍翻译过西方小说、诗歌、论文、文学评论教材,还帮英国朋友做过汉英翻译。1955年,老舍翻译了萧伯纳惟一一部政治讽刺剧《苹果车》,颇受好评。
萧伯纳和老舍两位戏剧大师、语言大师罕见合作,比《是,首相》还精彩的政治讽刺喜剧。
编辑推荐:
萧伯纳理想中的英国国王什么样?一百年前英国的国内权力和国际关系中有哪些隐藏问题?《苹果车》是爱尔兰作家萧伯纳唯一一部政治讽刺喜剧,也是大文豪的政治预言。
内容简介:
“汉译世界文学名著丛书”选取世界各国各语种最具经典性和代表性的文学名著(如《简•爱》《双城记》《老人与海》等),同时选择翻译质量最好且获得社会各界和学术界共同认可的译者译本(如朱生豪、张谷若、吴钧燮、郑振铎、曹明伦等),兼顾学术的系统性、文学史的全面均衡和适应当代读者的可读性。本丛书为开放丛书,此后积累延续出版。
《苹果车——政治狂想曲》是爱尔兰剧作家萧伯纳于1928年创作的戏剧。书名“苹果车”源自英国俗语“弄翻苹果车”,即“搅乱如意算盘”。这是一部有关政治哲学的讽刺喜剧。作者通过这个虚构的故事表达了自己对于英国政治的隐忧。故事梗概:虚构的英国国王马格纳斯与首相卜罗塔斯及其内阁发生争执。首相和内阁试图剥夺君主制剩余的政治影响力,国王用自己的智慧化解了危机,一切照旧,但是最后却留了个政治问题,没有解决…… 萧伯纳通过这个虚构的故事表达了自己对于英国政治的隐忧,虽然有一定的局限性,但是很有先见之明。
本书为老舍译本,是中外两位戏剧大师的智慧结晶。
作者简介:
萧伯纳(1856-1950),爱尔兰剧作家、评论家、辩论家和政治活动家。他对西方戏剧、文化和政治的影响从19世纪80年代一直延续至今。他创作了60多部戏剧,包括《人与超人》(1902)、《皮格马利翁》(1912)和《圣女贞德》(1923)等主要作品。萧伯纳的作品集当代讽刺和历史寓言于一体,成为同时代的戏剧家中的领军人物,并于1925年获得诺贝尔文学奖。
老舍(1899-1966),中国现代小说家、作家、语言大师、人民艺术家、北京人艺编剧 ,新中国第一位获得“人民艺术家”称号的作家。代表作有《骆驼祥子》《四世同堂》,剧本《茶馆》《龙须沟》。老舍翻译过西方小说、诗歌、论文、文学评论教材,还帮英国朋友做过汉英翻译。1955年,老舍翻译了萧伯纳惟一一部政治讽刺剧《苹果车》,颇受好评。
【10月28日线上直播预告】小迷弟vs大毒舌——略萨是怎样谈博尔赫斯的
■ 时间:2022年10月28日 周五 19:00—20:30
■ 嘉宾:
- 侯健(本书译者,西安外国语大学副教授)
- 陈华(深圳大学助理教授,《毁灭者亚巴顿》译者)
- 朱金玉(四川外国语大学硕士生导师,《孩子的头发》译者)
■ 直播入口请扫描海报二维码
——————
1963年,刚刚发表了处女作《城市与狗》的略萨第一次见到博尔赫斯。此后的半个世纪中,博尔赫斯为他“提供了源源不断的智识乐趣”。然而博尔赫斯素以作品短小精巧著称,略萨则是一位动辄撰写皇皇巨著的小说家。作为晚辈,略萨仰慕博尔赫斯;作为作家,略萨反思博尔赫斯——甚至反对博尔赫斯。
《略萨谈博尔赫斯》收录了2010年诺贝尔文学奖得主在半个多世纪以来针对博尔赫斯而写的文章、书评、演讲稿和采访稿。在这本书里,略萨以举重若轻的姿态,既保持着对博尔赫斯的毕恭毕敬,又将博尔赫斯隐藏极深的瑕疵悄然揭露。
10月26日本周五晚7点,我们邀请了西班牙语文学学者、译者陈华与朱金玉两位老师,与本书译者侯健老师一道,共同畅聊这两位大师交锋的精彩火花。
■ 时间:2022年10月28日 周五 19:00—20:30
■ 嘉宾:
- 侯健(本书译者,西安外国语大学副教授)
- 陈华(深圳大学助理教授,《毁灭者亚巴顿》译者)
- 朱金玉(四川外国语大学硕士生导师,《孩子的头发》译者)
■ 直播入口请扫描海报二维码
——————
1963年,刚刚发表了处女作《城市与狗》的略萨第一次见到博尔赫斯。此后的半个世纪中,博尔赫斯为他“提供了源源不断的智识乐趣”。然而博尔赫斯素以作品短小精巧著称,略萨则是一位动辄撰写皇皇巨著的小说家。作为晚辈,略萨仰慕博尔赫斯;作为作家,略萨反思博尔赫斯——甚至反对博尔赫斯。
《略萨谈博尔赫斯》收录了2010年诺贝尔文学奖得主在半个多世纪以来针对博尔赫斯而写的文章、书评、演讲稿和采访稿。在这本书里,略萨以举重若轻的姿态,既保持着对博尔赫斯的毕恭毕敬,又将博尔赫斯隐藏极深的瑕疵悄然揭露。
10月26日本周五晚7点,我们邀请了西班牙语文学学者、译者陈华与朱金玉两位老师,与本书译者侯健老师一道,共同畅聊这两位大师交锋的精彩火花。
#猜书名#
[星星]谜底>>>本期童书推荐:
《彼得·潘》|[英] 詹姆斯·马修·巴里 著 / 米娜利马(MinaLima) 绘 | 馆藏链接:https://t.cn/A6oK1Its
《彼得·潘》是英国著名剧作家和小说家詹姆斯·马修·巴里的代表作,自出版以来,畅销不衰,并多次被改编成电影和戏剧。它讲述了达林先生家的三个小孩,跟着一个神秘的小男孩飞向 “永无乡”的故事。作者为我们揭开了记忆帷幔的一角,那里深藏着我们久已淡忘的童稚世界,但我们却已回归无路。
[星星]谜题>>>链接:https://t.cn/A6oK1ItF
故事的主人公是一个永远不会长大的男孩,他把把一代又一代的孩子带离家庭,让他们在永无乡度过自由自在的童年。他和温蒂姐弟的冒险故事打动了世界一百多年。
[星星]谜底>>>本期童书推荐:
《彼得·潘》|[英] 詹姆斯·马修·巴里 著 / 米娜利马(MinaLima) 绘 | 馆藏链接:https://t.cn/A6oK1Its
《彼得·潘》是英国著名剧作家和小说家詹姆斯·马修·巴里的代表作,自出版以来,畅销不衰,并多次被改编成电影和戏剧。它讲述了达林先生家的三个小孩,跟着一个神秘的小男孩飞向 “永无乡”的故事。作者为我们揭开了记忆帷幔的一角,那里深藏着我们久已淡忘的童稚世界,但我们却已回归无路。
[星星]谜题>>>链接:https://t.cn/A6oK1ItF
故事的主人公是一个永远不会长大的男孩,他把把一代又一代的孩子带离家庭,让他们在永无乡度过自由自在的童年。他和温蒂姐弟的冒险故事打动了世界一百多年。
✋热门推荐