毛贵民
We are not now that strength which in old days.
也许我们不再向以前那样年轻有力
Moved earth and heaven, that which we are, we are---
能动天动地,是的,我们曾经如此
One equal temper of heroic hearts,
而英雄的心
Made weak by time and fate,
也许被时间磨砺
but strong in will.
但仍然豪情满怀
To strive, to seek, to find, and not to yield.
去奋斗,去搜寻,去寻找,而永不屈服
——丁尼生《Ulysses》
此时心境正如是!
We are not now that strength which in old days.
也许我们不再向以前那样年轻有力
Moved earth and heaven, that which we are, we are---
能动天动地,是的,我们曾经如此
One equal temper of heroic hearts,
而英雄的心
Made weak by time and fate,
也许被时间磨砺
but strong in will.
但仍然豪情满怀
To strive, to seek, to find, and not to yield.
去奋斗,去搜寻,去寻找,而永不屈服
——丁尼生《Ulysses》
此时心境正如是!
#CATTI时政语料翻译精选#【第374期】
740. 原文:操其要于上,而分其详于下。
译文:Leaders chart the course while the people get the job done.
例句:
原文:实现全会确定的目标任务,必须下气力解决好重点难点问题。这既是我们必须完成的任务,也是必须迈过的一道坎儿,正所谓“操其要于上,而分其详于下”。
译文:To achieve the targets and tasks set at the ongoing plenary session, we must redouble our efforts to resolve major difficulties. It is a mission we must accomplish as well as a barrier we must overcome. As an ancient Chinese thinker put it, “Leaders chart the course while the people get the job done.”
741. 原文:天地之大,黎元为本。
译文:In a country, the people are the most important.
例句:
原文:“天地之大,黎元为本。”要按照人人参与、人人尽力、人人享有的要求,坚守底线、突出重点、完善制度、引导预期,注重机会公平,着力保障基本民生。
译文:“In a country, the people are the most important.” To ensure that living standards are improved through the involvement and dedication of all people and the shared enjoyment of benefits therein, we must make sure basic living needs are met, focus on key areas, improve systems, and guide expectations. At the same time, we must emphasize equal opportunity and guarantee basic living standards.
(由西南科技大学负责整理)
740. 原文:操其要于上,而分其详于下。
译文:Leaders chart the course while the people get the job done.
例句:
原文:实现全会确定的目标任务,必须下气力解决好重点难点问题。这既是我们必须完成的任务,也是必须迈过的一道坎儿,正所谓“操其要于上,而分其详于下”。
译文:To achieve the targets and tasks set at the ongoing plenary session, we must redouble our efforts to resolve major difficulties. It is a mission we must accomplish as well as a barrier we must overcome. As an ancient Chinese thinker put it, “Leaders chart the course while the people get the job done.”
741. 原文:天地之大,黎元为本。
译文:In a country, the people are the most important.
例句:
原文:“天地之大,黎元为本。”要按照人人参与、人人尽力、人人享有的要求,坚守底线、突出重点、完善制度、引导预期,注重机会公平,着力保障基本民生。
译文:“In a country, the people are the most important.” To ensure that living standards are improved through the involvement and dedication of all people and the shared enjoyment of benefits therein, we must make sure basic living needs are met, focus on key areas, improve systems, and guide expectations. At the same time, we must emphasize equal opportunity and guarantee basic living standards.
(由西南科技大学负责整理)
从数字上来说,那些理想的“成功人生”,概率就是这么低。
2018年,绝大多数省份的985大学录取率低于5%,在河南、江苏、贵州、山西,只有前1%的孩子,才能考进985。
即使退而求其次,211大学,录取率最高的北京和上海,也仅仅接近14%,排名靠后的广西、甘肃、安徽、河南,录取率不到4%。
比如说在北京,听起来并不是那么吸引人的北京邮电大学、北京交通大学,那也已经是排名前10%的头部孩子才能进去的地方了。
PS:其他省份头部2%的学生最后考入北京高校也只能equal北京头部 10%的学生,这也是为什么大家挤破头都想进北京的原因之一
#求职季#
2018年,绝大多数省份的985大学录取率低于5%,在河南、江苏、贵州、山西,只有前1%的孩子,才能考进985。
即使退而求其次,211大学,录取率最高的北京和上海,也仅仅接近14%,排名靠后的广西、甘肃、安徽、河南,录取率不到4%。
比如说在北京,听起来并不是那么吸引人的北京邮电大学、北京交通大学,那也已经是排名前10%的头部孩子才能进去的地方了。
PS:其他省份头部2%的学生最后考入北京高校也只能equal北京头部 10%的学生,这也是为什么大家挤破头都想进北京的原因之一
#求职季#
✋热门推荐