漫画家对中国的典型场景描写,选择霓虹灯牌密集的香港,既能大量堆叠汉字元素也能在最少的格子内完成最高浓度的背景交代
感觉这种画面已经成为了外国佬描绘中国旗帜鲜明的运用了,就像提到日本会有白脸红唇艺伎和留着武士头的浪人在歌舞伎町一样。《副本义体置换》的场景中也有类似情况出现
可以说真的很棒了
感觉这种画面已经成为了外国佬描绘中国旗帜鲜明的运用了,就像提到日本会有白脸红唇艺伎和留着武士头的浪人在歌舞伎町一样。《副本义体置换》的场景中也有类似情况出现
可以说真的很棒了
【印尼将推出漫画《龙樱》重制版本】日本漫画一直在国外也有很多支持者。现在,印度尼西亚出现了一种新的出版方式,那就是以日本漫画为原作,由当地漫画家重新绘制符合当地情况的重制版漫画。这部开创新尝试的作品就是漫画家三田纪房2003年到2007年在日本发表的大人气漫画《龙樱》。#jk日常# https://t.cn/RNapuM6
#中国漫画家# “失”而复得的两幅作品
去年暑期去广州评全国美展作品时,去拜访了廖冰兄先生的女儿廖陵儿老师,临别时廖老师送了我两幅画。回京后,十月份时我去做画框的朋友那里重新装了框。后来取画时,我觉得衬底的卡纸颜色不好看,就让画廊朋友重新做。再后来一直没去取……再后来就疫情……
这半年我一直在想,这两幅画哪去了?在地库找了几次也没找到……
直到上周,去订做今年绘本展的画框,我试探性地问了一下,朋友说:在在在,您一直没来取
去年暑期去广州评全国美展作品时,去拜访了廖冰兄先生的女儿廖陵儿老师,临别时廖老师送了我两幅画。回京后,十月份时我去做画框的朋友那里重新装了框。后来取画时,我觉得衬底的卡纸颜色不好看,就让画廊朋友重新做。再后来一直没去取……再后来就疫情……
这半年我一直在想,这两幅画哪去了?在地库找了几次也没找到……
直到上周,去订做今年绘本展的画框,我试探性地问了一下,朋友说:在在在,您一直没来取
✋热门推荐