#梦100[超话]# 第三本公式书上赛菲尔的访谈情报(P1),一共四个提问,拍照后百度翻译直翻,只略微修了一下语病。
「彼とハッピーサマー大作戦!」
“和他一起快乐夏日大作战!”
——今まででいちばん楽しかったバカンスの思い出を教え てください。
幼い頃に初めてアンキュラの海を訪れた時は、やはりはしゃいでしまいましたね。空を飛びながら見る海と、実際に足を濡らす海はまったく違って…一。爽やかな風と、地平線へと続く美しい青色の景色は、きっと一生忘れられないでしょう。
——请告诉我至今为止最开心的假期回忆。
小时候第一次去安库拉的海边的时候,果然还是很开心呢。一边飞一边看的海和实际弄湿脚的海完全不同…一。清爽的风和地平线上美丽的蓝色景色,一定一辈子都不会忘记吧。
——バカンスに出かけるならどこに行きたいですか?
あの方とならどこへでも……という答えは、答えになっていませんね。ふふ、こうして考える時間も楽しいですが。 声の国へ行っているんな歌劇を堪能できると嬉しいです。 ディナーは楽団の演奏を聴きながら……想像するだけで心が躍ります。
——如果要去度假的话,你想去哪里?
如果是那个人的话,无论去哪里……这样的回答,好像都不算回答呢。呵呵,这样想的时间也很开心。如果能享受到去声之国的歌剧的话我会很高兴的。晚餐一边听着乐团的演奏……光是想象就让人心动。
——あなたをハッピーにさせる“バカンスの必需品”といえぱ?
初めて見る彼女の表情でしょうか。いつもと違う環境だ からこそ、普段とはまた違った雰囲気や状況になることも あるかもしれません。そんな時にまた新たなあの方の表情 を見つけられたら、これ以上の土産はないでしょうね。
——可以说说让你快乐的“假期必需品”吗?
是第一次看到的她的表情吧。正因为是和往常不同的环境,可能会有和平时不同的气氛和状况。如果那个时候又能找到新的那个人的表情的话,就没有比这更好的特产了吧。
——バカンスの最終日、特別な思い出を作るとしたら何をしますか?
バカンス先の空を散歩できたらいいですね。もちろん、 私がしっかりと彼女を支えますよ。素晴らしい空の景色を瞼の裏に焼き付けて、二人の大切な思い出の一ページにめたら嬉しいです。
——假期的最后一天,如果有特别的回忆会做什么呢?
如果能在休假地的天空散步就好了呢。当然,我会好好支持她的。如果能把美丽的天空景色印在眼睑里,成为两人重要回忆的一页的话,我会很高兴的。
P2~P6是公式书里收录的大天使相关记忆碎片。幼化的记忆碎片和几次sp立绘都没有收录,叹气。
后续再随缘发点墙头的情报。
「彼とハッピーサマー大作戦!」
“和他一起快乐夏日大作战!”
——今まででいちばん楽しかったバカンスの思い出を教え てください。
幼い頃に初めてアンキュラの海を訪れた時は、やはりはしゃいでしまいましたね。空を飛びながら見る海と、実際に足を濡らす海はまったく違って…一。爽やかな風と、地平線へと続く美しい青色の景色は、きっと一生忘れられないでしょう。
——请告诉我至今为止最开心的假期回忆。
小时候第一次去安库拉的海边的时候,果然还是很开心呢。一边飞一边看的海和实际弄湿脚的海完全不同…一。清爽的风和地平线上美丽的蓝色景色,一定一辈子都不会忘记吧。
——バカンスに出かけるならどこに行きたいですか?
あの方とならどこへでも……という答えは、答えになっていませんね。ふふ、こうして考える時間も楽しいですが。 声の国へ行っているんな歌劇を堪能できると嬉しいです。 ディナーは楽団の演奏を聴きながら……想像するだけで心が躍ります。
——如果要去度假的话,你想去哪里?
如果是那个人的话,无论去哪里……这样的回答,好像都不算回答呢。呵呵,这样想的时间也很开心。如果能享受到去声之国的歌剧的话我会很高兴的。晚餐一边听着乐团的演奏……光是想象就让人心动。
——あなたをハッピーにさせる“バカンスの必需品”といえぱ?
初めて見る彼女の表情でしょうか。いつもと違う環境だ からこそ、普段とはまた違った雰囲気や状況になることも あるかもしれません。そんな時にまた新たなあの方の表情 を見つけられたら、これ以上の土産はないでしょうね。
——可以说说让你快乐的“假期必需品”吗?
是第一次看到的她的表情吧。正因为是和往常不同的环境,可能会有和平时不同的气氛和状况。如果那个时候又能找到新的那个人的表情的话,就没有比这更好的特产了吧。
——バカンスの最終日、特別な思い出を作るとしたら何をしますか?
バカンス先の空を散歩できたらいいですね。もちろん、 私がしっかりと彼女を支えますよ。素晴らしい空の景色を瞼の裏に焼き付けて、二人の大切な思い出の一ページにめたら嬉しいです。
——假期的最后一天,如果有特别的回忆会做什么呢?
如果能在休假地的天空散步就好了呢。当然,我会好好支持她的。如果能把美丽的天空景色印在眼睑里,成为两人重要回忆的一页的话,我会很高兴的。
P2~P6是公式书里收录的大天使相关记忆碎片。幼化的记忆碎片和几次sp立绘都没有收录,叹气。
后续再随缘发点墙头的情报。
一直想说的一条:
白哉对所有人的第二人称都是“卿(けい)”(但是98标注的汉字是“兄”),妥妥的公卿用语。代表了他的贵族身份。
(夜一用的是“お主”,大名用语,像个老爷子)
贴一下语法讲解[并不简单]
下面「2」的用法:
けい【卿】
[1] 〘名〙
① 古代中国における世襲的身分の一つ。天子や諸侯の有力家臣を卿・太夫・士の三等に分けるそのもっとも上位の身分。爵(しゃく)。〔礼記‐王制〕
② =きょう(卿)
[2] 〘代名〙 対称。改まった文章などで、軽い敬意をこめて用いる。
① 君主が臣下に対して用いる。
※日本外史(1827)一六「吾今日以二天下一託レ卿」
② 男子が同輩や目下の者、妻に対して用いる。
※花柳春話(1878‐79)〈織田純一郎訳〉一「卿(ケイ)が朱唇を一嘗するを得ば」 〔古詩‐為焦仲卿妻作詩〕
白哉对所有人的第二人称都是“卿(けい)”(但是98标注的汉字是“兄”),妥妥的公卿用语。代表了他的贵族身份。
(夜一用的是“お主”,大名用语,像个老爷子)
贴一下语法讲解[并不简单]
下面「2」的用法:
けい【卿】
[1] 〘名〙
① 古代中国における世襲的身分の一つ。天子や諸侯の有力家臣を卿・太夫・士の三等に分けるそのもっとも上位の身分。爵(しゃく)。〔礼記‐王制〕
② =きょう(卿)
[2] 〘代名〙 対称。改まった文章などで、軽い敬意をこめて用いる。
① 君主が臣下に対して用いる。
※日本外史(1827)一六「吾今日以二天下一託レ卿」
② 男子が同輩や目下の者、妻に対して用いる。
※花柳春話(1878‐79)〈織田純一郎訳〉一「卿(ケイ)が朱唇を一嘗するを得ば」 〔古詩‐為焦仲卿妻作詩〕
オンエアが刻一刻と近づいてきております写真は「ちょっと待った!」主演の渡辺翔太さん(Snow Man)。ネクタイヨレヨレ、そして表情もなんだかいつもと違うような…あ、あれ薬指には、ななななんと
距离世奇的播出时间越来越近啦☺️领带有点皱,表情和平时也有点不一样...无名指上有什么呢
#雪雪资讯屋#
距离世奇的播出时间越来越近啦☺️领带有点皱,表情和平时也有点不一样...无名指上有什么呢
#雪雪资讯屋#
✋热门推荐