【总台CGTN将举办《阿富汗:和平重建之路》电视论坛 】美军撤离阿富汗一周年之际,中国环球电视网将举办《阿富汗:和平重建之路》电视论坛,呼吁国际社会加大对阿问题的关注。CGTN co-organise un forum avec les médias afghans pour aborder les problèmes urgents et les changements en Afghanistan. Le programme conjoint vise à sensibiliser la communauté internationale à la crise en Afghanistan par le biais de débats impliquant des membres des talibans actuellement au pouvoir et de l'ancien gouvernement afghan, des organisations internationales et des groupes de réflexion.
视频报道链接:https://t.cn/A6Sc7Ybc
视频报道链接:https://t.cn/A6Sc7Ybc
【新疆和硕:项目建设热火朝天 紧抓施工进度不减】初秋时节,天气炎热,在新疆巴州万良农业综合开发有限公司日处理1200吨烘干塔及年产20万吨饲料加工项目建设现场,依然呈现出一派火热的建设场景,工人们正奋力冲刺时间节点,为推动项目高质量建设助力赋能。
为优化新疆巴州和硕县粮食行业产业结构,延长产业链,由巴州万良农业综合开发有限公司建设的玉米烘干塔项目于2021年5月全面开工,预计将于2022年9月正式投入使用。
据了解,巴州万良农业综合开发有限公司日处理1200吨烘干塔及年产20万吨饲料加工项目于2021年5月开工建设,项目总投资5000万元,占地约50亩。一期建设日处理600吨烘干塔2组,10000吨仓储库4组,二期将建设年产20万吨饲料生产线一条,配套建设饲料加工车间1000平方米,仓库4000平方米,并购进安装年产20万吨的饲料加工设备,可解决和硕县及周边县域13万亩的玉米种植用户烘干储存、售卖问题以及带动农资产业链的发展。
玉米烘干厂建成投入使用后,企业将常年为当地订单农户提供籽种、收购、烘干及仓储等服务,不仅能带动当地农业现代化产业的发展,还有效解决周边玉米种植户的卖粮问题,为种植户增产增收保驾护航。
#Xinjiang# : la construction du projet de transformation agricole bat son plein et son avancement ne sera pas ralenti
Au début de l'automne, il fait chaud au Xinjiang. Le chantier de construction d'une tour de séchage d'une capacité de traitement journalière de 1200 tonnes et d'un projet de transformation d'aliments pour animaux d'une production annuelle de 200 000 tonnes affichait encore une scène de construction chaude, et les ouvriers sont sous pression, pour aider à promouvoir la construction de haute qualité du projet.
Afin d'améliorer la structure de l'industrie céréalière dans le district de Heshuo au Xinjiang et d'étendre la chaîne industrielle, le projet de tour de séchage du maïs construit par une entreprise locale a été entièrement lancé en mai 2021 et devrait être officiellement mis en service en septembre 2022.
Il est entendu que la construction commencée en mai 2021 avec une capacité de traitement quotidienne de 1200 tonnes de tours de séchage et une production annuelle de 200 000 tonnes de projets de transformation d'aliments pour animaux a coûté un investissement total de 50 millions de yuans, et couvre une superficie d'environ 50 mu (1 mu = 666 m2). Dans la première phase, deux tours de séchage d'une capacité de traitement journalière de 600 tonnes et quatre entrepôts de stockage d'une capacité journalière de 10 000 tonnes seront construits. Dans la deuxième phase, une ligne de production d'aliments d'une capacité annuelle de 200 000 tonnes sera construite, et un atelier de traitement d'aliments pour animaux de 1000 mètres carrés et un entrepôt de 4000 mètres carrés seront construits. L'équipement de traitement des aliments avec une production annuelle de 200 000 tonnes peut résoudre les problèmes de séchage, de stockage et de vente de 130 000 mu de maïs dans le district de Heshuo et les districts environnants, et promouvoir le développement de la chaîne de l'industrie des actifs agricoles.
Après l'achèvement et la mise en service de l'usine de séchage du maïs, l'entreprise fournira aux agriculteurs locaux des services de semences, d'achat, de séchage et de stockage, ce qui non seulement stimulera le développement de l'industrie de modernisation agricole locale, mais résoudra également efficacement le problème de vente de céréales pour les producteurs de maïs environnants, pour aider les agriculteurs à augmenter la production et les revenus.
为优化新疆巴州和硕县粮食行业产业结构,延长产业链,由巴州万良农业综合开发有限公司建设的玉米烘干塔项目于2021年5月全面开工,预计将于2022年9月正式投入使用。
据了解,巴州万良农业综合开发有限公司日处理1200吨烘干塔及年产20万吨饲料加工项目于2021年5月开工建设,项目总投资5000万元,占地约50亩。一期建设日处理600吨烘干塔2组,10000吨仓储库4组,二期将建设年产20万吨饲料生产线一条,配套建设饲料加工车间1000平方米,仓库4000平方米,并购进安装年产20万吨的饲料加工设备,可解决和硕县及周边县域13万亩的玉米种植用户烘干储存、售卖问题以及带动农资产业链的发展。
玉米烘干厂建成投入使用后,企业将常年为当地订单农户提供籽种、收购、烘干及仓储等服务,不仅能带动当地农业现代化产业的发展,还有效解决周边玉米种植户的卖粮问题,为种植户增产增收保驾护航。
#Xinjiang# : la construction du projet de transformation agricole bat son plein et son avancement ne sera pas ralenti
Au début de l'automne, il fait chaud au Xinjiang. Le chantier de construction d'une tour de séchage d'une capacité de traitement journalière de 1200 tonnes et d'un projet de transformation d'aliments pour animaux d'une production annuelle de 200 000 tonnes affichait encore une scène de construction chaude, et les ouvriers sont sous pression, pour aider à promouvoir la construction de haute qualité du projet.
Afin d'améliorer la structure de l'industrie céréalière dans le district de Heshuo au Xinjiang et d'étendre la chaîne industrielle, le projet de tour de séchage du maïs construit par une entreprise locale a été entièrement lancé en mai 2021 et devrait être officiellement mis en service en septembre 2022.
Il est entendu que la construction commencée en mai 2021 avec une capacité de traitement quotidienne de 1200 tonnes de tours de séchage et une production annuelle de 200 000 tonnes de projets de transformation d'aliments pour animaux a coûté un investissement total de 50 millions de yuans, et couvre une superficie d'environ 50 mu (1 mu = 666 m2). Dans la première phase, deux tours de séchage d'une capacité de traitement journalière de 600 tonnes et quatre entrepôts de stockage d'une capacité journalière de 10 000 tonnes seront construits. Dans la deuxième phase, une ligne de production d'aliments d'une capacité annuelle de 200 000 tonnes sera construite, et un atelier de traitement d'aliments pour animaux de 1000 mètres carrés et un entrepôt de 4000 mètres carrés seront construits. L'équipement de traitement des aliments avec une production annuelle de 200 000 tonnes peut résoudre les problèmes de séchage, de stockage et de vente de 130 000 mu de maïs dans le district de Heshuo et les districts environnants, et promouvoir le développement de la chaîne de l'industrie des actifs agricoles.
Après l'achèvement et la mise en service de l'usine de séchage du maïs, l'entreprise fournira aux agriculteurs locaux des services de semences, d'achat, de séchage et de stockage, ce qui non seulement stimulera le développement de l'industrie de modernisation agricole locale, mais résoudra également efficacement le problème de vente de céréales pour les producteurs de maïs environnants, pour aider les agriculteurs à augmenter la production et les revenus.
【新疆知名景区赛里木湖首次实现全绿电供应】据新疆电力交易中心有限公司消息,赛里木湖景区7月1日至31日全月用电量89万千瓦时,全部由新能源发电企业提供,首次实现全“绿电”供应,相当于减排二氧化碳885吨。“绿电”是指零二氧化碳排放生产的电力,电源类型主要为太阳能、风能、水电等可再生能源。新疆旅游资源得天独厚,推进旅游景区消纳“绿电”,有利于落实新疆关于绿色用能工作要求,打造“绿色”旅游品牌。新疆赛里木湖景区被称为“大西洋最后一滴眼泪”,是新疆知名的5A级景区之一,推进赛里木湖景区全绿电供应有利于树立良好示范。博乐市政府非常重视赛里木湖景区新能源消纳工作,为此新疆电力交易中心有限公司和国网博州供电公司、赛里木湖景区管委会多次协商实现路径,通过在新疆电力交易平台参与疆内市场化交易,采购新能源电力用于景区出行、住宿、游玩设施及区间车充电桩等电能供应,实现了“零排放、无污染”全绿电供应,打造绿色旅游生态体系。赛里木湖景区在为游客奉献视觉盛宴的同时,通过开展绿色电能交易,实现了景区电力供应来源清洁化,在推进旅游业发展的同时保护了赛里木湖景区原始生态,护航绿水青山。Selon Xinjiang Electric Power Trading Center Co., Ltd., la zone touristique du lac Sailimu a consommé 890 000 kWh d'électricité du 1er au 31 juillet, qui ont tous été fournis par des entreprises de production d'énergie verte. Pour la première fois, le site a atteint un approvisionnement complet en électricité "verte", ce qui équivaut à réduire les émissions de dioxyde de carbone de 885 tonnes. L'électricité "verte" désigne l'électricité produite sans émissions de dioxyde de carbone. Les principaux types de sources d'énergie sont l'énergie solaire, l'énergie éolienne, l'hydroélectricité et d'autres sources d'énergie renouvelables. Le Xinjiang possède des ressources touristiques riches et uniques, et la promotion de la consommation d'électricité "verte" dans les sites touristiques est propice à la mise en œuvre du plan de travail du Xinjiang sur l'utilisation de l'énergie verte et à la création d'une marque touristique "verte". La zone touristique du lac Sailimu du Xinjiang, connue comme "la dernière larme de l'océan Atlantique", est l'un des sites pittoresques bien connus de niveau 5A dans le Xinjiang. L'alimentation électrique entièrement verte dans la zone touristique du lac Sailimu a sans aucun doute établi un bon Exemple. Le gouvernement municipal de Bole attache une grande importance à la consommation de nouvelles énergies dans la zone touristique du lac Sailimu. Pour cette raison, les départements concernés de l'énergie électrique du Xinjiang et le comité de gestion de la zone touristique du lac Sailimu ont négocié à plusieurs reprises pour discuter des stratégies de mise en œuvre. A travers des transactions au sein du marché du Xinjiang par le biais de la plate-forme d'échange d'énergie électrique du Xinjiang, les départements concernés achètent de l'énergie nouvelle pour le transport, l'hébergement, les installations de loisir et les piles de recharge des navettes et d'autres sources d'alimentation électrique dans le site, réalisant une alimentation électrique entièrement verte de "zéro émission et sans pollution" et la création d'un écosystème de tourisme vert. Tout en offrant un festin visuel aux touristes, la zone touristique du lac Sailimu effectue des transactions d'énergie verte, réalisant l'assainissement de la source d'alimentation électrique dans la zone pittoresque, protégeant l'écologie d'origine du lac Sailimu tout en favorisant le développement du tourisme.
✋热门推荐