莲花马•哈尔
莲花马•哈尔是哈姆皮(Hampi)最著名的建筑地标之一。它莲花般的结构立刻受到游客的喜爱,是一个必游之地。这座建筑位于泽纳围内,这是维贾亚南加王朝的皇室女性使用的隔离区。也被称为卡马尔•马哈尔(Kamal Mahal)或奇特蓝级尼•马哈尔(Chitrangini Mahal),建筑的精致结构拥有一个中央穹顶,雕刻得像一朵莲花花蕾。通道和阳台上还覆盖着一个圆顶,类似开放的莲花花蕾。宫殿的曲线反映了伊斯兰风格建筑,而多层屋顶设计让人想起印度风格的建筑。这座宫殿是两层楼的结构,设计对称。它被一面长方形的墙包围着,有四座金字塔形的塔,看起来也像一朵莲花。墙壁和柱子上都有美丽的鸟类和海洋生物雕刻。
Lotus Mahal
Lotus Mahal is one of the most famous architectural landmarks in Hampi. Its lotus-like structure immediately endears it to visitors and is a must-visit place. This building lies within the Zenana Enclosure, which was a segregated area used by royal women of the Vijayanagara dynasty. Also known as Kamal Mahal or Chitragani Mahal, the exquisite structure of the building boasts a central dome that is carved like a lotus bud. The passages and the balcony are also covered with a dome resembling an open lotus bud. The curves of the palace reflect an Islamic style of architecture while the multi-layered roof design is reminiscent of Indo-style of buildings. The palace is a two-storeyed structure and has been symmetrically designed. Surrounded by a rectangular wall, it has four towers in a pyramidal shape that look like a lotus as well. The walls and pillars both have beautiful carvings of birds and sea creatures on them.
莲花马•哈尔是哈姆皮(Hampi)最著名的建筑地标之一。它莲花般的结构立刻受到游客的喜爱,是一个必游之地。这座建筑位于泽纳围内,这是维贾亚南加王朝的皇室女性使用的隔离区。也被称为卡马尔•马哈尔(Kamal Mahal)或奇特蓝级尼•马哈尔(Chitrangini Mahal),建筑的精致结构拥有一个中央穹顶,雕刻得像一朵莲花花蕾。通道和阳台上还覆盖着一个圆顶,类似开放的莲花花蕾。宫殿的曲线反映了伊斯兰风格建筑,而多层屋顶设计让人想起印度风格的建筑。这座宫殿是两层楼的结构,设计对称。它被一面长方形的墙包围着,有四座金字塔形的塔,看起来也像一朵莲花。墙壁和柱子上都有美丽的鸟类和海洋生物雕刻。
Lotus Mahal
Lotus Mahal is one of the most famous architectural landmarks in Hampi. Its lotus-like structure immediately endears it to visitors and is a must-visit place. This building lies within the Zenana Enclosure, which was a segregated area used by royal women of the Vijayanagara dynasty. Also known as Kamal Mahal or Chitragani Mahal, the exquisite structure of the building boasts a central dome that is carved like a lotus bud. The passages and the balcony are also covered with a dome resembling an open lotus bud. The curves of the palace reflect an Islamic style of architecture while the multi-layered roof design is reminiscent of Indo-style of buildings. The palace is a two-storeyed structure and has been symmetrically designed. Surrounded by a rectangular wall, it has four towers in a pyramidal shape that look like a lotus as well. The walls and pillars both have beautiful carvings of birds and sea creatures on them.
哈姆皮--女王浴室和宫殿
女王浴室是一个外表不起眼的矩形结构,展示了华丽的砂岩色内部,是哈姆皮精美的印度伊斯兰建筑的最佳范例之一。据说这个1.8米深的中央游泳池是为国王和王后建造的,周围环绕着装饰华丽的凸出阳台和拱形走廊,走廊上还留有残留的精美灰泥。紧挨着它的是皇后宫和莲花马哈亭。它也被称为卡马尔•马哈尔(Kamal Mahal)或奇特蓝级尼•马哈尔(Chitrangini Mahal)。这座装饰华丽的两层赭色建筑有24根带凹陷拱门的方形柱子,展示了印度伊斯兰建筑风格。该建筑曾有一个巧妙的沟渠冷却系统,用于在炎热的夏季保持室内的舒适。
Hampi--Queen's Bath And Palace
An unassuming rectangular structure from the outside that reveals an ornate sandstone-coloured interior, the Queen's Bath is one of the finest examples of exquisite Indo-Islamic architecture in Hampi. Said to have been constructed for kings and queens, the 1.8-m-deep central bathing pool is surrounded by projecting balconies that are ornately decorated and arched corridors with pillars that still retain remnants of masterful stucco work. Just adjacent to it is the Queen's Palace with the Lotus Mahal pavilion. It is also known as Kamal Mahal or Chitrangini Mahal. This ornate two-storeyed ochre structure features 24 square pillars with recessed arches and exhibits a fine example of Indo-Islamic architecture. The structure used to have an ingenious cooling system of aqueducts that used to keep the interiors pleasant during the hot summer months.
女王浴室是一个外表不起眼的矩形结构,展示了华丽的砂岩色内部,是哈姆皮精美的印度伊斯兰建筑的最佳范例之一。据说这个1.8米深的中央游泳池是为国王和王后建造的,周围环绕着装饰华丽的凸出阳台和拱形走廊,走廊上还留有残留的精美灰泥。紧挨着它的是皇后宫和莲花马哈亭。它也被称为卡马尔•马哈尔(Kamal Mahal)或奇特蓝级尼•马哈尔(Chitrangini Mahal)。这座装饰华丽的两层赭色建筑有24根带凹陷拱门的方形柱子,展示了印度伊斯兰建筑风格。该建筑曾有一个巧妙的沟渠冷却系统,用于在炎热的夏季保持室内的舒适。
Hampi--Queen's Bath And Palace
An unassuming rectangular structure from the outside that reveals an ornate sandstone-coloured interior, the Queen's Bath is one of the finest examples of exquisite Indo-Islamic architecture in Hampi. Said to have been constructed for kings and queens, the 1.8-m-deep central bathing pool is surrounded by projecting balconies that are ornately decorated and arched corridors with pillars that still retain remnants of masterful stucco work. Just adjacent to it is the Queen's Palace with the Lotus Mahal pavilion. It is also known as Kamal Mahal or Chitrangini Mahal. This ornate two-storeyed ochre structure features 24 square pillars with recessed arches and exhibits a fine example of Indo-Islamic architecture. The structure used to have an ingenious cooling system of aqueducts that used to keep the interiors pleasant during the hot summer months.
简报:美国在太平洋诸岛的参与:2022年太平洋诸岛领导人会议
美国国务院
发言人办公室
2022年9月13日
[摘译。英文简报全文请见:https://t.cn/A6SuhiST
美国是一个自豪的太平洋国家,在太平洋地区拥有长长的海岸线、一个州和一些领地。我们与太平洋地区各国有着深厚而长期的联系:我们的邻国、盟国和友邦。太平洋诸岛是印太地区(Indo-Pacific)的重要组成部分。我们的历史和未来有着千丝万缕的联系,而且我们坚定地致力于该地区的安全与繁荣。正如我们曾共同面对历史挑战一样,我们也将共同应对当前和未来的挑战,包括加强我们共同的民主价值观以及发展我们的经济联系,以应对气候危机和新冠疫情的影响,并保护自由和开放的太平洋地区。
温迪·谢尔曼副国务卿(Deputy Secretary of State Wendy Sherman)在今年由东西方中心(East-West Center)太平洋诸岛发展计划(Pacific Islands Development Program)在夏威夷檀香山(Honolulu)举办的太平洋诸岛领导人会议(Pacific Islands Conference of Leaders)上重申了美国对太平洋诸岛的承诺。副国务卿欣然率领一个美国高级别跨机构代表团,其中包括来自国家安全委员会(National Security Council)、美国国内资源部(U.S. Department of the Interior)、美国国防部(U.S. Department of Defense)、美国海岸警卫队(U.S. Coast Guard)和美国国际发展署(U.S. Agency for International Development)的代表。在太平洋诸岛领导人会议上,副国务卿强调了与太平洋诸岛正在展开的一系列合作领域,并宣布了几个将为治理、人民交流项目、气候复原力以及信息和通信技术提供帮助的新项目。乔·拜登总统将于本月晚些时候主持召开太平洋岛国(Pacific Island Country)峰会,以促进一个更健强的太平洋地区。
美国在过去十年中为太平洋诸岛提供了超过15亿美元。根据印太战略(Indo-Pacific Strategy),我们将继续扩大与太平洋岛国(Pacific Island Countries)及领土合作应对其最紧迫挑战的努力,其中包括经济和环境复原力、水和粮食安全、卫生安全、海域意识以及加强民主机构和良治。通过本届政府的全球基础设施和投资伙伴关系(Partnership for Global Infrastructure and Investment),我们还将扩大部署安全数字联通的努力;在该地区建设气候复原力并以此作为本届政府的基石性国际适应力倡议PREPARE的一部分;加强全球卫生系统和卫生安全;并促进性别平等和公平。这些计划和倡议即便在新冠疫情给在该地区旅行造成困难的情况下仍继续展开。
作为印太战略一部分的这一美国新援助以及在太平洋诸岛的持续参与包括:
促进自由和开放的印太地区
* * * *
在该地区内外建立联系
* * * *
推动印太地区的繁荣
* * * *
增强印太地区的安全
* * * *
建设该地区对21世纪种种跨国威胁的抗御力
* * * *
# # #
美国国务院
发言人办公室
2022年9月13日
[摘译。英文简报全文请见:https://t.cn/A6SuhiST
美国是一个自豪的太平洋国家,在太平洋地区拥有长长的海岸线、一个州和一些领地。我们与太平洋地区各国有着深厚而长期的联系:我们的邻国、盟国和友邦。太平洋诸岛是印太地区(Indo-Pacific)的重要组成部分。我们的历史和未来有着千丝万缕的联系,而且我们坚定地致力于该地区的安全与繁荣。正如我们曾共同面对历史挑战一样,我们也将共同应对当前和未来的挑战,包括加强我们共同的民主价值观以及发展我们的经济联系,以应对气候危机和新冠疫情的影响,并保护自由和开放的太平洋地区。
温迪·谢尔曼副国务卿(Deputy Secretary of State Wendy Sherman)在今年由东西方中心(East-West Center)太平洋诸岛发展计划(Pacific Islands Development Program)在夏威夷檀香山(Honolulu)举办的太平洋诸岛领导人会议(Pacific Islands Conference of Leaders)上重申了美国对太平洋诸岛的承诺。副国务卿欣然率领一个美国高级别跨机构代表团,其中包括来自国家安全委员会(National Security Council)、美国国内资源部(U.S. Department of the Interior)、美国国防部(U.S. Department of Defense)、美国海岸警卫队(U.S. Coast Guard)和美国国际发展署(U.S. Agency for International Development)的代表。在太平洋诸岛领导人会议上,副国务卿强调了与太平洋诸岛正在展开的一系列合作领域,并宣布了几个将为治理、人民交流项目、气候复原力以及信息和通信技术提供帮助的新项目。乔·拜登总统将于本月晚些时候主持召开太平洋岛国(Pacific Island Country)峰会,以促进一个更健强的太平洋地区。
美国在过去十年中为太平洋诸岛提供了超过15亿美元。根据印太战略(Indo-Pacific Strategy),我们将继续扩大与太平洋岛国(Pacific Island Countries)及领土合作应对其最紧迫挑战的努力,其中包括经济和环境复原力、水和粮食安全、卫生安全、海域意识以及加强民主机构和良治。通过本届政府的全球基础设施和投资伙伴关系(Partnership for Global Infrastructure and Investment),我们还将扩大部署安全数字联通的努力;在该地区建设气候复原力并以此作为本届政府的基石性国际适应力倡议PREPARE的一部分;加强全球卫生系统和卫生安全;并促进性别平等和公平。这些计划和倡议即便在新冠疫情给在该地区旅行造成困难的情况下仍继续展开。
作为印太战略一部分的这一美国新援助以及在太平洋诸岛的持续参与包括:
促进自由和开放的印太地区
* * * *
在该地区内外建立联系
* * * *
推动印太地区的繁荣
* * * *
增强印太地区的安全
* * * *
建设该地区对21世纪种种跨国威胁的抗御力
* * * *
# # #
✋热门推荐