春风动春心,流目瞩山林。山林多奇采,阳鸟吐清音。江林多秀发,云日复相鲜。征路那逢此,春心益渺然。兴来只自得,佳处莫能传。薄暮津亭下,余花满客船。丝丝杨柳丝丝雨。春在溟濛处。楼儿忒小不藏愁。几度和云飞去、觅归舟。天怜客子乡关远。借与花消遣。海棠红近绿阑干。才卷朱帘却又、晚风寒。玉树歌残王气终,景阳兵合戍楼空。松楸远近千官冢,禾黍高低六代宫。石燕拂云晴亦雨,江豚吹浪夜还风。英雄一去豪华尽,惟有青山似洛中。红桃处处春色,碧柳家家月明。人世悲欢一梦,如何得作双成。伤高怀远几时穷?无物似情浓。离愁正引千丝乱,更东陌、飞絮濛濛。嘶骑渐遥,征尘不断,何处认郎踪。双鸳池沼水溶溶,南北小桡通。梯横画阁黄昏后,又还是、斜月帘栊。沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风。
#当秋天遇上古诗词有多美#
秋风起,秋意浓,猝不及防地就被吹入了深秋里。“自古逢秋悲寂寥”,突然进入深秋总让人生出许多感慨来。古人亦是如此,一起来感受一下古诗词里的深秋吧。#今天读什么#
-《天末怀李白》
唐·杜甫
凉风起天末,君子意如何?
鸿雁几时到?江湖秋水多。
文章憎命达,魑魅喜人过。
应共冤魂语,投诗赠汨罗。
秋风起时,杜甫想到了流放途中的李白,遇赦的消息不知何时送达。“文章憎命达,魑魅喜人过。”诗人不禁感慨命运的坎坷多变,亦为好友不平。
-《秋风引》
唐·刘禹锡
何处秋风至?萧萧送雁群。
朝来入庭树,孤客最先闻。
秋风萧瑟,是游子最容易思乡的时候了。秋风起,南雁归,孤身在外的人儿最先知道,最想归乡。
-《蝶恋花》
宋·苏轼
昨夜秋风来万里。
月上屏帏,冷透人衣袂。
有客抱衾愁不寐,那堪玉漏长如岁。
羁舍留连归计未。
梦断魂销,一枕相思泪。
衣带渐宽无别意,新书报我添憔悴。
秋夜秋风秋月秋冷,失眠的诗人愁绪未断,一枕相思泪。衣带渐宽,新来的书信又让人更加憔悴。愁字何解?
-《观沧海》
三国·曹操
东临碣石,以观沧海。
水何澹澹,山岛竦峙。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中。
星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉,歌以咏志。
曹操眼中的秋天别具风味,秋风萧瑟,洪波涌起,激起了曹操心中豪情壮志,建功立业之心字字可感。
-《秋思》
唐·张籍
洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。
复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。
长年离家的诗人,在秋天乡思又重,匆匆写了家信又害怕写得不够,信差刚要走又忙叫住,细看写得是否有疏漏。
-《野望》
唐·王绩
东皋薄暮望,徒倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
秋日薄暮,举目四望,诗人感到孤寂无所依。山野入秋,余晖映照。山野放归,画面突然活泼有了生气,但“相顾无相识”,找不到相识的朋友,只好追怀伯夷叔齐那样的隐居生活。
-《夜书所见》
宋·叶绍翁
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
落叶纷飞,秋风萧瑟,客居他乡的游子自然就想起了家乡,稚童在秋夜捉蟋蟀,兴味盎然,天真快乐,反衬了作者的孤寂与凄凉。
-《昭君怨·人面不如花面》
宋·辛弃疾
人面不如花面,花到开时重见。
独倚小阑干,许多山。
落叶西风时候,人共青山都瘦。
说道梦阳台,几曾来?
秋风起,秋意浓,猝不及防地就被吹入了深秋里。“自古逢秋悲寂寥”,突然进入深秋总让人生出许多感慨来。古人亦是如此,一起来感受一下古诗词里的深秋吧。#今天读什么#
-《天末怀李白》
唐·杜甫
凉风起天末,君子意如何?
鸿雁几时到?江湖秋水多。
文章憎命达,魑魅喜人过。
应共冤魂语,投诗赠汨罗。
秋风起时,杜甫想到了流放途中的李白,遇赦的消息不知何时送达。“文章憎命达,魑魅喜人过。”诗人不禁感慨命运的坎坷多变,亦为好友不平。
-《秋风引》
唐·刘禹锡
何处秋风至?萧萧送雁群。
朝来入庭树,孤客最先闻。
秋风萧瑟,是游子最容易思乡的时候了。秋风起,南雁归,孤身在外的人儿最先知道,最想归乡。
-《蝶恋花》
宋·苏轼
昨夜秋风来万里。
月上屏帏,冷透人衣袂。
有客抱衾愁不寐,那堪玉漏长如岁。
羁舍留连归计未。
梦断魂销,一枕相思泪。
衣带渐宽无别意,新书报我添憔悴。
秋夜秋风秋月秋冷,失眠的诗人愁绪未断,一枕相思泪。衣带渐宽,新来的书信又让人更加憔悴。愁字何解?
-《观沧海》
三国·曹操
东临碣石,以观沧海。
水何澹澹,山岛竦峙。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中。
星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉,歌以咏志。
曹操眼中的秋天别具风味,秋风萧瑟,洪波涌起,激起了曹操心中豪情壮志,建功立业之心字字可感。
-《秋思》
唐·张籍
洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。
复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。
长年离家的诗人,在秋天乡思又重,匆匆写了家信又害怕写得不够,信差刚要走又忙叫住,细看写得是否有疏漏。
-《野望》
唐·王绩
东皋薄暮望,徒倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
秋日薄暮,举目四望,诗人感到孤寂无所依。山野入秋,余晖映照。山野放归,画面突然活泼有了生气,但“相顾无相识”,找不到相识的朋友,只好追怀伯夷叔齐那样的隐居生活。
-《夜书所见》
宋·叶绍翁
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
落叶纷飞,秋风萧瑟,客居他乡的游子自然就想起了家乡,稚童在秋夜捉蟋蟀,兴味盎然,天真快乐,反衬了作者的孤寂与凄凉。
-《昭君怨·人面不如花面》
宋·辛弃疾
人面不如花面,花到开时重见。
独倚小阑干,许多山。
落叶西风时候,人共青山都瘦。
说道梦阳台,几曾来?
安士全书
万善先资
释俗见断杀之疑
释俗见断杀之疑(凡八辨)
【原文】问,牛可耕田,犬能司夜,固当怜之。猪羊一无所能,不食何用。?答,戒杀放生,不过自全其恻隐耳,岂因物之有用无用哉。因有用而不食,仍然自私之念矣。况蚖蛇蝠蝎,蟏蛸蜣螂,倶系无用,试问何以不食乎。
【译白】问:“牛可耕田,狗能守夜,固当怜惜。而猪羊一无所能,不食留之何用?”?答:“戒杀放生,不过为保全自己之慈悲心,与物类之有用无用有何关系?若因其有用而不杀食,仍然是出于自私之念。况且蚖蛇、蝙蝠、壁虎、蜘蛛、蜣螂之类,皆属无用,试问为何不食呢?”
【原文】问,鸡犬牛羊,皆哀鸣畏死,杀之固所不忍。水族无声泪者,安能尽戒。?答,形有大小,性无大小。杀防风氏与婴儿,其罪均也。倘谓形小者可杀,则人身更小于牛,是杀牛反不如杀人矣。若云无声不痛,试于哑人就戮时察之。
【译白】问:“鸡狗牛羊,都哀鸣怕死,杀它们固然心有不忍。而水族中无声无泪的,总不能一概尽戒。”?答:“物类之形体虽有大小之别,而其本性没有大小之分。譬如杀身长三丈之防风氏与杀婴儿,其罪等同。若认为形体小的就可任意杀,则人身更小于牛身,岂不是杀牛反不如杀人了?若说不出声就没有痛苦,试问哑巴被杀时,你认为他痛不痛苦?”
【原文】问,操刀自割,固害慈心。今携物至他所,使人杀讫,然后持归,不失远庖厨之义,足矣。?答,此掩耳盗铃也。若使人代杀,即可嫁祸于人。则屈受笞杖者,但当怨隶人,不当怨官长。若他处就戮,即可迁怨彼处。则枉判流徙者,但当恨边地,不当恨刑官。岂物类可欺,自心可欺耶。
【译白】问:“亲自操刀杀生,固然有伤慈悲心。若携物类到外面,让他人宰杀之后,再拿回家,这也不失所谓的君子远庖厨之义。总可以吧?”?答:“这完全是掩耳盗铃。若让他人代杀,即可将罪过嫁祸于他人。那么含冤负屈遭拷打的,只当怨行刑之差役,而不当怨审案之官长。若换他处杀生,即可将仇怨转移其处。那么被冤枉判处流放的,只当恨所在之边地,而不当恨掌刑法之官员。即使物类可欺,而自心不可欺啊!”
【原文】问,所放之物,被人捕去,奈何。?答,捕者自捕,放者自放。譬如良医疗病,不能保将来之不死。譬如凶年设粥,不能保日后之不饥。譬如工师构大厦,不能保久远之不坏。世间万事皆然,何独至于放生而疑之。无如今人当名利所在,则奋然勃然,略无顾虑。独至善事当前,则逡巡畏缩,百计求其弊端。宜乎酿成此苦娑婆界也。
【译白】问:“每见所放的物类,随即又被人捕去,怎么办?”?答:“捕有捕的罪过,放有放的功德。譬如良医为人治病,不能保证其将来不死。又如荒年施粥济饥,不能保证其日后不再挨饿。也如工匠建造高楼大厦,不能保证其久远不坏。世间万事万物,谁都无法预料将来会怎样,为何独对放生一事而心怀疑虑呢?无奈现今之人,当有名利可图时,便奋勇争先,兴致勃然,毫无顾虑。唯独于善事当前时,总是徘徊畏缩,百般挑剔找借口。难怪会酿成这众苦充满的娑婆世界。”
【原文】问,物既损伤,放之未必终活,何苦枉费钱财。?答,物既损伤,尤可怜悯。若乘此而生,固莫大之功。倘不幸而死,使物类善终,不犹愈于鼎镬煎熬乎。譬如狱中之囚,明知其无辜而将纵矣。岂得因彼形容枯槁,反置之死地乎。
【译白】问:“物类遭捕时既已损伤,即使买来放生,未必能活,何苦枉费钱财?”?答:“物类既已受伤,尤堪怜悯。若能因你买放而得以活命,固然是莫大功德。倘若不幸而死,也可使它们得以善终,不至于受汤烹油炸之苦啊!譬如狱中之囚犯,明知其无辜而将要释放。岂可因其形容枯槁,反置之于死地呢?”
【原文】问,行善以立心为主,心地苟善,何须戒杀。?答,何哉。尔所谓善心者,为口腹之娱,使物类受弥天痛苦,究竟一人咽喉,遂成粪秽脓血。则天下凶心毒心,莫此为甚矣。试问善心更在何处。吾恐三恶道中,尽是此辈善心人也。
【译白】问:“行善以存心为主,只要心地善良,何必戒杀?”?答:“我不知你所说的善心是指什么。若以杀生而言,为满足自己口腹之欲,致使物类惨遭弥天痛苦,无论怎样的美味佳肴,究竟一入咽喉,毕竟皆成粪便脓血。大概天下没有比这更凶残恶毒的了。试问善心到底更在何处?恐怕三恶道中,尽是此类‘善心人’吧!”
【原文】问,吾则无可无不可,非戒杀,非不戒杀,置之无心而已。鲁答,无心戒之,功固不浅。无心杀之,罪亦不轻。寇盗劫掠他家,飞矢误中于汝,汝能谅其无心乎。
【译白】问:“我倒是无可无不可,无所谓戒杀,或不戒杀,置之无心罢了。”?答:“无心而戒杀,功德固然不浅。无心而杀生,罪业也不轻。譬如强盗劫掠他家,飞箭误中于你,你能原谅其无心吗?”
【原文】问,异类众生,不下恒沙之数,今所救有限,亦何济于事。?答,上帝好生恶杀,生全一物,已合天心,况多命乎。譬之贫者,铜山金穴不可得,即斗粟亦足延命。
【译白】问:“异类众生,多于恒河沙之数,今所救者毕竟有限,能济得何事?”?答:“上天既有好生之德,自然厌恶杀戮。能放生保全一命,已合乎天心,何况保全多命呢?譬如贫穷之人,虽得不到铜山金矿,而即使有斗米也足以延命啊。”
摘自《安士全书》万善先资:释俗见断杀之疑
万善先资
释俗见断杀之疑
释俗见断杀之疑(凡八辨)
【原文】问,牛可耕田,犬能司夜,固当怜之。猪羊一无所能,不食何用。?答,戒杀放生,不过自全其恻隐耳,岂因物之有用无用哉。因有用而不食,仍然自私之念矣。况蚖蛇蝠蝎,蟏蛸蜣螂,倶系无用,试问何以不食乎。
【译白】问:“牛可耕田,狗能守夜,固当怜惜。而猪羊一无所能,不食留之何用?”?答:“戒杀放生,不过为保全自己之慈悲心,与物类之有用无用有何关系?若因其有用而不杀食,仍然是出于自私之念。况且蚖蛇、蝙蝠、壁虎、蜘蛛、蜣螂之类,皆属无用,试问为何不食呢?”
【原文】问,鸡犬牛羊,皆哀鸣畏死,杀之固所不忍。水族无声泪者,安能尽戒。?答,形有大小,性无大小。杀防风氏与婴儿,其罪均也。倘谓形小者可杀,则人身更小于牛,是杀牛反不如杀人矣。若云无声不痛,试于哑人就戮时察之。
【译白】问:“鸡狗牛羊,都哀鸣怕死,杀它们固然心有不忍。而水族中无声无泪的,总不能一概尽戒。”?答:“物类之形体虽有大小之别,而其本性没有大小之分。譬如杀身长三丈之防风氏与杀婴儿,其罪等同。若认为形体小的就可任意杀,则人身更小于牛身,岂不是杀牛反不如杀人了?若说不出声就没有痛苦,试问哑巴被杀时,你认为他痛不痛苦?”
【原文】问,操刀自割,固害慈心。今携物至他所,使人杀讫,然后持归,不失远庖厨之义,足矣。?答,此掩耳盗铃也。若使人代杀,即可嫁祸于人。则屈受笞杖者,但当怨隶人,不当怨官长。若他处就戮,即可迁怨彼处。则枉判流徙者,但当恨边地,不当恨刑官。岂物类可欺,自心可欺耶。
【译白】问:“亲自操刀杀生,固然有伤慈悲心。若携物类到外面,让他人宰杀之后,再拿回家,这也不失所谓的君子远庖厨之义。总可以吧?”?答:“这完全是掩耳盗铃。若让他人代杀,即可将罪过嫁祸于他人。那么含冤负屈遭拷打的,只当怨行刑之差役,而不当怨审案之官长。若换他处杀生,即可将仇怨转移其处。那么被冤枉判处流放的,只当恨所在之边地,而不当恨掌刑法之官员。即使物类可欺,而自心不可欺啊!”
【原文】问,所放之物,被人捕去,奈何。?答,捕者自捕,放者自放。譬如良医疗病,不能保将来之不死。譬如凶年设粥,不能保日后之不饥。譬如工师构大厦,不能保久远之不坏。世间万事皆然,何独至于放生而疑之。无如今人当名利所在,则奋然勃然,略无顾虑。独至善事当前,则逡巡畏缩,百计求其弊端。宜乎酿成此苦娑婆界也。
【译白】问:“每见所放的物类,随即又被人捕去,怎么办?”?答:“捕有捕的罪过,放有放的功德。譬如良医为人治病,不能保证其将来不死。又如荒年施粥济饥,不能保证其日后不再挨饿。也如工匠建造高楼大厦,不能保证其久远不坏。世间万事万物,谁都无法预料将来会怎样,为何独对放生一事而心怀疑虑呢?无奈现今之人,当有名利可图时,便奋勇争先,兴致勃然,毫无顾虑。唯独于善事当前时,总是徘徊畏缩,百般挑剔找借口。难怪会酿成这众苦充满的娑婆世界。”
【原文】问,物既损伤,放之未必终活,何苦枉费钱财。?答,物既损伤,尤可怜悯。若乘此而生,固莫大之功。倘不幸而死,使物类善终,不犹愈于鼎镬煎熬乎。譬如狱中之囚,明知其无辜而将纵矣。岂得因彼形容枯槁,反置之死地乎。
【译白】问:“物类遭捕时既已损伤,即使买来放生,未必能活,何苦枉费钱财?”?答:“物类既已受伤,尤堪怜悯。若能因你买放而得以活命,固然是莫大功德。倘若不幸而死,也可使它们得以善终,不至于受汤烹油炸之苦啊!譬如狱中之囚犯,明知其无辜而将要释放。岂可因其形容枯槁,反置之于死地呢?”
【原文】问,行善以立心为主,心地苟善,何须戒杀。?答,何哉。尔所谓善心者,为口腹之娱,使物类受弥天痛苦,究竟一人咽喉,遂成粪秽脓血。则天下凶心毒心,莫此为甚矣。试问善心更在何处。吾恐三恶道中,尽是此辈善心人也。
【译白】问:“行善以存心为主,只要心地善良,何必戒杀?”?答:“我不知你所说的善心是指什么。若以杀生而言,为满足自己口腹之欲,致使物类惨遭弥天痛苦,无论怎样的美味佳肴,究竟一入咽喉,毕竟皆成粪便脓血。大概天下没有比这更凶残恶毒的了。试问善心到底更在何处?恐怕三恶道中,尽是此类‘善心人’吧!”
【原文】问,吾则无可无不可,非戒杀,非不戒杀,置之无心而已。鲁答,无心戒之,功固不浅。无心杀之,罪亦不轻。寇盗劫掠他家,飞矢误中于汝,汝能谅其无心乎。
【译白】问:“我倒是无可无不可,无所谓戒杀,或不戒杀,置之无心罢了。”?答:“无心而戒杀,功德固然不浅。无心而杀生,罪业也不轻。譬如强盗劫掠他家,飞箭误中于你,你能原谅其无心吗?”
【原文】问,异类众生,不下恒沙之数,今所救有限,亦何济于事。?答,上帝好生恶杀,生全一物,已合天心,况多命乎。譬之贫者,铜山金穴不可得,即斗粟亦足延命。
【译白】问:“异类众生,多于恒河沙之数,今所救者毕竟有限,能济得何事?”?答:“上天既有好生之德,自然厌恶杀戮。能放生保全一命,已合乎天心,何况保全多命呢?譬如贫穷之人,虽得不到铜山金矿,而即使有斗米也足以延命啊。”
摘自《安士全书》万善先资:释俗见断杀之疑
✋热门推荐