#赞多这就是街舞# ✨ #赞多沸腾校园#
おかえりなさい ⸜(´˘`❁) ⸝先生
新しい番組、もすぐ放送[赢牛奶][赢牛奶][赢牛奶]
santa主理人とsanta先輩[哇][哇][哇]
かっこいい、可愛い、魅力(>ω<〃)~
先生の領域だからで、santa主理人はすごくハッピー✨
本当に先生の笑顔に感動しました、誰もが先生の笑顔を見ると、思わず先生について笑ってしまいます[赢牛奶][赢牛奶][赢牛奶]
先生が笑っている時、目がくねくねしている
そのemojiの目のようくねくね
本当に綺麗かっこいいです
同じ世界topのダンサーたちと一緒にダンスのは、満足でしょう[开学季]
格好はいっぱいで、舞台もいっぱいそう
メガネの先生と社員の先生[哇][哇][哇]どんな舞台かなぁどんな主題かなぁ[哇][哇][哇]
先生は大handsomeイケメンだから、どんな格好でも、かっこいい
たとえ同じ服だろうと、先生の方がいつももっとかっこいい、もっと魅力
一晩でこんな多いの完璧な内容を作ったのは、先生お疲れ様でしたヽ(≧▽≦)/
先生すごい(>ω<〃)~
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
santa先輩╰(*´︶`*)╯
先生はね、そういうアイデンティティと番組にますます慣れる、ねヽ(≧▽≦)/ヤター!
舞社が始まる時、先生はちょっと照れそうね。今は全然余裕姿
発言ももっと上手く今はhsk6のレベルだろう
これからはね、先生の照れそうなかわいい姿を見たいなら、なんかめったに…
どうして私は学校に通っている間に、先生のような素敵な先輩に会えなかったのでしょうか
かっこいいし、脳と能力もかっこいいし、優しいし、励ましが上手、絶対的なプロフェッショナル…
罪のある男
先輩と結婚したいとの女子学生は何人いるのでしょうか
赞多
@INTO1-赞多
#追星能让本呔学日语更有动力吗#
おかえりなさい ⸜(´˘`❁) ⸝先生
新しい番組、もすぐ放送[赢牛奶][赢牛奶][赢牛奶]
santa主理人とsanta先輩[哇][哇][哇]
かっこいい、可愛い、魅力(>ω<〃)~
先生の領域だからで、santa主理人はすごくハッピー✨
本当に先生の笑顔に感動しました、誰もが先生の笑顔を見ると、思わず先生について笑ってしまいます[赢牛奶][赢牛奶][赢牛奶]
先生が笑っている時、目がくねくねしている
そのemojiの目のようくねくね
本当に綺麗かっこいいです
同じ世界topのダンサーたちと一緒にダンスのは、満足でしょう[开学季]
格好はいっぱいで、舞台もいっぱいそう
メガネの先生と社員の先生[哇][哇][哇]どんな舞台かなぁどんな主題かなぁ[哇][哇][哇]
先生は大handsomeイケメンだから、どんな格好でも、かっこいい
たとえ同じ服だろうと、先生の方がいつももっとかっこいい、もっと魅力
一晩でこんな多いの完璧な内容を作ったのは、先生お疲れ様でしたヽ(≧▽≦)/
先生すごい(>ω<〃)~
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
santa先輩╰(*´︶`*)╯
先生はね、そういうアイデンティティと番組にますます慣れる、ねヽ(≧▽≦)/ヤター!
舞社が始まる時、先生はちょっと照れそうね。今は全然余裕姿
発言ももっと上手く今はhsk6のレベルだろう
これからはね、先生の照れそうなかわいい姿を見たいなら、なんかめったに…
どうして私は学校に通っている間に、先生のような素敵な先輩に会えなかったのでしょうか
かっこいいし、脳と能力もかっこいいし、優しいし、励ましが上手、絶対的なプロフェッショナル…
罪のある男
先輩と結婚したいとの女子学生は何人いるのでしょうか
赞多
@INTO1-赞多
#追星能让本呔学日语更有动力吗#
#美波[超话]##美波#【2022.9.29 I&T转译】
【新歌通知】美波 决定即将为TV动画“福星小子”演唱op主题曲。
这次,是和Sakuramoti的初次合作来共同完成MAISONdes的项目。
请大家多多支持,拜托啦。
10/13放送開始のTVアニメ
「うる星やつら」のop主題歌を務めさせて頂きます
MAISONdes様プロジェクトでSAKURAmoti様と初めて共同制作させて頂きました!
元ある世界観を壊さぬよう、
沢山拘って作りました。
是非、新・うる星やつらと共に楽曲も楽しんで聞いて貰えると嬉しいです。
よろしくお願いいたします!
ラムちゃんカワイイよーテンちゃんラブだよー
【Announcement】
Minami performing the OP main theme for TV animation "Urusei Yatsura"
This is the very first collaboration with SAKURAmoti for project by MAISONdes.
Thank you for your support!! ⚡
【新歌通知】美波 决定即将为TV动画“福星小子”演唱op主题曲。
这次,是和Sakuramoti的初次合作来共同完成MAISONdes的项目。
请大家多多支持,拜托啦。
10/13放送開始のTVアニメ
「うる星やつら」のop主題歌を務めさせて頂きます
MAISONdes様プロジェクトでSAKURAmoti様と初めて共同制作させて頂きました!
元ある世界観を壊さぬよう、
沢山拘って作りました。
是非、新・うる星やつらと共に楽曲も楽しんで聞いて貰えると嬉しいです。
よろしくお願いいたします!
ラムちゃんカワイイよーテンちゃんラブだよー
【Announcement】
Minami performing the OP main theme for TV animation "Urusei Yatsura"
This is the very first collaboration with SAKURAmoti for project by MAISONdes.
Thank you for your support!! ⚡
木村拓哉、金メダリスト・水谷隼の一言に感激「かっこいいですね」
https://t.cn/A6ovsJH3
木村拓哉、金牌得水谷隼的一句话而激动不已:"这太酷了。(水谷隼进军演艺圈)
木村拓哉が9月26日、都内で行われた「日本初1試合予想くじ『WINNER』発表会」に、卓球オリンピックメダリストの水谷隼、スキーパラリンピックメダリストの村岡桃佳と共に登壇。木村が水谷の一言に感激する場面があった。
9月26日,木村拓哉与乒乓球奥运奖牌得主水谷隼和滑雪残奥会奖牌得主村冈桃佳一起出现在日本首个单场预测彩票 『WINNER』的发布会上。 木村被水谷的一句话所感动。
■木村拓哉、スポーツ観戦でのジンクスを明かす
木村拓哉揭示了他在体育赛事中的厄运。
「WINNER」アンバサダーに就任した木村は「ジャンルは問わずスポーツ全般の大ファン」とスポーツ好きであることを告白。「何かしらの形で自分にできることとしてスポーツに携わることができるならやらせていただきたいと。直感的におもしろそうだなと思いました」と心境を明かした。
成为WINNER大使的木村,坦言自己对体育的热爱,他说:"我是一个普通的体育迷,无论什么体育项目都很感兴趣。 他坦言自己对体育的热爱,说:我很愿意能以某种方式参与体育。 直觉地认为这将是有趣的。
CMでは、試合観戦をしながら応援が熱くなっていく木村の様子が映し出されている。普段からスポーツ観戦をするという木村は、CMでの自分の姿に関して「限りなく素に近いです」と明かす。CM内では「見ない方が決まるんだよな」とつぶやきながら願掛けをするシーンがあるが、木村は「自分のプライベート的な観戦方法で言うと、大きな試合のときにソファにふんぞり返って見ているよりかは、なぜかうつぶせで画面を見ている方が決まるというジンクスが勝手にあります」と独自のジンクスがあることを語った。
在CM中,木村在观看比赛时热情地欢呼。 平时看体育比赛的木村透露,在CM中的出现是 "尽可能地接近事实",CM中有一个场景,一边许愿,一边嘀咕:"不看的时候决定了胜负。"木村说:"就我私人看比赛的方式而言,当有重大比赛的时候,我宁愿躺着看屏幕。 感觉自己是个扫把星,出于某种原因,如果我躺在床上看屏幕,比我斜躺在沙发上看更有可能决定胜负
■水谷隼の一言に感激
被水谷隼的一句话而感动
イベント中盤では、水谷と村岡が登場しトークを展開。「未来のスポーツ界に必要なことは?」というトークテーマで水谷は「様々なスポーツを知り、多くのスポーツに触れ合う機会を作ること」と回答した。水谷は、よりスポーツを普及させることがスポーツの未来に必要だと考えを明かし「自分も子どもの頃にソフトボールやサッカー、ミニバス、卓球をやっていました。その中で卓球が一番好きだな、ということでずっとやっていて、結果的にオリンピックで金メダルを獲得することができました」と自身のことを振り返った。
在活动中,水谷和村冈的一个谈话。 讲座的主题是 "未来的体育世界需要什么?" 对此,水谷回答说:"了解不同的运动,并为人们创造机会接触许多不同的运动。 水谷透露,认为体育的未来需要更多的运动普及:"我小时候玩过垒球、足球、小巴和乒乓球。 其中,我总是最喜欢乒乓球,因此,我能够在奥运会上获得一枚金牌。"回忆起自己的情况。
そんな水谷に対して木村は「金メダルを獲った人しか言えないコメント」と反応。「すげぇなって。こういう場でサラッと言えるのが素晴らしいなと思いました。かっこいいですね」と感激していた。
木村用一句只有金牌得主才能说的话回应了水谷。 我认为这很了不起。 我觉得能在这样的场合如此轻松地说出这句话,真是太好了。这很好。
https://t.cn/A6ovsJH3
木村拓哉、金牌得水谷隼的一句话而激动不已:"这太酷了。(水谷隼进军演艺圈)
木村拓哉が9月26日、都内で行われた「日本初1試合予想くじ『WINNER』発表会」に、卓球オリンピックメダリストの水谷隼、スキーパラリンピックメダリストの村岡桃佳と共に登壇。木村が水谷の一言に感激する場面があった。
9月26日,木村拓哉与乒乓球奥运奖牌得主水谷隼和滑雪残奥会奖牌得主村冈桃佳一起出现在日本首个单场预测彩票 『WINNER』的发布会上。 木村被水谷的一句话所感动。
■木村拓哉、スポーツ観戦でのジンクスを明かす
木村拓哉揭示了他在体育赛事中的厄运。
「WINNER」アンバサダーに就任した木村は「ジャンルは問わずスポーツ全般の大ファン」とスポーツ好きであることを告白。「何かしらの形で自分にできることとしてスポーツに携わることができるならやらせていただきたいと。直感的におもしろそうだなと思いました」と心境を明かした。
成为WINNER大使的木村,坦言自己对体育的热爱,他说:"我是一个普通的体育迷,无论什么体育项目都很感兴趣。 他坦言自己对体育的热爱,说:我很愿意能以某种方式参与体育。 直觉地认为这将是有趣的。
CMでは、試合観戦をしながら応援が熱くなっていく木村の様子が映し出されている。普段からスポーツ観戦をするという木村は、CMでの自分の姿に関して「限りなく素に近いです」と明かす。CM内では「見ない方が決まるんだよな」とつぶやきながら願掛けをするシーンがあるが、木村は「自分のプライベート的な観戦方法で言うと、大きな試合のときにソファにふんぞり返って見ているよりかは、なぜかうつぶせで画面を見ている方が決まるというジンクスが勝手にあります」と独自のジンクスがあることを語った。
在CM中,木村在观看比赛时热情地欢呼。 平时看体育比赛的木村透露,在CM中的出现是 "尽可能地接近事实",CM中有一个场景,一边许愿,一边嘀咕:"不看的时候决定了胜负。"木村说:"就我私人看比赛的方式而言,当有重大比赛的时候,我宁愿躺着看屏幕。 感觉自己是个扫把星,出于某种原因,如果我躺在床上看屏幕,比我斜躺在沙发上看更有可能决定胜负
■水谷隼の一言に感激
被水谷隼的一句话而感动
イベント中盤では、水谷と村岡が登場しトークを展開。「未来のスポーツ界に必要なことは?」というトークテーマで水谷は「様々なスポーツを知り、多くのスポーツに触れ合う機会を作ること」と回答した。水谷は、よりスポーツを普及させることがスポーツの未来に必要だと考えを明かし「自分も子どもの頃にソフトボールやサッカー、ミニバス、卓球をやっていました。その中で卓球が一番好きだな、ということでずっとやっていて、結果的にオリンピックで金メダルを獲得することができました」と自身のことを振り返った。
在活动中,水谷和村冈的一个谈话。 讲座的主题是 "未来的体育世界需要什么?" 对此,水谷回答说:"了解不同的运动,并为人们创造机会接触许多不同的运动。 水谷透露,认为体育的未来需要更多的运动普及:"我小时候玩过垒球、足球、小巴和乒乓球。 其中,我总是最喜欢乒乓球,因此,我能够在奥运会上获得一枚金牌。"回忆起自己的情况。
そんな水谷に対して木村は「金メダルを獲った人しか言えないコメント」と反応。「すげぇなって。こういう場でサラッと言えるのが素晴らしいなと思いました。かっこいいですね」と感激していた。
木村用一句只有金牌得主才能说的话回应了水谷。 我认为这很了不起。 我觉得能在这样的场合如此轻松地说出这句话,真是太好了。这很好。
✋热门推荐