窗外秋意渐浓,此时想起了一个人,柳永。他一句“今宵酒醒何处,杨柳岸,晓风残月”让世人感概千年,他《望海潮》里描写宋朝杭州盛景,怕是至今仍是我们追求的人间繁华。
这个放浪形骸,自由不羁的家伙,一生沉醉于听歌买笑的浪漫之中。他出生官宦世家,才高八斗,开创了宋词一个流派。他明明可以拼爹,可以靠才华过上优渥的上等生活,想不到经常穷困潦倒,要靠歌妓接济生活。到死,还是歌妓们凑钱让他入土为安。
在常人看来,他就是一个败家子。其实,他做过县令。但他骨子里,却是一个纵情酒色之徒。在他的人生里,做官只是实现人生报负的一部分,而填词,喝酒,买春才是他的人生意义。这一点,后世的台湾作家古龙与其十分相似。
都说文人好酒色。苏轼、曹操等人都是御女无数,但并不妨碍他们千古流芳。也许,当一个人优点过于明显,往往会掩盖某些缺点。纵情酒色并不是好事,但对于某些文人而言,可能是才华的源泉。
当然,那些对私德有严格自律的人,如杜甫、王维等即使不好酒色,依然光芒四射。这,就是每个人的人生吧。
纵观柳永的一生,是自由的一生。他放下所有,活成传奇。这需要勇气,更需要才气。现实中,勇才兼得的人很少。柳永,应该就是这个异类。
最后,不得不提到一个人,梭罗。也一个勇气与才气巨大的家伙,一辈子守着一片湖,成了活佛。#唐诗宋词#
这个放浪形骸,自由不羁的家伙,一生沉醉于听歌买笑的浪漫之中。他出生官宦世家,才高八斗,开创了宋词一个流派。他明明可以拼爹,可以靠才华过上优渥的上等生活,想不到经常穷困潦倒,要靠歌妓接济生活。到死,还是歌妓们凑钱让他入土为安。
在常人看来,他就是一个败家子。其实,他做过县令。但他骨子里,却是一个纵情酒色之徒。在他的人生里,做官只是实现人生报负的一部分,而填词,喝酒,买春才是他的人生意义。这一点,后世的台湾作家古龙与其十分相似。
都说文人好酒色。苏轼、曹操等人都是御女无数,但并不妨碍他们千古流芳。也许,当一个人优点过于明显,往往会掩盖某些缺点。纵情酒色并不是好事,但对于某些文人而言,可能是才华的源泉。
当然,那些对私德有严格自律的人,如杜甫、王维等即使不好酒色,依然光芒四射。这,就是每个人的人生吧。
纵观柳永的一生,是自由的一生。他放下所有,活成传奇。这需要勇气,更需要才气。现实中,勇才兼得的人很少。柳永,应该就是这个异类。
最后,不得不提到一个人,梭罗。也一个勇气与才气巨大的家伙,一辈子守着一片湖,成了活佛。#唐诗宋词#
雨霖铃·秋别
柳永 〔宋代〕
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?(好景 一作:美景)
译文
秋蝉的叫声凄凉而急促,傍晚时分,面对着长亭,骤雨刚停。在京都郊外设帐饯行,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着对方的手含着泪对视,哽咽的说不出话来。想到这一去路途遥远,千里烟波渺茫,傍晚的云雾笼罩着天空,深厚广阔,不知尽头 。
自古以来,多情的人总是为离别而伤感,更何况是在这冷清、凄凉的秋天!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又再同谁去诉说呢??
注释
长亭:古代在交通要道边,每隔十里修建一座
长亭供行人休息,又称“十里长亭”。
靠近城市的长亭往往是古人送别的
地方。
凄切:凄凉急促。
骤雨:急猛的阵雨。
都门:国都之门。这里代指北宋的首都汴京
(今河南开封)。
帐饮:在郊外设帐饯行。
无绪:没有情绪。
兰舟:古代传说鲁班曾刻木兰树为舟
(南朝梁任昉《述异记》。这里用做
对船的美称。
凝噎:喉咙哽塞,欲语不出的样子。
去去:重复“去”字,表示行程遥远。
暮霭:傍晚的云雾。
沉沉:深厚的样子。
楚天:指南方楚地的天空。
暮霭沉沉楚天阔:傍晚的云雾笼罩着南天,
深厚广阔,不知尽头。
今宵:今夜。
经年:年复一年。
纵:即使。
风情:情意。男女相爱之情,深情蜜意。
情:一作“流”。
更:一作“待”。▲
柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
柳永 〔宋代〕
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?(好景 一作:美景)
译文
秋蝉的叫声凄凉而急促,傍晚时分,面对着长亭,骤雨刚停。在京都郊外设帐饯行,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着对方的手含着泪对视,哽咽的说不出话来。想到这一去路途遥远,千里烟波渺茫,傍晚的云雾笼罩着天空,深厚广阔,不知尽头 。
自古以来,多情的人总是为离别而伤感,更何况是在这冷清、凄凉的秋天!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又再同谁去诉说呢??
注释
长亭:古代在交通要道边,每隔十里修建一座
长亭供行人休息,又称“十里长亭”。
靠近城市的长亭往往是古人送别的
地方。
凄切:凄凉急促。
骤雨:急猛的阵雨。
都门:国都之门。这里代指北宋的首都汴京
(今河南开封)。
帐饮:在郊外设帐饯行。
无绪:没有情绪。
兰舟:古代传说鲁班曾刻木兰树为舟
(南朝梁任昉《述异记》。这里用做
对船的美称。
凝噎:喉咙哽塞,欲语不出的样子。
去去:重复“去”字,表示行程遥远。
暮霭:傍晚的云雾。
沉沉:深厚的样子。
楚天:指南方楚地的天空。
暮霭沉沉楚天阔:傍晚的云雾笼罩着南天,
深厚广阔,不知尽头。
今宵:今夜。
经年:年复一年。
纵:即使。
风情:情意。男女相爱之情,深情蜜意。
情:一作“流”。
更:一作“待”。▲
柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
一切仿佛都没变,我们的时光却早已不是从前
风吹过时光的变换,你是否听见时间行走的声音。
这时间转呀转,转过了春花秋月,转过了晓风残月,转过了十二回的一去不复返,你的钟表走了一个轮回,起点又回到了终点,一切仿佛都没有改变,我们的时光已经不是昨天。
风轻轻地吹过时光的码头,记忆如飞舞的花瓣飘落在心头,一缕芬芳是花开花落的旧时回忆纸张上点点墨香,花开花落光阴的荏苒,有人在风中找流年,有人在花落时找回忆。
一朵飞舞的花瓣,滑过记忆中的门楣,有谁知道花瓣的方向,摊开掌心却是无法接得住的飞花。
风中飞舞着绚烂,风中飞舞着自由,风中流淌着诗和远方,一瓣,两瓣,三瓣飘向的远方,数也数不清,远去的花瓣,远去的时光,有一行很咸忧伤滑过了脸颊。
消失了,不见了,逝去了,远走了,我们的时光在那里呀,是不是依然停留在那个花瓣飘落诗一般的远方?
花瓣飘落了好几季,你说这么多年还没有变,这世界还是这个世界,你总是来去很匆匆,而我却在一季又一季花瓣的飘落间更从容。
你没变,也许我也没有变,而我们的时光却在每一季花瓣飘落中远去。
花瓣飘呀飘,时光摇呀摇,时间转呀转,仿佛这个世界没有变,起点又回到了终点,一切仿佛都没变,而我们的时光却早已不是从前的那个时光。#情感[超话]##美文[超话]#
风吹过时光的变换,你是否听见时间行走的声音。
这时间转呀转,转过了春花秋月,转过了晓风残月,转过了十二回的一去不复返,你的钟表走了一个轮回,起点又回到了终点,一切仿佛都没有改变,我们的时光已经不是昨天。
风轻轻地吹过时光的码头,记忆如飞舞的花瓣飘落在心头,一缕芬芳是花开花落的旧时回忆纸张上点点墨香,花开花落光阴的荏苒,有人在风中找流年,有人在花落时找回忆。
一朵飞舞的花瓣,滑过记忆中的门楣,有谁知道花瓣的方向,摊开掌心却是无法接得住的飞花。
风中飞舞着绚烂,风中飞舞着自由,风中流淌着诗和远方,一瓣,两瓣,三瓣飘向的远方,数也数不清,远去的花瓣,远去的时光,有一行很咸忧伤滑过了脸颊。
消失了,不见了,逝去了,远走了,我们的时光在那里呀,是不是依然停留在那个花瓣飘落诗一般的远方?
花瓣飘落了好几季,你说这么多年还没有变,这世界还是这个世界,你总是来去很匆匆,而我却在一季又一季花瓣的飘落间更从容。
你没变,也许我也没有变,而我们的时光却在每一季花瓣飘落中远去。
花瓣飘呀飘,时光摇呀摇,时间转呀转,仿佛这个世界没有变,起点又回到了终点,一切仿佛都没变,而我们的时光却早已不是从前的那个时光。#情感[超话]##美文[超话]#
✋热门推荐