#荷花微资讯##中越対译##广西这十年#【外籍教师杜瓦底敦:耕耘教坛传递缅中友谊 钟情壮乡山歌螺蛳粉 Giáo viên nước ngoài Daw Waddy Thwin, làm việc giáo dục để quảng bá tình hữu nghị Myanmar - Trung Quốc, yêu thích sơn ca và bún ốc của quê hương dân tộc Choang】

“我来到中国广西任教近14年,这里的气候与缅甸相似,生活舒适,我很喜欢这里。”广西民族大学东南亚语言文化学院的缅甸语外教杜瓦底敦说。
"Tôi đến Quảng Tây, Trung Quốc giảng dạy gần 14 năm, khí hậu ở đây tương tự như ở Myanmar, cuộc sống dễ chịu, tôi rất thích ở đây", giáo viên nước ngoài dạy tiếng Myanmar của Học viện Ngôn ngữ và Văn hóa Đông Nam Á thuộc Đại học Dân tộc Quảng Tây Daw Waddy Thwin cho biết.

今年63岁的杜瓦底敦曾在缅甸仰光外国语大学任教20余年,2008年11月受聘广西民族大学,从事缅甸语教学工作。“我希望通过我的努力,助力中国缅甸语教学,培养更多专业人才,促进缅中两国的友好合作。”她说。
Daw Waddy Thwin năm nay 63 tuổi, từng giảng dạy tại Đại học Ngoại ngữ Yangon Myanmar hơn 20 năm, tháng 11 năm 2008 bà được tuyển dụng vào Đại học Dân tộc Quảng Tây, phụ trách việc giảng dạy tiếng Myanmar. Bà chia sẻ: "Tôi mong rằng bằng sự nỗ lực của mình, sẽ giúp sức cho việc dạy học tiếng Myanmar tại Trung Quốc, đào tạo ra nhiều nhân tài có chuyên môn hơn, thúc đẩy sự hợp tác hữu nghị giữa hai nước Myanmar - Trung Quốc".

自2004年中国—东盟博览会在广西南宁连续成功举办以来,掌握中国—东盟语言和事务的专业人才成为“香饽饽”,广西各大高校利用地缘优势加大培养面向东盟的复合型国际人才,不断深化面向东盟的国际化办学合作。
Từ khi Hội chợ Triển lãm Trung Quốc - ASEAN được tổ chức thành công liên tục tại Nam Ninh, Quảng Tây từ năm 2004 cho đến nay, những nhân tài chuyên nghiệp nắm bắt được ngôn ngữ và các vấn đề liên quan đến Trung Quốc - ASEAN đã trở thành "miếng bánh ngọt", các trường cao đẳng và đại học tại Quảng Tây tận dụng ưu thế về địa lý để tăng cường việc bồi dưỡng nhân tài quốc tế tổng hợp hướng đến ASEAN, không ngừng đi sâu vào việc hợp tác mở trường quốc tế hướng đến ASEAN.

杜瓦底敦到广西任教后,勤勉工作、用心育人、以校为家。她发现中国国内的缅甸语基础教材已有多年未更新,在口语和书面语的区别方面也不够明晰。于是,她主动提出编撰新版教材的建议,并承担了教材编撰、审校和录音等工作。
Sau khi chuyển đến giảng dạy ở Quảng Tây, Daw Waddy Thwin chuyên tâm làm việc, tập trung đào tạo con người, coi trường như ngôi nhà của mình. Bà phát hiện tài liệu dạy học tiếng Myanmar cơ sở tại Trung Quốc đã không được cập nhật trong nhiều năm, sự khác biệt trong phương diện nói và viết cũng không rõ ràng. Thế là, bà chủ động đề xuất ý kiến biên soạn giáo trình mới, đồng thời chịu trách nhiệm các công việc như biên soạn, hiệu đính, thu âm giáo trình...

目前,杜瓦底敦参与编写了《缅甸语语音快速入门》《实用缅甸语会话教程》《缅甸语情景口语》等10本缅甸语教材。这些教材面向全国出版发行,被国内多所高校引进使用。
Hiện nay, Daw Waddy Thwin đã tham gia biên soạn 10 cuốn giáo trình tiếng Myanmar như "Nhập môn cấp tốc ngữ âm tiếng Myanmar", "Giáo trình thực hành hội thoại tiếng Myanmar", "Tiếng Myanmar giao tiếp theo tình huống"... Những giáo trình này hiện đã xuất bản và phát hành trên toàn Trung Quốc, được nhiều trường cao đẳng và đại học tại Trung Quốc đưa vào sử dụng.

杜瓦底敦还积极牵线搭桥,助推学校与缅甸的高校和教育机构开展交流合作。在其协助下,《三字经》等缅文版先后出版,《佛教故事集》缅语版中华传统著作在缅甸出版。她作为主编之一,编撰了由广西人民出版社出版的《中国—东南亚铜鼓·缅甸卷》,以此增进中缅两国民众的文化交流互鉴。
Daw Waddy Thwin còn tích cực bắc cầu kết nối, trợ giúp thúc đẩy triển khai giao lưu hợp tác giữa nhà trường với các trường cao đẳng, đại học và tổ chức giáo dục của Myanmar. Dưới sự trợ giúp của bà, phiên bản tiếng Myanmar của những tác phẩm như "Tam tự kinh"... lần lượt được xuất bản, phiên bản tiếng Myanmar của tác phẩm truyền thống Trung Quốc là "Tuyển tập câu chuyện Phật giáo" cũng được xuất bản tại Myanmar. Với vai trò là một trong những chủ biên, bà đã biên soạn "Trống đồng Trung Quốc - Đông Nam Á: Quyển Myanmar" được Nhà xuất bản Nhân dân Quảng Tây xuất bản, nhờ đó làm sâu sắc hơn sự giao lưu, học hỏi văn hóa giữa nhân dân hai nước Trung Quốc - Myanmar.

由于在广西科教领域做出突出贡献,2012年,杜瓦底敦获得广西壮族自治区人民政府颁发的“金绣球”奖,这是广西授予来桂工作的国(境)外专家的最高荣誉奖项。
Do có sự cống hiến xuất sắc trong lĩnh vực khoa học giáo dục của Quảng Tây, năm 2012, Daw Waddy Thwin đã đoạt được giải thưởng "Kim Tú Cầu" do Chính quyền nhân dân khu tự trị Dân tộc Choang Quảng Tây trao tặng, đây là hạng mục giải thưởng danh dự cao nhất mà Quảng Tây trao tặng cho những chuyên gia nước ngoài đến công tác tại địa phương.

在广西生活了十余年,杜瓦底敦觉得自己越来越像广西人。如今,她不仅爱上了广西柳州螺蛳粉,还能唱壮族“歌仙”刘三姐的山歌。每次回到缅甸,她都会向亲朋好友介绍中国发展现状和中国文化。
Sinh sống tại Quảng Tây hơn 10 năm, Daw Waddy Thwin cảm thấy bản thân mình ngày càng giống người Quảng Tây. Đến nay, bà không chỉ yêu thích bún ốc Liễu Châu, Quảng Tây, mà còn biết hát cả sơn ca của chị ba Lưu - "Tiên ca" của dân tộc Choang. Mỗi khi về Myanmar, bà đều sẽ giới thiệu với bạn bè về tình hình phát triển và văn hóa Trung Quốc.

“我在广西很有归属感,广西是我的第二故乡。”杜瓦底敦说:“随着中国与东盟交流合作的日益紧密,东南亚语言学科的发展空间会更大。只要我的身体健康状况还允许,我还想继续留任。我希望我的学生在未来成为缅中友好的使者,让两国的深厚友谊一直传承下去。”
"Tôi có cảm giác thuộc về Quảng Tây, Quảng Tây là quê hương thứ hai của tôi". Daw Waddy Thwin cho biết: "Cùng với sự hợp tác giao lưu ngày càng bền chặt giữa Trung Quốc và ASEAN, không gian phát triển dành cho khoa ngôn ngữ học Đông Nam Á sẽ ngày càng lớn hơn. Chỉ cần tình trạng sức khỏe của tôi còn cho phép, tôi vẫn muốn tiếp tục được đảm nhiệm công việc. Tôi mong muốn trong tương lai, học sinh của tôi sẽ trở thành sứ giả của tình hữu nghị Myanmar - Trung Quốc, giúp cho tình hữu nghị sâu nặng đó sẽ mãi mãi lưu truyền đến muôn đời sau".(来源:中国新闻网;越文翻译:《荷花》杂志)

#任嘉伦[超话]#
rjl#costa家居品牌代言人任嘉伦# rjl#任嘉伦请君#

       任嘉伦Ren Jia Lun Nhậm Gia Luân

Tên của bạn
          Là bài thơ ngắn nhất tôi từng đọc. 
Tôi thích bạn rất nhiều
          Như mùa xuân và mùa thu
                    Hoa thu hải đường nở rộ. 

你的名字,
          是我读过最短的情诗。
我很喜欢你
          像春去秋来,
                    海棠花开。

@任嘉伦Allen

Phan Thiết là một thành phố và là tỉnh lỵ của tỉnh Bình Thuận, Việt Nam. Không chỉ là một điểm du lịch vô cùng hấp dẫn, Phan Thiết còn là trung tâm kinh tế, văn hóa và khoa học kỹ thuật lớn nhất của Bình Thuận. Phan Thiết thuộc tỉnh nào? Điều kiện khí hậu là gì?

Phan Thiết thuộc tỉnh nào?
Phan Thiết là tỉnh lỵ của Bình Thuận thuộc vùng duyên hải Nam Trung Bộ, nằm trong vùng ảnh hưởng của vùng kinh tế trọng điểm phía Nam. Phan Thiết có diện tích tự nhiên khoảng 106,45 km2 với đường bờ biển kéo dài 57,4 km. Địa giới tỉnh Bình Thuận bao gồm địa bàn hai tỉnh Bình Tuy và Bình Thuận cũ, trước năm 1975 Bình Tuy thuộc miền Đông Nam Bộ và Bình Thuận thuộc miền Nam Trung Bộ.

Điều kiện khí hậu ở Phan Thiết ra sao?
Thành phố Phan Thiết thuộc tỉnh Bình Thuận nằm trong vùng khí hậu nhiệt đới khô hạn điển hình, gió nhiều, nắng nhiều nhưng ít bão, không băng giá nên rất thích hợp cho du lịch biển. Nhiệt độ trung bình hàng năm của Phan Thiết vào khoảng 26 đến 27 độ C. Nhiệt độ vào các tháng 1, 2 và 12 là thấp nhất trong năm nên thời tiết thường mát mẻ hơn và tháng 4 - 5 là khoảng thời gian nóng nhất ở Phan Thiết. với nhiệt độ trung bình là 29 độ C.

Xem chi tiết Phan Thiết thuộc tỉnh nào tại: https://t.cn/A6S8s9F8


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 拼哆哆1️⃣北月湾榴莲饼酥330g,到手14.92️⃣北月湾蛋黄酥6枚,到手14.93️⃣龙王黑豆浆粉630g,到手17.94️⃣今麦郎华龙面方便面,24袋到手
  • 常练提能力,实战保平安三伏之末,天高气爽时。不过,这个组别500多人,200多组,20%获奖率,竞争格外激烈[坏笑]!
  • 法国菲洛嘉逆龄时光眼霜 15ml菲洛嘉的明星眼霜,Lady Gaga 的最爱,添加肉毒杆菌成分不要觉得自己太年轻不需要抗皱紧致,30岁起仔细对着镜子瞧瞧自己的眼
  •   2003年4月至2006年11月 国家开发银行机关服务局副局长;  2006年11月至2007年1月 国家开发银行宁夏分行党委副书记;  2007年1月至2
  • 今天,致敬我国第一颗氢弹背后的“两弹一星”功勋!今天,致敬我国第一颗氢弹背后的“两弹一星”功勋!
  • 要记得领完券再买哦,这样才划算!”[星星]“东西收到了也用了非常的好用。
  • 你笑,很好看,不要愁眉苦脸了,所有的开心都是免费的,不是吗? 你现在的付出,都会是一种沉淀,人生的路,靠的是自己一步步取走,真正能保护你的,是你自己的选择。而真
  • 挂完电话,医护人员们立刻行动起来,选择了一块稍平的谷地,砍掉周围的树木,设下标记,并将方位告诉了上级。此时,他们谁也没有想到,这场急救工作,竟出动了敌、我双方的
  • 陈冠希直播了约架过程,但黑粉并没有出现,最后夫妻甜蜜接吻,结束约架直播[允悲] #陈冠希#【穿蓝丝绸打咏春拳!看到热搜#卜凡喊话黑粉#的话题,带大家重温一下陈冠
  • 椒麻鸡的我老公最喜欢、气泡莫吉托的我婆婆喜欢、佛跳墙的我娃喜欢(这个不辣、其他有点儿刺激味道的她不敢吃说“嘴里辣”)、我就不一样了,我都喜欢!中午好啊大家!
  • 4区间这里是康量过左峰+双阴洗盘后的放量突破。2浪结束后,以5均画出上升通道线。
  • 强势的人大都带有这个八字命理特征,工作生活上不羁放纵,虽然十分有主见,但容易听不进别人的建议,阻碍自身仕途的攀升。强势的人大都带有这个八字命理特征,工作生活上不
  • ┈┈┈┈┈┈【完成后在评论打卡】┈┈┈┈┈┈NA/VER攻略手机号注册邮箱注册 【海外数据群】【个人品牌评价科普&提升方法】【关于实施在线填表和预约申请
  • 例如,对“雕琢心中的天使”这个写作题目的讨论中,有人称“雕琢”的对象必须是人。同样,华丽的语言写得好,也应该得高分;朴实的文字没有写好也不能得高分——这里只
  • 1961年,苏联宇航员加加林进入太空飞行,3次与死神擦肩,终载誉而归,得到了他所能想象到的一切,成为国家英雄,但有一点却似乎永远无法如愿,他接到通知:从此不被允
  • 哪怕生命并不温柔, 哪怕被幸福一再反驳,也要相信伤痕累累 ,其实只是在琢磨,等待发出光亮#广播员韩磊电台[超话]#正因为不能称心如意,人世才有意思。 ​​​家,
  • ” ——2017ELLE世界时装之苑七月刊「框不住的少年」#左林杰[超话]#[哇]#左林杰 sky全能ace门面##左林杰已通过四所院校艺考# 《关于每个期末作
  • 学完咖啡出来工资多少咖啡行业如此火爆,现在学咖啡咖啡完全不迟,杭州港焙咖啡学院,作为专业的咖啡咖啡培训学校,培养的较多好咖啡师,学咖啡选杭州港焙没错的。1.行业
  • 所以永远伫立的圆月提醒我们,永恒的正义是存在的,虽然在很多时候因为各种环境、各种重担、各种暂时的退步,让我们看不见正义,但是这永远伫立的月亮提醒我们,虽然暂时眼
  • ) 莓~气~泄~漏~ 长出小翅膀飞进大家的朋友圈ʚɞ~ Say hi !!! ( ♥ᴗ♥ ) ~ #周末文案##日常文案##春日好运派送##周末