https://t.cn/zRxXR4p 我的评分:[星星][星星][星星][星星][星星]
#影迷嘉年华##电影种草官#
整部电影很像一首磅 礴、瑰丽、又 易 碎 的诗,尤其画面,非 常 绚烂,辉 煌的 庄 园在落日下静 坐,熟透的果子与成排的美酒 彼 此 沉 默。
典 型 的 贵 族 英伦风,但更 吸 引我的是华 丽 之下逐 渐 残 缺的 人 性,表 面 优 渥、物 质 堆 叠 下的生活,是苟 延 残 喘 的 挣 扎——尤其 塞巴斯蒂安,开头的一段美得不可方物(看 完 直 接又去扫了一遍Ben的参 演 片 单[老师好]),中间有个他穿衬衫的镜头,可能因为瘦,直接从头上套下来,明明是个很日 常 的 镜头,我 直 接 惊 呼:怎么这样瘦,这样灵 巧 自 如,同时又反而透出一种 苍 白 的脆 弱感。
而且 故 事 走 向 很 多始料未及,开始以为是B L,后来以为是BG的BE,再后来以为能HE,最后那句“我 希 望 你 心 碎 满 地 ”又给了我猝不及防的一 刀,男主有他的私 心 和 不 堪,但 似 乎 始 终 是个还算温柔的人,直 到 最 后 一 刻,用最柔软的话,直 接 割 开 了 天 堂 和 地 狱。
不过 某 瓣 评 分 居然不到8...作为一个非 无 神 论 者,感觉 最 后 的 剧 情 可 能 确 实 会 冒 犯一些 信 教 徒,当然,这很 明 显 并 非 导演 本 意。
#影迷嘉年华##电影种草官#
整部电影很像一首磅 礴、瑰丽、又 易 碎 的诗,尤其画面,非 常 绚烂,辉 煌的 庄 园在落日下静 坐,熟透的果子与成排的美酒 彼 此 沉 默。
典 型 的 贵 族 英伦风,但更 吸 引我的是华 丽 之下逐 渐 残 缺的 人 性,表 面 优 渥、物 质 堆 叠 下的生活,是苟 延 残 喘 的 挣 扎——尤其 塞巴斯蒂安,开头的一段美得不可方物(看 完 直 接又去扫了一遍Ben的参 演 片 单[老师好]),中间有个他穿衬衫的镜头,可能因为瘦,直接从头上套下来,明明是个很日 常 的 镜头,我 直 接 惊 呼:怎么这样瘦,这样灵 巧 自 如,同时又反而透出一种 苍 白 的脆 弱感。
而且 故 事 走 向 很 多始料未及,开始以为是B L,后来以为是BG的BE,再后来以为能HE,最后那句“我 希 望 你 心 碎 满 地 ”又给了我猝不及防的一 刀,男主有他的私 心 和 不 堪,但 似 乎 始 终 是个还算温柔的人,直 到 最 后 一 刻,用最柔软的话,直 接 割 开 了 天 堂 和 地 狱。
不过 某 瓣 评 分 居然不到8...作为一个非 无 神 论 者,感觉 最 后 的 剧 情 可 能 确 实 会 冒 犯一些 信 教 徒,当然,这很 明 显 并 非 导演 本 意。
诗经.国风.秦风.晨风
佚名 〔先秦〕
鴥彼晨风,郁彼北林。未见君子,忧心钦钦。如何如何,忘我实多!
山有苞栎,隰有六驳。未见君子,忧心靡乐。如何如何,忘我实多!
山有苞棣,隰有树檖。未见君子,忧心如醉。如何如何,忘我实多!
译文
傍晚光景小鹰隼疾飞掠过,栖落在郁郁苍苍的北树林。至今我还没见过他的踪影,内心里忧心忡忡满怀担心。真想不到你怎么会这样呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!
高高的山上有茂密的栎树,洼地里梓树榆树繁茂成荫。至今我还没见过他的踪影,内心里满怀悒郁忧心如焚。真想不到你怎么会这样呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!
高高的山上有茂密的唐棣,洼地里生长着如云的山梨。至今我还没见过他的踪迹,内心里忧心忡忡如醉如痴。真想不到你怎么会这样呢?早忘了我啊没有丝毫记忆!
注释
晨风:鸟名,即鹯(zhān)鸟,属于鹞鹰一类
的猛禽。
鴥(yù):鸟疾飞的样子。
郁:郁郁葱葱,形容茂密。
钦钦:忧思难忘的样子。
朱熹《诗集传》:“忧而不忘之貌。”
如何:奈何,怎么办。
苞:丛生的样子。
栎(lì):树名。
隰(xí):低洼湿地。
六驳(bó):木名,梓榆之属,因其树皮
青白如驳而得名。
棣:唐棣,也叫郁李,果实色红,如梨。
树:形容檖树直立的样子。
檖(suì):山梨。
鉴赏
一个女子痴心地渴望着,等待着重新见到那位朝思暮想的“君子”,她望穿秋水,等得心碎神伤。其实那位“君子”,恐怕压根儿已将她忘个罄尽。这首诗的内容实有揶揄嘲弄这位“君子”“二三其德”的况味。
全诗三章,章六句。首章用鹯鸟归林起兴,也兼有赋的成分。鸟倦飞而知返,还会回到自己的窝里,而人却忘了家,不想回来。这位女子望得情深意切。起首两句,从眼前景切入心中情,又是暮色苍茫的黄昏,仍瞅不到意中的“君子”,心底不免忧伤苦涩。再细细思量,越想越怕。她想:怎么办呵怎么办?那人怕已忘了我!不假雕琢,明白如话的质朴语言,表达出真挚感情,使人如闻其声,如窥其心,这是《诗经》语言艺术的一大特色。从“忘我实多”可以揣测他们间有过许许多多花间月下、山盟海誓的情事,忘得多也就负得深,这位“君子”实在是无情无义的负心汉。不过诗意表达得相当蕴藉。
“山有……隰有……”是《诗经》常出现的起兴成句,用以比况物各得其宜。上古时代先民物质生活尚不丰富,四望多见山峦坑谷正是历史的必然。那颙望着的女子瞥见晨风鸟箭样掠过飞入北林后,余下所见就是山坡上有茂密栎树和洼地里有树皮青白相间的梓榆。三章则换了两种树:棣和檖。之所以换,其主要作用怕是在于换韵脚。万物各得其所,独有自己无所适从,那份惆怅和凄凉可想而知,心里自然不痛快。三章诗在表达“忧心”上是层层递进的。“钦钦”形容忧而不忘;“靡乐”,不再有往事和现实的欢乐;“如醉”,如痴如醉精神恍惚。再发展下去,也许就要精神崩溃了。全诗各章感情的递进轨迹相当清晰和真实可信。
创作背景
关于此诗背景,历代学者尚有分歧。《毛诗序》持“刺秦康公弃其贤臣说”,朱谋玮《诗故》持“刺弃三良说”,何楷《诗经世本古义》“秦穆公悔过说”。朱熹《诗集传》说此诗写妇女担心外出的丈夫已将她遗忘和抛弃。
佚名
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
佚名 〔先秦〕
鴥彼晨风,郁彼北林。未见君子,忧心钦钦。如何如何,忘我实多!
山有苞栎,隰有六驳。未见君子,忧心靡乐。如何如何,忘我实多!
山有苞棣,隰有树檖。未见君子,忧心如醉。如何如何,忘我实多!
译文
傍晚光景小鹰隼疾飞掠过,栖落在郁郁苍苍的北树林。至今我还没见过他的踪影,内心里忧心忡忡满怀担心。真想不到你怎么会这样呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!
高高的山上有茂密的栎树,洼地里梓树榆树繁茂成荫。至今我还没见过他的踪影,内心里满怀悒郁忧心如焚。真想不到你怎么会这样呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!
高高的山上有茂密的唐棣,洼地里生长着如云的山梨。至今我还没见过他的踪迹,内心里忧心忡忡如醉如痴。真想不到你怎么会这样呢?早忘了我啊没有丝毫记忆!
注释
晨风:鸟名,即鹯(zhān)鸟,属于鹞鹰一类
的猛禽。
鴥(yù):鸟疾飞的样子。
郁:郁郁葱葱,形容茂密。
钦钦:忧思难忘的样子。
朱熹《诗集传》:“忧而不忘之貌。”
如何:奈何,怎么办。
苞:丛生的样子。
栎(lì):树名。
隰(xí):低洼湿地。
六驳(bó):木名,梓榆之属,因其树皮
青白如驳而得名。
棣:唐棣,也叫郁李,果实色红,如梨。
树:形容檖树直立的样子。
檖(suì):山梨。
鉴赏
一个女子痴心地渴望着,等待着重新见到那位朝思暮想的“君子”,她望穿秋水,等得心碎神伤。其实那位“君子”,恐怕压根儿已将她忘个罄尽。这首诗的内容实有揶揄嘲弄这位“君子”“二三其德”的况味。
全诗三章,章六句。首章用鹯鸟归林起兴,也兼有赋的成分。鸟倦飞而知返,还会回到自己的窝里,而人却忘了家,不想回来。这位女子望得情深意切。起首两句,从眼前景切入心中情,又是暮色苍茫的黄昏,仍瞅不到意中的“君子”,心底不免忧伤苦涩。再细细思量,越想越怕。她想:怎么办呵怎么办?那人怕已忘了我!不假雕琢,明白如话的质朴语言,表达出真挚感情,使人如闻其声,如窥其心,这是《诗经》语言艺术的一大特色。从“忘我实多”可以揣测他们间有过许许多多花间月下、山盟海誓的情事,忘得多也就负得深,这位“君子”实在是无情无义的负心汉。不过诗意表达得相当蕴藉。
“山有……隰有……”是《诗经》常出现的起兴成句,用以比况物各得其宜。上古时代先民物质生活尚不丰富,四望多见山峦坑谷正是历史的必然。那颙望着的女子瞥见晨风鸟箭样掠过飞入北林后,余下所见就是山坡上有茂密栎树和洼地里有树皮青白相间的梓榆。三章则换了两种树:棣和檖。之所以换,其主要作用怕是在于换韵脚。万物各得其所,独有自己无所适从,那份惆怅和凄凉可想而知,心里自然不痛快。三章诗在表达“忧心”上是层层递进的。“钦钦”形容忧而不忘;“靡乐”,不再有往事和现实的欢乐;“如醉”,如痴如醉精神恍惚。再发展下去,也许就要精神崩溃了。全诗各章感情的递进轨迹相当清晰和真实可信。
创作背景
关于此诗背景,历代学者尚有分歧。《毛诗序》持“刺秦康公弃其贤臣说”,朱谋玮《诗故》持“刺弃三良说”,何楷《诗经世本古义》“秦穆公悔过说”。朱熹《诗集传》说此诗写妇女担心外出的丈夫已将她遗忘和抛弃。
佚名
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
#为什么劝年轻人远离股市##寻人启事##我住在这里的理由#
【N2语法】~に至る
接续
名詞+に至る
動辞形+に至る
翻译
到达…
达到…
发展到…地歩
既然事情已经到了…地歩
解说
物理的な空間への到達、物事や状況の変化の結果、結論などを表します。
書き言葉です。
例句
例1. この川はA市内を通り、B市の海に至る。
这条河经过A市内,到达B市的海。
例2. いまだに規制を解除する基準には至っていない。
至今还没有达到解除限制的标准。
例3. 一人暮らしをしようかと考えているが、考えているだけでまだ実行には至っていない。
想一个人生活,但光是想想还没付诸实行。
例4. 初恋の人の好きな色が青だったから自分も青が好きになり、そのまま現在に至っている。
初恋情人喜欢的颜色是蓝色,所以自己也喜欢蓝色,一直到现在。
例5. 話し合いの末、Aプランで進めていくに至った。
协商的结果,最终以A计划进行。
例6. 一目惚れから始まったカップルの70%が結婚に至っているというデータがある。
有数据显示,从一见钟情开始的情侣中有70%会结婚。
例7. 過去があって今に至っている。
有过去至今。
例8. 事故後数時間経過するに至り、医者ももうどうにもできなかった。
事故发生后过了几个小时,医生也无能为力。
9.皆が反省(はんせい)する中、彼に至っては反省の色がまるでない。
10.彼は世界的に有名なお笑い芸人になると公言し、みんなに馬鹿(ばか)にされているが、彼に至っては本気そのものだ。
11.私が5年前脱サラし、会社を立ち上げ今に至る経緯(けいい)をお話します。
12.私たち夫婦が結婚に至るまでのエピソード。
13.昨日の午前5時39分、彼は死に至りました。
14.40度もの熱(ねつ)が一週間も続くという事態(じたい)に至って、彼はやっと病院へ行く気になった。
15.大学へほとんど行かずにバイトばかりしていた彼は、留年という状況(じょうきょう)に至って、親に本当のことを言わざるを得なかった。
16.どこの駅でも周辺の放置(ほうち)自転車の数が増えているらしいが、私が住む町に至っては、道路が狭(せま)いため、いつ子供を巻き込む(まきこむ)事故が起こってもおかしくない状態(じょうたい)だ。
17.地震(じしん)による被害(ひがい)は、津波(つなみ)や土砂崩れ(くずれ)など2次被害の影響(えいきょう)もあり、次第に広範囲(こうはんい)に広がり、ついに死者30名に至った。
18.私はたった1年でN1合格にまで至った。
【N2语法】~に至る
接续
名詞+に至る
動辞形+に至る
翻译
到达…
达到…
发展到…地歩
既然事情已经到了…地歩
解说
物理的な空間への到達、物事や状況の変化の結果、結論などを表します。
書き言葉です。
例句
例1. この川はA市内を通り、B市の海に至る。
这条河经过A市内,到达B市的海。
例2. いまだに規制を解除する基準には至っていない。
至今还没有达到解除限制的标准。
例3. 一人暮らしをしようかと考えているが、考えているだけでまだ実行には至っていない。
想一个人生活,但光是想想还没付诸实行。
例4. 初恋の人の好きな色が青だったから自分も青が好きになり、そのまま現在に至っている。
初恋情人喜欢的颜色是蓝色,所以自己也喜欢蓝色,一直到现在。
例5. 話し合いの末、Aプランで進めていくに至った。
协商的结果,最终以A计划进行。
例6. 一目惚れから始まったカップルの70%が結婚に至っているというデータがある。
有数据显示,从一见钟情开始的情侣中有70%会结婚。
例7. 過去があって今に至っている。
有过去至今。
例8. 事故後数時間経過するに至り、医者ももうどうにもできなかった。
事故发生后过了几个小时,医生也无能为力。
9.皆が反省(はんせい)する中、彼に至っては反省の色がまるでない。
10.彼は世界的に有名なお笑い芸人になると公言し、みんなに馬鹿(ばか)にされているが、彼に至っては本気そのものだ。
11.私が5年前脱サラし、会社を立ち上げ今に至る経緯(けいい)をお話します。
12.私たち夫婦が結婚に至るまでのエピソード。
13.昨日の午前5時39分、彼は死に至りました。
14.40度もの熱(ねつ)が一週間も続くという事態(じたい)に至って、彼はやっと病院へ行く気になった。
15.大学へほとんど行かずにバイトばかりしていた彼は、留年という状況(じょうきょう)に至って、親に本当のことを言わざるを得なかった。
16.どこの駅でも周辺の放置(ほうち)自転車の数が増えているらしいが、私が住む町に至っては、道路が狭(せま)いため、いつ子供を巻き込む(まきこむ)事故が起こってもおかしくない状態(じょうたい)だ。
17.地震(じしん)による被害(ひがい)は、津波(つなみ)や土砂崩れ(くずれ)など2次被害の影響(えいきょう)もあり、次第に広範囲(こうはんい)に広がり、ついに死者30名に至った。
18.私はたった1年でN1合格にまで至った。
✋热门推荐