【外交部发言人:香港事务纯属中国内政。国安法实施以来,香港发展重回正轨,安全、稳定、法治环境得到更好保障。这是任何不带偏见的人都无法否认的事实。我们敦促欧洲议会尊重事实,不要颠倒黑白;恪守国际法和国际关系基本准则,不得干涉中国内政,干预香港事务。在人权问题上,欧洲议会要做的是反躬自省,改一改充当“教师爷”的老毛病。】#HongKong# Beijing a qualifié la résolution du Parlement européen sur Hong Kong d'ingérence dans les affaires intérieures de la Chine. Beijing a décrit la résolution comme étant un "gaspillage de papier et une blague" qui a révélé l'arrogance et l'ignorance de certains politiciens européens. Beijing a aussi déclaré que le bloc devait revoir son propre bilan en matière de démocratie, de liberté et de droits de l'homme au lieu de porter des accusations contre la Chine. Jeudi, le Parlement européen a adopté une résolution accusant Hong Kong de violer les libertés et appelant à des sanctions contre le gouvernement central chinois et les responsables du gouvernement de Hong Kong.详细报道链接:https://t.cn/A6J3kcMh
【来自俄国、亚美尼亚、塔吉克斯坦和白俄罗斯的2000多名军队人员开始撤离哈萨克斯坦】Le bloc militaire dirigé par la Russie a commencé à retirer ses troupes du Kazakhstan. L'Organisation du Traité de sécurité collective a dépêché plus de 2 000 soldats à la demande du président kazakh, alors que le pays était frappé par les pires troubles civils de son histoire. Des alliés venus de Russie, de Biélorussie, du Kirghizistan, d'Arménie et du Tadjikistan ont apporté leur aide au pays.完整法语新闻链接:https://t.cn/A6JfjGUi
北约东扩| NATO's Eastward Expansion: the bloc has expanded more than 1,000 km to the east of the former front line dividing Germany since the end of the Cold War in 1991. 7 of the 8 former members of the Warsaw Pact, the Soviet Union's answer to NATO, have become part of the alliance.
✋热门推荐