罕见好听的古风女生名字意境唯美
【清漪】
“清漪”这个名字取自诗经中的《魏风·伐檀》——河水清且涟漪,仿佛眼前浮现出一幅淡雅清丽的山水画面,给人一种清丽的感觉,带有一种文雅、清新的意境,用作女孩名字,可寓意她以后清丽明朗,开开心心的成长,在人生的道路上像水流一样透彻没有羁绊走得长远。该名字因“漪”字的加入,展现其特别之处。
【霓旌】
“霓旌”二字读作ní jīng,出自宋词《宴山亭》:无绪,空望极霓旌,锦书难据。整首词无论从意境的描写还是主题的表达,无不彰显唯美之气息,而其中的霓旌指天上的朝霞,其景色更是唯美,十分适合用于女孩名字,同时还能表达孩子的未来可期,前途光明。
【亭曈】
亭曈指的是初出的太阳,同样具有古风意境,给人欣欣向荣,一切充满希望的感觉,很适合活泼可爱的女孩子。除此之外,亭曈二字是重名率很低的名字,自然不落俗套,宛如空中楼阁,不仅独树一帜,且给人一种观高处之景的廓然壮阔之美感。
罕见好听的古风女生名字清雅
【琼枝】
“琼枝”二字出自《离骚》“折琼枝以为羞兮”,琼枝在诗中表示一种玉树,代表植物,用作女孩名字,包含植物之清新,给人淡雅之感。琼本意是美玉,后引申为美好的事物。枝表示植物上分出来的枝条。因而,“琼枝”二字取植物的清新取作女孩名字,给人清雅之感,出自国学经典,带有古风韵味,好听少见。
【晴烟】
从《疏影 寻梅不见》“风烟雨雪阴睛晚,更何须,春风干树。”一句中摘取“晴烟”二字,作者本欲来赏梅,却不料看不见梅花清影,于是有了所见之景,呈现出一片凄美之境。“晴”表示晴天,雪天的晴天令人稀罕,“烟”给人以袅袅炊烟之唯美画面感,“晴烟”用作女孩名字,呈现出一种清丽之感,又贴切女孩美好灵动的特征。
【雅悦】
出自唐诗“去兹郑卫声,雅音方可悦”。雅便指的是女孩子身上文雅干净的品质,悦指的是她们悦耳动人的声音。“雅悦”二字将女生清新脱俗淡雅大方的伊人之处描写的恰到好处。
罕见好听的古风女生名字带姓氏
【夏忆慕】
“忆”指回忆、念想,“慕”是向往依恋的意思。二字组合,表现出了对夏季的回忆,搭配姓氏“夏”,连起来像“下一幕”的谐音,给人积极向上之感,似乎在催人前进,名字整体带有一丝清冷孤傲的古风感,但更多的是一种意味深长的回忆韵味,让人留恋。“夏忆慕”这个名字用作女孩名字特别又好听。
【秦筝】
名字出自吴文英的《三姝媚》“绣屋秦筝,傍海棠偏爱,夜深开宴。”“秦”字可作为女孩名字姓氏,搭配“筝”字给人一种古典、古韵之感。秦筝作为女孩名灵动又不失婉约,不仅适合性格活泼的女孩,即使是性格内向的女孩取这个宋词名也不会让人觉得别扭。
【清漪】
“清漪”这个名字取自诗经中的《魏风·伐檀》——河水清且涟漪,仿佛眼前浮现出一幅淡雅清丽的山水画面,给人一种清丽的感觉,带有一种文雅、清新的意境,用作女孩名字,可寓意她以后清丽明朗,开开心心的成长,在人生的道路上像水流一样透彻没有羁绊走得长远。该名字因“漪”字的加入,展现其特别之处。
【霓旌】
“霓旌”二字读作ní jīng,出自宋词《宴山亭》:无绪,空望极霓旌,锦书难据。整首词无论从意境的描写还是主题的表达,无不彰显唯美之气息,而其中的霓旌指天上的朝霞,其景色更是唯美,十分适合用于女孩名字,同时还能表达孩子的未来可期,前途光明。
【亭曈】
亭曈指的是初出的太阳,同样具有古风意境,给人欣欣向荣,一切充满希望的感觉,很适合活泼可爱的女孩子。除此之外,亭曈二字是重名率很低的名字,自然不落俗套,宛如空中楼阁,不仅独树一帜,且给人一种观高处之景的廓然壮阔之美感。
罕见好听的古风女生名字清雅
【琼枝】
“琼枝”二字出自《离骚》“折琼枝以为羞兮”,琼枝在诗中表示一种玉树,代表植物,用作女孩名字,包含植物之清新,给人淡雅之感。琼本意是美玉,后引申为美好的事物。枝表示植物上分出来的枝条。因而,“琼枝”二字取植物的清新取作女孩名字,给人清雅之感,出自国学经典,带有古风韵味,好听少见。
【晴烟】
从《疏影 寻梅不见》“风烟雨雪阴睛晚,更何须,春风干树。”一句中摘取“晴烟”二字,作者本欲来赏梅,却不料看不见梅花清影,于是有了所见之景,呈现出一片凄美之境。“晴”表示晴天,雪天的晴天令人稀罕,“烟”给人以袅袅炊烟之唯美画面感,“晴烟”用作女孩名字,呈现出一种清丽之感,又贴切女孩美好灵动的特征。
【雅悦】
出自唐诗“去兹郑卫声,雅音方可悦”。雅便指的是女孩子身上文雅干净的品质,悦指的是她们悦耳动人的声音。“雅悦”二字将女生清新脱俗淡雅大方的伊人之处描写的恰到好处。
罕见好听的古风女生名字带姓氏
【夏忆慕】
“忆”指回忆、念想,“慕”是向往依恋的意思。二字组合,表现出了对夏季的回忆,搭配姓氏“夏”,连起来像“下一幕”的谐音,给人积极向上之感,似乎在催人前进,名字整体带有一丝清冷孤傲的古风感,但更多的是一种意味深长的回忆韵味,让人留恋。“夏忆慕”这个名字用作女孩名字特别又好听。
【秦筝】
名字出自吴文英的《三姝媚》“绣屋秦筝,傍海棠偏爱,夜深开宴。”“秦”字可作为女孩名字姓氏,搭配“筝”字给人一种古典、古韵之感。秦筝作为女孩名灵动又不失婉约,不仅适合性格活泼的女孩,即使是性格内向的女孩取这个宋词名也不会让人觉得别扭。
#历史上的今日# 0645年2月25日 唐僧玄奘取经回到京城长安(现西安)
玄奘(602——664),俗姓陈,名祎。洛州缑氏(今河南怄师缑氏镇)人。唐佛教唯识宗创始人,佛经翻译家。玄奘"博涉经论,尝谓翻译者多有讹谬,故就西域,广求异本以参验之"。
627(唐贞观元年)8月,西出玉门关,长途跋涉,他翻过终年积雪的凌山(今穆索岭),到亲叶(即碎叶),渡过乌游水(阿姆河),登临铁门关(今阿富汗境内的巴达克山),通过吐火罗,进人天竺西北部。
公元631年,一位满面风尘的高僧来到了印度,他游历印度各邦国,宣讲大乘佛教的教义,名声鹊起,引起了戒日王的注意,他就是来自中国的陈玄奘。戒日王特意在642年于首都曲女城为玄奘举行了无遮大会,20多个王公和5000多名大小乘佛教、婆罗门教高级学者参加了大会,由玄奘宣讲大乘佛教教义,与会者没人能驳倒他,因而获得了“大乘天”的尊号。会后戒日王请玄奘骑象巡游天下,宣讲说法,一时间在印度掀起了“中国热”,实际上也借此以统一佛教教义,排除纷争。玄奘还受邀参加了643年第六次佛教无遮大会。玄奘将《道德经》等中国国学经典翻译成梵文,而从印度带回了大量佛教经典。
643年,玄奘启程回国,回国后还撰写了《大唐西域记》介绍了印度的文化。
645年2月25日(唐贞观十九年正月二十四日)携梵文佛经657部和各种佛像回到长安。其后专事翻译佛经。用20年时间,共译出经论75部1335卷,对中国佛教思想影响颇大。
664年农历二月初五病逝。
玄奘(602——664),俗姓陈,名祎。洛州缑氏(今河南怄师缑氏镇)人。唐佛教唯识宗创始人,佛经翻译家。玄奘"博涉经论,尝谓翻译者多有讹谬,故就西域,广求异本以参验之"。
627(唐贞观元年)8月,西出玉门关,长途跋涉,他翻过终年积雪的凌山(今穆索岭),到亲叶(即碎叶),渡过乌游水(阿姆河),登临铁门关(今阿富汗境内的巴达克山),通过吐火罗,进人天竺西北部。
公元631年,一位满面风尘的高僧来到了印度,他游历印度各邦国,宣讲大乘佛教的教义,名声鹊起,引起了戒日王的注意,他就是来自中国的陈玄奘。戒日王特意在642年于首都曲女城为玄奘举行了无遮大会,20多个王公和5000多名大小乘佛教、婆罗门教高级学者参加了大会,由玄奘宣讲大乘佛教教义,与会者没人能驳倒他,因而获得了“大乘天”的尊号。会后戒日王请玄奘骑象巡游天下,宣讲说法,一时间在印度掀起了“中国热”,实际上也借此以统一佛教教义,排除纷争。玄奘还受邀参加了643年第六次佛教无遮大会。玄奘将《道德经》等中国国学经典翻译成梵文,而从印度带回了大量佛教经典。
643年,玄奘启程回国,回国后还撰写了《大唐西域记》介绍了印度的文化。
645年2月25日(唐贞观十九年正月二十四日)携梵文佛经657部和各种佛像回到长安。其后专事翻译佛经。用20年时间,共译出经论75部1335卷,对中国佛教思想影响颇大。
664年农历二月初五病逝。
645年2月25日 唐僧玄奘取经回到京城长安
在1377年前的今天,645年2月25日(农历645年1月24日),唐僧玄奘取经回到京城长安(现西安)。
玄奘(602——664),俗姓陈,名祎。洛州缑氏(今河南怄师缑氏镇)人。唐佛教唯识宗创始人,佛经翻译家。玄奘"博涉经论,尝谓翻译者多有讹谬,故就西域,广求异本以参验之"。
627(唐贞观元年)8月,西出玉门关,长途跋涉,他翻过终年积雪的凌山(今穆索岭),到亲叶(即碎叶),渡过乌游水(阿姆河),登临铁门关(今阿富汗境内的巴达克山),通过吐火罗,进人天竺西北部。
公元631年,一位满面风尘的高僧来到了印度,他游历印度各邦国,宣讲大乘佛教的教义,名声鹊起,引起了戒日王的注意,他就是来自中国的陈玄奘。戒日王特意在642年于首都曲女城为玄奘举行了无遮大会,20多个王公和5000多名大小乘佛教、婆罗门教高级学者参加了大会,由玄奘宣讲大乘佛教教义,与会者没人能驳倒他,因而获得了“大乘天”的尊号。会后戒日王请玄奘骑象巡游天下,宣讲说法,一时间在印度掀起了“中国热”,实际上也借此以统一佛教教义,排除纷争。玄奘还受邀参加了643年第六次佛教无遮大会。玄奘将《道德经》等中国国学经典翻译成梵文,而从印度带回了大量佛教经典。
643年,玄奘启程回国,回国后还撰写了《大唐西域记》介绍了印度的文化。
645年2月25日(唐贞观十九年正月二十四日)携梵文佛经657部和各种佛像回到长安。其后专事翻译佛经。用20年时间,共译出经论75部1335卷,对中国佛教思想影响颇大。
664年农历二月初五病逝。
在1377年前的今天,645年2月25日(农历645年1月24日),唐僧玄奘取经回到京城长安(现西安)。
玄奘(602——664),俗姓陈,名祎。洛州缑氏(今河南怄师缑氏镇)人。唐佛教唯识宗创始人,佛经翻译家。玄奘"博涉经论,尝谓翻译者多有讹谬,故就西域,广求异本以参验之"。
627(唐贞观元年)8月,西出玉门关,长途跋涉,他翻过终年积雪的凌山(今穆索岭),到亲叶(即碎叶),渡过乌游水(阿姆河),登临铁门关(今阿富汗境内的巴达克山),通过吐火罗,进人天竺西北部。
公元631年,一位满面风尘的高僧来到了印度,他游历印度各邦国,宣讲大乘佛教的教义,名声鹊起,引起了戒日王的注意,他就是来自中国的陈玄奘。戒日王特意在642年于首都曲女城为玄奘举行了无遮大会,20多个王公和5000多名大小乘佛教、婆罗门教高级学者参加了大会,由玄奘宣讲大乘佛教教义,与会者没人能驳倒他,因而获得了“大乘天”的尊号。会后戒日王请玄奘骑象巡游天下,宣讲说法,一时间在印度掀起了“中国热”,实际上也借此以统一佛教教义,排除纷争。玄奘还受邀参加了643年第六次佛教无遮大会。玄奘将《道德经》等中国国学经典翻译成梵文,而从印度带回了大量佛教经典。
643年,玄奘启程回国,回国后还撰写了《大唐西域记》介绍了印度的文化。
645年2月25日(唐贞观十九年正月二十四日)携梵文佛经657部和各种佛像回到长安。其后专事翻译佛经。用20年时间,共译出经论75部1335卷,对中国佛教思想影响颇大。
664年农历二月初五病逝。
✋热门推荐