可爱的故事。
在生活与表演的边界越来越模糊的今天,倘若一个人选择诚实一些面对自己的内心,就必然会意识到世界、他人、自我是一种如此尴尬的存在。就像你不可能对街上一个迎面走来、只打了领带其它什么也没穿的人无动于衷。
强烈的爱恨情仇似乎越来越不合时宜。繁荣至颓靡的长期和平带来了观念上更大的弹性;因为一切都不足以致命,所以一切都可以商榷。
很自然的,“出轨”这件事情当然也未必沉重。轻松诙谐的氛围下是人的自我探索和流动的心性。“背叛”未必带有恶意,反而可以是一种对自我和他人的真诚。
美人和强者拥有坦诚与直截了当的特权,因为谎言属于无法放下手中拥有之物的人。一切美德都与强大有关,一切恶行都与匮乏有关。
一切事物的意义都在反复被消解,也让人在条件反射般的行动前不禁陷入迷惘。一切都可以是假的,唯有尴尬确定是真的。
-
在街上
街の上で
On the Street
#电影##电影[超话]#
在生活与表演的边界越来越模糊的今天,倘若一个人选择诚实一些面对自己的内心,就必然会意识到世界、他人、自我是一种如此尴尬的存在。就像你不可能对街上一个迎面走来、只打了领带其它什么也没穿的人无动于衷。
强烈的爱恨情仇似乎越来越不合时宜。繁荣至颓靡的长期和平带来了观念上更大的弹性;因为一切都不足以致命,所以一切都可以商榷。
很自然的,“出轨”这件事情当然也未必沉重。轻松诙谐的氛围下是人的自我探索和流动的心性。“背叛”未必带有恶意,反而可以是一种对自我和他人的真诚。
美人和强者拥有坦诚与直截了当的特权,因为谎言属于无法放下手中拥有之物的人。一切美德都与强大有关,一切恶行都与匮乏有关。
一切事物的意义都在反复被消解,也让人在条件反射般的行动前不禁陷入迷惘。一切都可以是假的,唯有尴尬确定是真的。
-
在街上
街の上で
On the Street
#电影##电影[超话]#
#中岛裕翔[超话]#
在学校的东亚图书馆看到了行定勋导演的自传,里面提到了一点粉与灰的幕后小插曲。大意就是说拍完电影后去仙台参加庆功宴时,一边吃烤肉一边闲聊电影音乐的话题。yuto突然提到了大卫鲍伊的歌,让行定勋导演对于音乐电影和艺术有了新的感触。好的作品是能让身处25岁的年轻人和自己一同欣赏和分析的。后来才知道当时的大卫鲍伊正徘徊在生死之间,也越发觉得他是一个很伟大的存在。(大概是这个意思,日语水平不够,就不献丑了)
原文如下:
“そんな歓びの中、大ヒット御礼舞台挨抄で全国を回った。主演の中島裕期と共に最初の地、仙台に前乗りした私たちは、小さな祝宴を上げた。焼き肉をつつきながら気分良く映画や音楽の話題に花を咲かせた。突然、裕翔が「“世界を売った男”ってよくないですか?」と言った。「え? デヴィッド·ボウイの? 聞くの?」と私。「はい」と裕期は笑顔で答える。「俺は"MODERN LOVE"だね。「汚れた血」というレオス·カラックスの映画で流れるんだけどいいんだよ」と私は答え、「かっこいい曲はいつの時代もいいですよね」と裕期は言った。あとでわかったことだが、私たちがデヴィッド·ボウイの偉大さを熱く語っていた頃、彼は生死の境を彷徨っていたのだ。私と年齢25も違う若者を熱狂させるのを目の当たりにして改めて凄い存在だなと思い知った。あの日から私のiPhoneからは、ボウイの声が何度も再生されている。彼は死ぬことはない。再生ボタンを押せば何度も、何度も甦るのだ。我々の仕事は時代を超えて届く可能性があることを改めて教えてくれたデヴィッド·ボウイに感謝し、ご冥福を祈る。”
在学校的东亚图书馆看到了行定勋导演的自传,里面提到了一点粉与灰的幕后小插曲。大意就是说拍完电影后去仙台参加庆功宴时,一边吃烤肉一边闲聊电影音乐的话题。yuto突然提到了大卫鲍伊的歌,让行定勋导演对于音乐电影和艺术有了新的感触。好的作品是能让身处25岁的年轻人和自己一同欣赏和分析的。后来才知道当时的大卫鲍伊正徘徊在生死之间,也越发觉得他是一个很伟大的存在。(大概是这个意思,日语水平不够,就不献丑了)
原文如下:
“そんな歓びの中、大ヒット御礼舞台挨抄で全国を回った。主演の中島裕期と共に最初の地、仙台に前乗りした私たちは、小さな祝宴を上げた。焼き肉をつつきながら気分良く映画や音楽の話題に花を咲かせた。突然、裕翔が「“世界を売った男”ってよくないですか?」と言った。「え? デヴィッド·ボウイの? 聞くの?」と私。「はい」と裕期は笑顔で答える。「俺は"MODERN LOVE"だね。「汚れた血」というレオス·カラックスの映画で流れるんだけどいいんだよ」と私は答え、「かっこいい曲はいつの時代もいいですよね」と裕期は言った。あとでわかったことだが、私たちがデヴィッド·ボウイの偉大さを熱く語っていた頃、彼は生死の境を彷徨っていたのだ。私と年齢25も違う若者を熱狂させるのを目の当たりにして改めて凄い存在だなと思い知った。あの日から私のiPhoneからは、ボウイの声が何度も再生されている。彼は死ぬことはない。再生ボタンを押せば何度も、何度も甦るのだ。我々の仕事は時代を超えて届く可能性があることを改めて教えてくれたデヴィッド·ボウイに感謝し、ご冥福を祈る。”
纪录片出现过的,小纯的小学6年级的毕业纪念册 之前没仔细看全文,再重看,小学毕业的她写的梦,都实现了[我喜欢]
按小纯说的第一次参加全国大赛是在二年级的7岁,每年都在参加,进步,直到六年级11岁第一次拿了全国冠军。
平成16年度,04年【全日本卓球选手权】ホープス・カブ・バンビの部,ホープス女子冠军,即全日本小学生六年级以下女子冠军。
_______
「夢」
私の将来の夢は、オリンピックに出ることです。
オリンピックに出るだけではなく、世界で活躍できる選手になりたいです。
卓球を始めたのは、一年生の終わりからで、
初めて全国大会に出たのは二年生の9月でした。
その時はベスト64位、三年でベスト32、四年で16位、五年で8位、六年で優勝することが出来ました。
六年生の全国大会に行く前に先生や友達が、
「がんばってね」
と明るく送り出してくれました。
みんなが応援してくれたおかげだと思います。
私が六年間小学校に通って一番思い出に残ったのは、やはり六年生で過ごした一年間です。
ケンカしたり色々なこともあったりするけど、とても学校が楽しいです。
中学から、大阪の中学校に行くけど、小学校生活は絶対に忘れません。
そして、7年後にみんなで同窓会をすると計画しているので、今から楽しみです。
私がこれから目標にすることは、だれからも好かれる人になって、おめでとうって応援してもらえる選手になることです。
_______
「梦」
我将来的梦想是参加奥运会。
我不仅想参加奥运会,还想成为能活跃在世界上的运动员。
我从一年级结束就开始打乒乓球,
第一次参加全国大赛是在二年级的9月。
那时获得了前64名,三年级前32名,四年级16名,五年级前8名,六年级是冠军。
在六年级去参加全国大赛之前,老师和朋友,
“加油哦”
开朗的把我送走了。
多亏了大家的支持。
我上小学六年里最让我难忘的还是在六年级度过的一年。
虽然也会吵架,也有各种各样的事情,但是在学校很开心。
从初中开始去大阪的中学,但绝对不会忘记小学生活。
而且,计划7年后大家一起开校友会,所以从现在开始很期待。
我今后的目标是成为谁都喜欢的人,成为能得到支持和祝贺的选手。
按小纯说的第一次参加全国大赛是在二年级的7岁,每年都在参加,进步,直到六年级11岁第一次拿了全国冠军。
平成16年度,04年【全日本卓球选手权】ホープス・カブ・バンビの部,ホープス女子冠军,即全日本小学生六年级以下女子冠军。
_______
「夢」
私の将来の夢は、オリンピックに出ることです。
オリンピックに出るだけではなく、世界で活躍できる選手になりたいです。
卓球を始めたのは、一年生の終わりからで、
初めて全国大会に出たのは二年生の9月でした。
その時はベスト64位、三年でベスト32、四年で16位、五年で8位、六年で優勝することが出来ました。
六年生の全国大会に行く前に先生や友達が、
「がんばってね」
と明るく送り出してくれました。
みんなが応援してくれたおかげだと思います。
私が六年間小学校に通って一番思い出に残ったのは、やはり六年生で過ごした一年間です。
ケンカしたり色々なこともあったりするけど、とても学校が楽しいです。
中学から、大阪の中学校に行くけど、小学校生活は絶対に忘れません。
そして、7年後にみんなで同窓会をすると計画しているので、今から楽しみです。
私がこれから目標にすることは、だれからも好かれる人になって、おめでとうって応援してもらえる選手になることです。
_______
「梦」
我将来的梦想是参加奥运会。
我不仅想参加奥运会,还想成为能活跃在世界上的运动员。
我从一年级结束就开始打乒乓球,
第一次参加全国大赛是在二年级的9月。
那时获得了前64名,三年级前32名,四年级16名,五年级前8名,六年级是冠军。
在六年级去参加全国大赛之前,老师和朋友,
“加油哦”
开朗的把我送走了。
多亏了大家的支持。
我上小学六年里最让我难忘的还是在六年级度过的一年。
虽然也会吵架,也有各种各样的事情,但是在学校很开心。
从初中开始去大阪的中学,但绝对不会忘记小学生活。
而且,计划7年后大家一起开校友会,所以从现在开始很期待。
我今后的目标是成为谁都喜欢的人,成为能得到支持和祝贺的选手。
✋热门推荐