小师妹杏眸如春水,单薄纤弱得像是最干净的一捧雪。
小师妹温言细语,门派上到掌门下到外门弟子都对她怜爱三分。
小师妹天赋异禀,入门不过三月已至筑基之境。
小师妹刚进门的时候,她赤裸的足从裙摆里露出,微蜷的脚趾像是含苞待放的花,她怯怯地躲在师父身后,常年不见笑容的师父也对她放柔了眉头。众人看待她像是看一朵脆弱的花,我也安慰地朝她笑,却看见小师妹仿佛受了惊吓一般转过头去,眼眶微红。
小师弟推了我一把,骂我木呆子是不是做什么表情恐吓师妹了。我从地上爬起来,瞪大了眼睛说才没有。师父嫌我吵闹,罚我在清心堂跪了半个月。
小师妹温言细语,门派上到掌门下到外门弟子都对她怜爱三分。
小师妹天赋异禀,入门不过三月已至筑基之境。
小师妹刚进门的时候,她赤裸的足从裙摆里露出,微蜷的脚趾像是含苞待放的花,她怯怯地躲在师父身后,常年不见笑容的师父也对她放柔了眉头。众人看待她像是看一朵脆弱的花,我也安慰地朝她笑,却看见小师妹仿佛受了惊吓一般转过头去,眼眶微红。
小师弟推了我一把,骂我木呆子是不是做什么表情恐吓师妹了。我从地上爬起来,瞪大了眼睛说才没有。师父嫌我吵闹,罚我在清心堂跪了半个月。
蹬三轮的老王,
喜欢在裤兜挂一把青泥的老旧茶壶,
喝那种很浓很浓的炒青“粗茶”,
他爱兰如痴 ———
每每到花市,
总是能遇着他在仔细端详手里的兰草,
神情专注,
从兰叶、兰茎、兰芽、兰花直到兰根,
他都一一辨别,
并不时地和卖兰人交换着意见。
他眯着眼仔细端详的样子,
眸底仿佛有熠熠星光在流动。
而那株纤弱的兰草,
也仿佛在他那厚实且长满沟壑的手掌中翩翩起舞 … …
他说,
“ 兰草是个好东西,越看越让人喜欢,如果吐花的时候沏壶茶坐在旁边,边看花边喝茶,那种感觉最好!”
他说他很羡慕骆驼祥子,
也是干他这一行的,
不仅买了辆新车,
还娶了一房老婆。
他不知陆羽,
不知文人墨客所求的“茶文化”、“茶精神”,
更不知附庸风雅的规矩,
他喜茶爱兰皆是出于本心;
他亦不知,
骆驼祥子只是老舍先生笔下的生活在旧社会老北京城里的一个虚拟人物 … …
故事来源于冷香斋主人,
故事到这,
也就完了。
我想,
如果我认识老王,
我大概不会告诉他真相 ———
那苦难日子里最大的期盼,
我不忍心熄灭 … …
但最后老王还是知道了真相 ———
他依旧蹬着他的人力三轮车拉生意,
没事的时候逛逛兰市,
梦想着买几株珍贵的兰草,
只是,
他从此以后再也没有提起过骆驼祥子。
#美之于器#
喜欢在裤兜挂一把青泥的老旧茶壶,
喝那种很浓很浓的炒青“粗茶”,
他爱兰如痴 ———
每每到花市,
总是能遇着他在仔细端详手里的兰草,
神情专注,
从兰叶、兰茎、兰芽、兰花直到兰根,
他都一一辨别,
并不时地和卖兰人交换着意见。
他眯着眼仔细端详的样子,
眸底仿佛有熠熠星光在流动。
而那株纤弱的兰草,
也仿佛在他那厚实且长满沟壑的手掌中翩翩起舞 … …
他说,
“ 兰草是个好东西,越看越让人喜欢,如果吐花的时候沏壶茶坐在旁边,边看花边喝茶,那种感觉最好!”
他说他很羡慕骆驼祥子,
也是干他这一行的,
不仅买了辆新车,
还娶了一房老婆。
他不知陆羽,
不知文人墨客所求的“茶文化”、“茶精神”,
更不知附庸风雅的规矩,
他喜茶爱兰皆是出于本心;
他亦不知,
骆驼祥子只是老舍先生笔下的生活在旧社会老北京城里的一个虚拟人物 … …
故事来源于冷香斋主人,
故事到这,
也就完了。
我想,
如果我认识老王,
我大概不会告诉他真相 ———
那苦难日子里最大的期盼,
我不忍心熄灭 … …
但最后老王还是知道了真相 ———
他依旧蹬着他的人力三轮车拉生意,
没事的时候逛逛兰市,
梦想着买几株珍贵的兰草,
只是,
他从此以后再也没有提起过骆驼祥子。
#美之于器#
他掏空书籍,放入一把生锈的铁锤 #全球诗选# 看见再生海
【米沃什:但是还有书籍】
但是书籍将会站在书架上,此乃真正的存在,
书籍一下子出现,崭新,还有些湿润,
像秋天栗子树下闪闪发亮的落果
受到触摸、爱抚,开始长时生存,
尽管地平线上有大火,城堡在空中爆破,
部落在远征途中,行星在运行。
“我们永存,”书籍说,即使书页被撕扯,
或者文字被呼啸的火焰舔光。
书籍比我们持久,我们纤弱的体温
会和记忆一起冷却、消散、寂灭。
我常想象已经没有我的大地,
一如既往,没有损失,依然是大戏台,
女人的时装,挂露珠的丁香花,山谷的歌声。
但是书籍将会竖立在书架,有幸诞生,
来源于人,也源于崇高与光明。
作者/米沃什
美籍波兰诗人、散文家、文学史家。1911年6月30日,切斯瓦夫·米沃什生于立陶宛维尔诺。曾参加左派抵抗组织,从事反法西斯活动。后任波兰驻美国、法国外交官。1951年向法国申请政治避难,1970年加入美国国籍。1980年获诺贝尔文学奖,主要作品有《被禁锢的头脑》《伊斯河谷》《个人的义务》《务尔罗的土地》等。2004年8月14日,米沃什在波兰克拉科夫的家中逝世,享年93岁。
【米沃什:但是还有书籍】
但是书籍将会站在书架上,此乃真正的存在,
书籍一下子出现,崭新,还有些湿润,
像秋天栗子树下闪闪发亮的落果
受到触摸、爱抚,开始长时生存,
尽管地平线上有大火,城堡在空中爆破,
部落在远征途中,行星在运行。
“我们永存,”书籍说,即使书页被撕扯,
或者文字被呼啸的火焰舔光。
书籍比我们持久,我们纤弱的体温
会和记忆一起冷却、消散、寂灭。
我常想象已经没有我的大地,
一如既往,没有损失,依然是大戏台,
女人的时装,挂露珠的丁香花,山谷的歌声。
但是书籍将会竖立在书架,有幸诞生,
来源于人,也源于崇高与光明。
作者/米沃什
美籍波兰诗人、散文家、文学史家。1911年6月30日,切斯瓦夫·米沃什生于立陶宛维尔诺。曾参加左派抵抗组织,从事反法西斯活动。后任波兰驻美国、法国外交官。1951年向法国申请政治避难,1970年加入美国国籍。1980年获诺贝尔文学奖,主要作品有《被禁锢的头脑》《伊斯河谷》《个人的义务》《务尔罗的土地》等。2004年8月14日,米沃什在波兰克拉科夫的家中逝世,享年93岁。
✋热门推荐