運命を信じないといけないです。今は運命を信じています。あなたの優しさは他の人の目には何の価値もないです。痛み止めのカクテルを一杯ください。幼い時から運命に支配されてきた。今は疲れました。自分のものではないものを求めたくないです。全部無駄です。私は高校、大学、仕事をしています。得ることができて、自分で力を入れていないですべて得ることができて、得ることができなくて、自分でどのように努力するのも役に立ちません。他の人が得やすいように見えるものは、私にとって天に登るよりも難しいです。反対に、他の人は一生奮闘できない財産を持っています。若い私はすでに持っています。私はこのような異常なことに対して中立的な態度を持ちます。これは私にとって何の結果ですか?仕事をしてからというもの、まじめに仕事をしていないので、どれもいいかげんです。欲のままに落ち着いた態度にびっくりしました。真面目に向上していた私は、今は何の姿も見えません。もう一つの心の中から自分を受け入れたくない私が来るにつれて私の人生は書き換えられるかもしれないと思います。三度目は正しいと思っていた名言警句です。
私たちはもう精一杯(せいいっぱい)顽张りました。大切にしました。后悔することはありません。ほかのはただ运命(うんめい)に任(まか)せます。 我们努力了,珍惜了,问心无愧,其他的,都交给命运。远赴人间惊鸿宴,一睹人间盛世颜温山软水万千,不及你 眉眼半分なんかとても不思议だ、何年前までは僕らお互いに顔も知らなかったのに、今はこうやってまるで当たり前みたいに一绪に过ごして、夕暮れの空を见上げて、绮丽ねなんて言ってる。总觉得不可思议,就在几年前我们还互不相识,现在却这样,理所当然似的生活在一起,仰望黄昏的天空,说着真美啊这样的的话。
人々は短期的な利益のためだけに行われた如何なる決定は、必ず耐えられないほど苦しい結果に導くのだ。ご周知のように、みんなは同じ地球に住んでいて、空気と海が循環して動いているので、一箇所の海が汚染されている限り、一箇所の空気が汚れている限り、金持ちであろうと貧しかろう、先進国であろうと発展途上国であろう、全ての人々は惨めな運命を逃れることはできないのだ。
だから、人は邪悪と陰謀に満ちた汚れた世界で、平和と幸福を追求することはただの空想と寝言に過ぎないのだ。世の中に、原因の無い結果は存在せず、ましてや結果の伴わない行動は存在しないのだ。従って、我々は人類の滅ぼしを加速させる自己破滅の人殺しになるのか、或いはすべての人が心を一つにして、一緒に生息する唯一の家である地球を共に見守って、地球の命たちが末永く共存共栄するように努力するのか、それは完全に我々今の選択と行動に決まっているのだ。
只為眼前之小利而做出的任何決定,其導致的惡果都是人們無法承受的。要知道,大家都同生共存在同一個地球上,空氣是流通的,海洋是流通的,只要有一片海水被污染,只要有一個地方的空氣污濁,不管你是有錢的沒錢的,是發達國家還是發展中國家,誰都難逃此厄運。所以一個人,一個國家,想要在充滿了邪惡黑暗,勾心鬥角,環境惡劣的世界中,找到自己的幸福,安穩,快樂,那是天方夜譚,是癡人說夢。切記!世上沒有無因之果,更沒有無果之因,我們是要做自我毀滅的劊子手,加速人類的滅絕?還是要萬眾一心共同孝養大家同生共存的唯一家園——地球母親,令萬物蒼生和諧永存?這一切都掌握在自己手中。
People can't bear the consequences of any decision made just for short-term benefits. We all share the same earth, where air and oceans circulating all the time. As long as a small area of sea or air is polluted and get dirty, none of the people, whether rich or poor, and none of the countries, whether developed or developing ones, can escape from this miserable fate. So if anyone or any country wants to find peace or happiness in a world full of evil, darkness, intrigue and damaged environment, they will find it is definitely a delusion. Do keep it in mind that there is no result without a cause, and no cause without a result in the world. Are we going to be executioners of the self-destruction that accelerates the extinction of human beings? Or shall we unite as one to protect our common home---the mother earth, and make all the beings live in harmony forever? It totally depends on our choice and action.
だから、人は邪悪と陰謀に満ちた汚れた世界で、平和と幸福を追求することはただの空想と寝言に過ぎないのだ。世の中に、原因の無い結果は存在せず、ましてや結果の伴わない行動は存在しないのだ。従って、我々は人類の滅ぼしを加速させる自己破滅の人殺しになるのか、或いはすべての人が心を一つにして、一緒に生息する唯一の家である地球を共に見守って、地球の命たちが末永く共存共栄するように努力するのか、それは完全に我々今の選択と行動に決まっているのだ。
只為眼前之小利而做出的任何決定,其導致的惡果都是人們無法承受的。要知道,大家都同生共存在同一個地球上,空氣是流通的,海洋是流通的,只要有一片海水被污染,只要有一個地方的空氣污濁,不管你是有錢的沒錢的,是發達國家還是發展中國家,誰都難逃此厄運。所以一個人,一個國家,想要在充滿了邪惡黑暗,勾心鬥角,環境惡劣的世界中,找到自己的幸福,安穩,快樂,那是天方夜譚,是癡人說夢。切記!世上沒有無因之果,更沒有無果之因,我們是要做自我毀滅的劊子手,加速人類的滅絕?還是要萬眾一心共同孝養大家同生共存的唯一家園——地球母親,令萬物蒼生和諧永存?這一切都掌握在自己手中。
People can't bear the consequences of any decision made just for short-term benefits. We all share the same earth, where air and oceans circulating all the time. As long as a small area of sea or air is polluted and get dirty, none of the people, whether rich or poor, and none of the countries, whether developed or developing ones, can escape from this miserable fate. So if anyone or any country wants to find peace or happiness in a world full of evil, darkness, intrigue and damaged environment, they will find it is definitely a delusion. Do keep it in mind that there is no result without a cause, and no cause without a result in the world. Are we going to be executioners of the self-destruction that accelerates the extinction of human beings? Or shall we unite as one to protect our common home---the mother earth, and make all the beings live in harmony forever? It totally depends on our choice and action.
✋热门推荐