看完了《低俗小说》,刚开始看会有点云里雾里的,心想说是和片名一样一段段的“低俗小说”缝合一起的片子吗?显然答案是否定的,从我看到mia和文森相遇开始。
mia带文森去了一家极具美国上世纪复古味道的餐馆。通过一段拍摄文生走进餐馆的长镜头带我们看见这个餐厅,从墙上挂着一排有年代的海报、老式的吉普车、扮演玛丽莲梦露的女人、disco情调的灯光…..如果这两位是普通情侣而不是老板下手与老板爱人一起去这个餐厅,怎么样都是个绝佳的罗曼蒂克约会地点。两位坐下来后,导演用了中特写和反中心构图,即mia坐在镜头的左边,视线也在镜头的左方,让画面的另一边空着,而文森更多处于镜头的右方,他的视线也更指向右边。正常的镜头他们的位置和视线会相互帮助填补空白空间,而不遵守这样的规则,整个对话场景就会失去平衡使人不适。当他们点单结束,奶昔上来,他们开始熟络的时候,我们可以发现导演把他们放进了中心构图为主的特写镜头里,代表他们关系亲密起来,配合当时调情的话语,两人关系拉近,同时强调了潜在的危险。于是两人又有了一段像是对峙的镜头,二人陷入尴尬的沉默,代表了文森的纠结,也是给观众留下悬念。直到mia说自己去补妆,这里又出现了一段长镜头一直跟随着mia走进洗漱间,代表着文森的目光一直停留在mia的身上,告诉我们mia的诱惑显然把文森勾得七荤八素了。接着mia重新回来,邀请他一起跳舞,还是扭扭舞这样带着亲昵的舞蹈。导演倒是没有和其他影片一样在舞蹈这里用各种角度拍摄,而是用了一段细微的推镜头,提醒我们把所有目光聚焦在他们身上。在mia做出波浪游泳的姿势文森也跟着回应一样的姿势,mia做出剪刀手的经典手势文森也一起做,包括这里拍摄到的二人目光的追随、回应,不难看出文森显然对这位可人动心了。这段舞蹈非常经典,音乐也选的很好,我也想放着这个音乐穿着白色衬衫随便扭扭。
还有个片段是布奇和他娇软甜美的女友,太甜美可人了,布奇怎么忍心凶她啊!凶的时候我都要委屈死了,女孩落泪的时候我感觉自己也被骂了。太可爱了,想得到她的香吻。
说回正题,这部影片除了那段舞蹈深入人心还用了一个很有意思的“环形叙事”。可以类比语文阅读理解里的“埋下伏笔”、“照应前文”、“前后呼应”。这种表达给人一种世间轮回、罪恶循环的感觉。在环形叙事中,时间不再是一条线而是首尾相连的圆,这时候开头和结尾都出现了那位马沙手下的黑人说的那句“以西结书二十五章十七节,正义之路被暴虐之恶人包围,以慈悲与善意为名引导弱者,通过黑暗之路的人有福了,因为他照应同伴,寻回迷途羔羊。那些胆敢荼害我同伴之人,我将向他们大施报复!到时,他们就知道我是耶和华!”就非常妙,并且这位黑人台词功底好好,他念这段话我就想起顾维钧《我的1919》里巴黎和会上的发言说“中国不能失去山东,就像西方不能失去耶路撒冷!”
不说了,学扭扭舞还来得及吗?
mia带文森去了一家极具美国上世纪复古味道的餐馆。通过一段拍摄文生走进餐馆的长镜头带我们看见这个餐厅,从墙上挂着一排有年代的海报、老式的吉普车、扮演玛丽莲梦露的女人、disco情调的灯光…..如果这两位是普通情侣而不是老板下手与老板爱人一起去这个餐厅,怎么样都是个绝佳的罗曼蒂克约会地点。两位坐下来后,导演用了中特写和反中心构图,即mia坐在镜头的左边,视线也在镜头的左方,让画面的另一边空着,而文森更多处于镜头的右方,他的视线也更指向右边。正常的镜头他们的位置和视线会相互帮助填补空白空间,而不遵守这样的规则,整个对话场景就会失去平衡使人不适。当他们点单结束,奶昔上来,他们开始熟络的时候,我们可以发现导演把他们放进了中心构图为主的特写镜头里,代表他们关系亲密起来,配合当时调情的话语,两人关系拉近,同时强调了潜在的危险。于是两人又有了一段像是对峙的镜头,二人陷入尴尬的沉默,代表了文森的纠结,也是给观众留下悬念。直到mia说自己去补妆,这里又出现了一段长镜头一直跟随着mia走进洗漱间,代表着文森的目光一直停留在mia的身上,告诉我们mia的诱惑显然把文森勾得七荤八素了。接着mia重新回来,邀请他一起跳舞,还是扭扭舞这样带着亲昵的舞蹈。导演倒是没有和其他影片一样在舞蹈这里用各种角度拍摄,而是用了一段细微的推镜头,提醒我们把所有目光聚焦在他们身上。在mia做出波浪游泳的姿势文森也跟着回应一样的姿势,mia做出剪刀手的经典手势文森也一起做,包括这里拍摄到的二人目光的追随、回应,不难看出文森显然对这位可人动心了。这段舞蹈非常经典,音乐也选的很好,我也想放着这个音乐穿着白色衬衫随便扭扭。
还有个片段是布奇和他娇软甜美的女友,太甜美可人了,布奇怎么忍心凶她啊!凶的时候我都要委屈死了,女孩落泪的时候我感觉自己也被骂了。太可爱了,想得到她的香吻。
说回正题,这部影片除了那段舞蹈深入人心还用了一个很有意思的“环形叙事”。可以类比语文阅读理解里的“埋下伏笔”、“照应前文”、“前后呼应”。这种表达给人一种世间轮回、罪恶循环的感觉。在环形叙事中,时间不再是一条线而是首尾相连的圆,这时候开头和结尾都出现了那位马沙手下的黑人说的那句“以西结书二十五章十七节,正义之路被暴虐之恶人包围,以慈悲与善意为名引导弱者,通过黑暗之路的人有福了,因为他照应同伴,寻回迷途羔羊。那些胆敢荼害我同伴之人,我将向他们大施报复!到时,他们就知道我是耶和华!”就非常妙,并且这位黑人台词功底好好,他念这段话我就想起顾维钧《我的1919》里巴黎和会上的发言说“中国不能失去山东,就像西方不能失去耶路撒冷!”
不说了,学扭扭舞还来得及吗?
英语课就是要看动画片呀!
龙哥是6的,翻出我去年人文导引的表演视频
笑死算了,xz的车披漏棉花哈哈哈哈哈哈
去跑步,人总得跟马拉松沾一次边吧
我的朋友:夸,往死里夸
wyc:骂,往死里骂
信图也能偶遇卷心菜捏!但是,我感冒时买不到药狂喝水,像极了失恋的人深夜在酒吧买醉…共同点:神志不清两眼一黑四肢无力眼泪飙升头昏眼花
言简意赅,时长感人,爱了
我真的会被la老师有话必回的温柔哭死
龙哥是6的,翻出我去年人文导引的表演视频
笑死算了,xz的车披漏棉花哈哈哈哈哈哈
去跑步,人总得跟马拉松沾一次边吧
我的朋友:夸,往死里夸
wyc:骂,往死里骂
信图也能偶遇卷心菜捏!但是,我感冒时买不到药狂喝水,像极了失恋的人深夜在酒吧买醉…共同点:神志不清两眼一黑四肢无力眼泪飙升头昏眼花
言简意赅,时长感人,爱了
我真的会被la老师有话必回的温柔哭死
我发现,原来漫画还不是最难卖的书,漫画营销也不是最悲催的岗位。
今天在某图网看到一本这个《海错图译注》(https://t.cn/A6orns6V),大家都懂吧,都上某图网了,那肯定是已经走到了营销的死胡同里,已经到了万不得已必须以价换量的地步了。
之前我惊诧于《饿龙谷·逛》今年1月份上市然后9月份就被当「尾货」上架了某图网,我甚至还疯狂DISS了这书的出版社不懂营销,大家都记得吧?然后我今天发现,《饿龙谷·逛》已经算不错了,这本《海错图译注》比它还离谱。
这本书出版于2022年7月,然后8月份就上了某图网,直接砍了个对折的力度。震惊我一整年好吧。上市即滞销,这什么操作。
而且你们知道么,这书冷到什么程度呢?之前我还吐槽说有的书在某瓣上「评价少」,基本除了出版社的内部人员就没人来评价,结果这本离谱到.......一个评分的都没有,一篇评论也没有,甚至连一篇短评都没有.......换句话说,就算书不好,连个骂它的都没有。
真是太寂寞了啊。
按说真不该如此啊,《海错图译注》其实就是对清代画家兼生物爱好者聂璜创作的《海错图》进行了翻译和注释,而《海错图》是一本十分「猎奇」的博物书,共描述了300多种生物,还记载了不少海滨植物。由于古人的认识局限性,书中记载亦真亦假,妙趣横生。
我能想到的唯一解释,就是这套书实在是「生不逢时」——它遇上了一个十分强大的对手,小亮的《海错图笔记》,在16-19年出版了三册,同样是对《海错图》进行考据,和《海错图译注》这本书高度重合......而且小亮的知名度实在是太大了。
其实还有一种解释,既然之前已经出版的《海错图笔记》取得了不错的成绩,或许这给了出版社极大的信心,认为自己也可以搭上这股子「海错图热」——那几年关于这本书的文创层出不穷——于是推出了这本《海错图译注》。但没想到,读者更乐意看吐槽和考据,对原著其实并没有太大的兴趣......
不过,其实这两套书还是有所区别的,小亮的《海错图笔记》其实是以「散文化」的方式对原书中记载的谬误进行了调侃;而这套《海错图译注》其实更多的是对原文进行原汁原味的呈现,保留了原有的那些「有趣的谬误」。其实完全可以对照来读。
别的也没啥,就只能祝它好运了。
今天在某图网看到一本这个《海错图译注》(https://t.cn/A6orns6V),大家都懂吧,都上某图网了,那肯定是已经走到了营销的死胡同里,已经到了万不得已必须以价换量的地步了。
之前我惊诧于《饿龙谷·逛》今年1月份上市然后9月份就被当「尾货」上架了某图网,我甚至还疯狂DISS了这书的出版社不懂营销,大家都记得吧?然后我今天发现,《饿龙谷·逛》已经算不错了,这本《海错图译注》比它还离谱。
这本书出版于2022年7月,然后8月份就上了某图网,直接砍了个对折的力度。震惊我一整年好吧。上市即滞销,这什么操作。
而且你们知道么,这书冷到什么程度呢?之前我还吐槽说有的书在某瓣上「评价少」,基本除了出版社的内部人员就没人来评价,结果这本离谱到.......一个评分的都没有,一篇评论也没有,甚至连一篇短评都没有.......换句话说,就算书不好,连个骂它的都没有。
真是太寂寞了啊。
按说真不该如此啊,《海错图译注》其实就是对清代画家兼生物爱好者聂璜创作的《海错图》进行了翻译和注释,而《海错图》是一本十分「猎奇」的博物书,共描述了300多种生物,还记载了不少海滨植物。由于古人的认识局限性,书中记载亦真亦假,妙趣横生。
我能想到的唯一解释,就是这套书实在是「生不逢时」——它遇上了一个十分强大的对手,小亮的《海错图笔记》,在16-19年出版了三册,同样是对《海错图》进行考据,和《海错图译注》这本书高度重合......而且小亮的知名度实在是太大了。
其实还有一种解释,既然之前已经出版的《海错图笔记》取得了不错的成绩,或许这给了出版社极大的信心,认为自己也可以搭上这股子「海错图热」——那几年关于这本书的文创层出不穷——于是推出了这本《海错图译注》。但没想到,读者更乐意看吐槽和考据,对原著其实并没有太大的兴趣......
不过,其实这两套书还是有所区别的,小亮的《海错图笔记》其实是以「散文化」的方式对原书中记载的谬误进行了调侃;而这套《海错图译注》其实更多的是对原文进行原汁原味的呈现,保留了原有的那些「有趣的谬误」。其实完全可以对照来读。
别的也没啥,就只能祝它好运了。
✋热门推荐