预调酒的全球风潮之下,杰克丹尼威士忌的母公司百富门也开足马力最新推出了四款瓶装预调鸡尾酒。到底是酒厂资源雄厚,这几款酒可圈可点。
◆ 經典乾馬丁尼 (Classic Dry Martini) 的酒精濃度為 28%,基酒是使用百富門公司旗下的 Ford 琴酒,由 Ford 琴酒品牌創始人 Simon Ford 調製而成。
◆ 威士忌酸酒 (Whisky Sour) 的酒精濃度為 15%,由傑克丹尼的美國品牌大使 Eric 'ET' Tecosky 開發,以傑克丹尼威士忌為基酒。
◆ 瑪格麗特 (Premium Margarita) 的酒精濃度為 15%,使用 Herradura 琴酒製成,由 Herradura 琴酒釀酒師調製而成。
◆ 薑味古典調酒 (Ginger Citrus Old Fashioned) 酒精濃度為 28.5%,以美國歐佛斯特純波本威士忌作為基酒,由 Old Forester 品酒大師 Jackie Zykan 開發。
◆ 經典乾馬丁尼 (Classic Dry Martini) 的酒精濃度為 28%,基酒是使用百富門公司旗下的 Ford 琴酒,由 Ford 琴酒品牌創始人 Simon Ford 調製而成。
◆ 威士忌酸酒 (Whisky Sour) 的酒精濃度為 15%,由傑克丹尼的美國品牌大使 Eric 'ET' Tecosky 開發,以傑克丹尼威士忌為基酒。
◆ 瑪格麗特 (Premium Margarita) 的酒精濃度為 15%,使用 Herradura 琴酒製成,由 Herradura 琴酒釀酒師調製而成。
◆ 薑味古典調酒 (Ginger Citrus Old Fashioned) 酒精濃度為 28.5%,以美國歐佛斯特純波本威士忌作為基酒,由 Old Forester 品酒大師 Jackie Zykan 開發。
法语版道德经(斯坦尼斯拉斯·朱利安)
La voie qui peut être exprimée par la parole n'est pas la Voie éternelle ; le nom qui peut être nommé n'est pas le Nom éternel.
用话语表达的方式不是永恒的方式,可以命名的名字不是永恒的名字。
(L'être) sans nom est l'origine du ciel et de la terre ; avec un nom, il est la mère de toutes choses.
无名是天地之源,名为万物之母。
C'est pourquoi, lorsqu'on est constamment exempt de passions, on voit son essence spirituelle ; lorsqu'on a constamment des passions, on le voit sous une forme bornée.
因此,当一个人不断地摆脱激情时,你就会看到它的精神本质;当一个人不断地有激情时,你就会以一种狭隘的方式来看待它。
Ces deux choses ont une même origine et reçoivent des noms différents. On les appelle toutes deux profondes.
这两件事有着相同的起源和不同的名称。他们都被称为深度。
Elles sont profondes, doublement profondes. C'est la porte de toutes les choses spirituelles.
他们有深度,更加倍地有深度。它是通往所有灵性事物的大门。
#论文##知网##毕业论文##论文查重##毕业##考研##论文降重##文献互助##毕业论文查重#
La voie qui peut être exprimée par la parole n'est pas la Voie éternelle ; le nom qui peut être nommé n'est pas le Nom éternel.
用话语表达的方式不是永恒的方式,可以命名的名字不是永恒的名字。
(L'être) sans nom est l'origine du ciel et de la terre ; avec un nom, il est la mère de toutes choses.
无名是天地之源,名为万物之母。
C'est pourquoi, lorsqu'on est constamment exempt de passions, on voit son essence spirituelle ; lorsqu'on a constamment des passions, on le voit sous une forme bornée.
因此,当一个人不断地摆脱激情时,你就会看到它的精神本质;当一个人不断地有激情时,你就会以一种狭隘的方式来看待它。
Ces deux choses ont une même origine et reçoivent des noms différents. On les appelle toutes deux profondes.
这两件事有着相同的起源和不同的名称。他们都被称为深度。
Elles sont profondes, doublement profondes. C'est la porte de toutes les choses spirituelles.
他们有深度,更加倍地有深度。它是通往所有灵性事物的大门。
#论文##知网##毕业论文##论文查重##毕业##考研##论文降重##文献互助##毕业论文查重#
法语版道德经(斯坦尼斯拉斯·朱利安)
La voie qui peut être exprimée par la parole n'est pas la Voie éternelle ; le nom qui peut être nommé n'est pas le Nom éternel.
用话语表达的方式不是永恒的方式,可以命名的名字不是永恒的名字。
(L'être) sans nom est l'origine du ciel et de la terre ; avec un nom, il est la mère de toutes choses.
无名是天地之源,名为万物之母。
C'est pourquoi, lorsqu'on est constamment exempt de passions, on voit son essence spirituelle ; lorsqu'on a constamment des passions, on le voit sous une forme bornée.
因此,当一个人不断地摆脱激情时,你就会看到它的精神本质;当一个人不断地有激情时,你就会以一种狭隘的方式来看待它。
Ces deux choses ont une même origine et reçoivent des noms différents. On les appelle toutes deux profondes.
这两件事有着相同的起源和不同的名称。他们都被称为深度。
Elles sont profondes, doublement profondes. C'est la porte de toutes les choses spirituelles.
他们有深度,更加倍地有深度。它是通往所有灵性事物的大门。
#论文##知网##毕业论文##论文查重##毕业##考研##论文降重##文献互助##毕业论文查重#
La voie qui peut être exprimée par la parole n'est pas la Voie éternelle ; le nom qui peut être nommé n'est pas le Nom éternel.
用话语表达的方式不是永恒的方式,可以命名的名字不是永恒的名字。
(L'être) sans nom est l'origine du ciel et de la terre ; avec un nom, il est la mère de toutes choses.
无名是天地之源,名为万物之母。
C'est pourquoi, lorsqu'on est constamment exempt de passions, on voit son essence spirituelle ; lorsqu'on a constamment des passions, on le voit sous une forme bornée.
因此,当一个人不断地摆脱激情时,你就会看到它的精神本质;当一个人不断地有激情时,你就会以一种狭隘的方式来看待它。
Ces deux choses ont une même origine et reçoivent des noms différents. On les appelle toutes deux profondes.
这两件事有着相同的起源和不同的名称。他们都被称为深度。
Elles sont profondes, doublement profondes. C'est la porte de toutes les choses spirituelles.
他们有深度,更加倍地有深度。它是通往所有灵性事物的大门。
#论文##知网##毕业论文##论文查重##毕业##考研##论文降重##文献互助##毕业论文查重#
✋热门推荐