谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。
顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。(荩箧 一作:画箧)
野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。
今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。
—— 唐代·元稹《遣悲怀三首·其一》
译文
你如同谢公最受偏爱的女儿,嫁给我这个贫士事事不顺利。
你见我没有衣衫就在箱子找,你拔下金钗因我相求而买酒。
你用野蔬充饥却说食物甘美,古槐落叶当柴也无怨无悔。
如今我高官厚禄你却离人间,为祭奠你延请僧道超度士灵。昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。(身后意 一作:身后事)
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
—— 唐代·元稹《遣悲怀三首·其二》
译文
往昔曾经戏言我们身后的安排,如今都按你所说的展现在眼前。
你穿过的衣裳已经快施舍完了,你的针线盒我珍存着不忍打开。
因怀念你我对婢仆也格外怜爱,也曾因梦见你并为你送去钱财。
我诚知死别之恨世间人人都有,但咱们共苦夫妻死别更觉哀痛。
顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。(荩箧 一作:画箧)
野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。
今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。
—— 唐代·元稹《遣悲怀三首·其一》
译文
你如同谢公最受偏爱的女儿,嫁给我这个贫士事事不顺利。
你见我没有衣衫就在箱子找,你拔下金钗因我相求而买酒。
你用野蔬充饥却说食物甘美,古槐落叶当柴也无怨无悔。
如今我高官厚禄你却离人间,为祭奠你延请僧道超度士灵。昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。(身后意 一作:身后事)
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
—— 唐代·元稹《遣悲怀三首·其二》
译文
往昔曾经戏言我们身后的安排,如今都按你所说的展现在眼前。
你穿过的衣裳已经快施舍完了,你的针线盒我珍存着不忍打开。
因怀念你我对婢仆也格外怜爱,也曾因梦见你并为你送去钱财。
我诚知死别之恨世间人人都有,但咱们共苦夫妻死别更觉哀痛。
青春如同奔流的江河,一去不回来不及道别!正如老男孩里所唱的那样,我们那些曾经拥有的记忆与情感终究已经错过,一位诗人曾经说到过,过错是短暂的遗憾,错过是永远的遗憾,当初的愿望实现了吗?事到如今只好祭奠吗?只剩下麻木的我没有了当年的热血,歌声不仅仅代表了音律的变迁,更多的是对那些岁月,那些闪耀着理想与光辉的年代的留恋与思索。于是,浮躁的渴望回归,遥远的成为了永远。或许,从下一刻起,那些记忆真的就要随着时光的流逝而渐行渐远。
男女之间不是所有的分开都是因为不爱了,也不是所有在一起的都是因为很相爱。好的爱情并不以是否在一起作为衡量标准。即便分开,倘若某一天某一个时刻,不经意间看到彼此曾经的照片曾经的留言,你能发自内心的微笑,那一定是对过往爱情最好的祭奠。———真心爱过一个人,无论是否在一起,只希望你好。[失望]
✋热门推荐