date
p1.去吃了沪西老弄堂面,黏糊糊的拌面谁会不喜欢
p2. 被gt喝掉的厝内小眷村遗照
p3.,任何人没有吃过咸蛋黄嫩鸡➕咸蛋黄卷边我都会难过ok
p4. 地铁人肉扶手️
p5.喜欢蓝色
p6.gt是我的背景板
p7.gt给我买了两个可爱小盲盒 喜欢
p8. 去做戒指咯
p9.
照片展示出来的爱意,其实不足我感受到的二十分之一。
p1.去吃了沪西老弄堂面,黏糊糊的拌面谁会不喜欢
p2. 被gt喝掉的厝内小眷村遗照
p3.,任何人没有吃过咸蛋黄嫩鸡➕咸蛋黄卷边我都会难过ok
p4. 地铁人肉扶手️
p5.喜欢蓝色
p6.gt是我的背景板
p7.gt给我买了两个可爱小盲盒 喜欢
p8. 去做戒指咯
p9.
照片展示出来的爱意,其实不足我感受到的二十分之一。
#袁一琦#给进来的路人解释一下,黑子挑拨离间,粉丝维护正主心切,不成熟的粉丝对偶像进行人身攻击,无妄之灾。
两个孩子在自己的圈里都很受欢迎,脱离一定的圈子,知名度都没那么高,无所谓什么蹭不蹭热度,粉丝行为,偶像买单,关注自家!!!(去对家超话撒野这件事情真的很恶心)
最后安利一下这个姐姐,可以关注一下舞台,很有实力的小偶像,私下也很幽默风趣。
两个孩子在自己的圈里都很受欢迎,脱离一定的圈子,知名度都没那么高,无所谓什么蹭不蹭热度,粉丝行为,偶像买单,关注自家!!!(去对家超话撒野这件事情真的很恶心)
最后安利一下这个姐姐,可以关注一下舞台,很有实力的小偶像,私下也很幽默风趣。
PS4第31款游戏,PS总第34款游戏《Sleeping Dogs: Definitive Edition》中文译名:《热血无赖:权威版》,今通关Mark!
由United Front Games游戏制作组(已经解散)开发,SQUARE ENIX(史克威尔艾尼克斯)发行的此款类GTA的沙盒游戏,本作为《真实犯罪:香港》的重制版和《真实犯罪》系列的重启作,后更名为“热血无赖(sleeping dogs)”。
故事背景发生在当代的香港,玩家扮演一个打入黑社会组织的卧底警察,需要在复杂的环境中斡旋,完成各种任务,包括平民任务、黑帮任务和警察任务。游戏以第三人称视角进行,将香港的方方面面刻画得非常生动、深刻。狭窄的马路,起伏的地形,兜兜转转的跨海隧道、大桥,高架高速,拥挤的人群,灯红酒绿的社区,离岛,粤式粗口,时不时插入的一些政治不和谐以及内心挣扎的卧底警察,让喜欢港剧热,了解香港社会生活的玩家产生强烈共鸣。
游戏的自由度非常高,玩的非常过瘾,也是我PS游戏目前为止打得最认真的一款游戏,以至于主线剧情里清了里面不少的小任务后,才幡然醒悟到花在这游戏的时间实在太多了,于是匆匆开始攻主线剧情,直到结束还感到有些意犹未尽,于是把后面两个DLC“北角噩梦”和“蛇年”也一并攻略了,这也是我第一次游玩主线剧情外的DLC。
BTW:《sleeping dogs》为什么译名《热血无赖》?首先“Dog”在西方文化里没有任何骂人的意思,甚至还带一点褒义。经常可以看到“lucky dog”、“clever dog”这种说法,都是形容人的。 但是这个游戏的名字应该是来自一个英语俗语:“let sleeping dogs lie”,字面意思是“让睡着的狗躺着”,也就是指别去招惹不该招惹的人,别自找麻烦,莫惹是非。 所以”sleeping dogs“这个词应该指的是“不能招惹的人”、“不好对付的人”、“狠角色”等意思。所以说“热血无赖”这个中文译名,取“无赖”这个意思,也不是没有它的道理。 https://t.cn/RVJk9aF
由United Front Games游戏制作组(已经解散)开发,SQUARE ENIX(史克威尔艾尼克斯)发行的此款类GTA的沙盒游戏,本作为《真实犯罪:香港》的重制版和《真实犯罪》系列的重启作,后更名为“热血无赖(sleeping dogs)”。
故事背景发生在当代的香港,玩家扮演一个打入黑社会组织的卧底警察,需要在复杂的环境中斡旋,完成各种任务,包括平民任务、黑帮任务和警察任务。游戏以第三人称视角进行,将香港的方方面面刻画得非常生动、深刻。狭窄的马路,起伏的地形,兜兜转转的跨海隧道、大桥,高架高速,拥挤的人群,灯红酒绿的社区,离岛,粤式粗口,时不时插入的一些政治不和谐以及内心挣扎的卧底警察,让喜欢港剧热,了解香港社会生活的玩家产生强烈共鸣。
游戏的自由度非常高,玩的非常过瘾,也是我PS游戏目前为止打得最认真的一款游戏,以至于主线剧情里清了里面不少的小任务后,才幡然醒悟到花在这游戏的时间实在太多了,于是匆匆开始攻主线剧情,直到结束还感到有些意犹未尽,于是把后面两个DLC“北角噩梦”和“蛇年”也一并攻略了,这也是我第一次游玩主线剧情外的DLC。
BTW:《sleeping dogs》为什么译名《热血无赖》?首先“Dog”在西方文化里没有任何骂人的意思,甚至还带一点褒义。经常可以看到“lucky dog”、“clever dog”这种说法,都是形容人的。 但是这个游戏的名字应该是来自一个英语俗语:“let sleeping dogs lie”,字面意思是“让睡着的狗躺着”,也就是指别去招惹不该招惹的人,别自找麻烦,莫惹是非。 所以”sleeping dogs“这个词应该指的是“不能招惹的人”、“不好对付的人”、“狠角色”等意思。所以说“热血无赖”这个中文译名,取“无赖”这个意思,也不是没有它的道理。 https://t.cn/RVJk9aF
✋热门推荐