[话筒] W3C 董事会选举结果揭晓:首届董事会由十一名成员组成,其中以下七位成员由全球会员提名选举产生:Robin Berjon、Koichi Moriyama、Mark Nottingham、David Singer、Eric Siow、Léonie Watson、Hongru (Judy) Zhu - 朱红儒 [赞啊] 其余四位成员将来自 W3C 全球总部机构(MIT、ERCIM、Keio、Beihang),出任总部机构代表的具体成员将于稍后发布。董事会将作为 W3C 公益性非营利组织的监管机构,在联盟的战略方向上拥有最高权威,对整个 W3C 负有法律义务与受托责任 [冲刺] 详情参见 https://t.cn/A6SsC2ZQ
Good night Lucy
Ich bin gerade noch am Strand mit Bartosz und entspanne ein wenig... Ich gehe bald zurück nach Hause... Dein Video ist wunderschön mein Schatz und du bist so unglaublich hübsch... Ich liebe dein niedliches Lächeln.. Die nachricht ist auch sehr schön danke dir mein schatz... Ich hoffe du hast einen schönen Tag gehabt und das du gemütlich in deinem Bettchen liegst... Ich denke an dich die ganze Zeit mein Schatz... Ich schicke dir Liebe und Küsschen über die Berge und Meere hinweg muaaaaa Muaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Muaaaaaaaaaaa Muaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Muaaaaa Muaaaaaaaaa muaaaaa ❤️❤️❤️❤️❤️
Ich bin gerade noch am Strand mit Bartosz und entspanne ein wenig... Ich gehe bald zurück nach Hause... Dein Video ist wunderschön mein Schatz und du bist so unglaublich hübsch... Ich liebe dein niedliches Lächeln.. Die nachricht ist auch sehr schön danke dir mein schatz... Ich hoffe du hast einen schönen Tag gehabt und das du gemütlich in deinem Bettchen liegst... Ich denke an dich die ganze Zeit mein Schatz... Ich schicke dir Liebe und Küsschen über die Berge und Meere hinweg muaaaaa Muaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Muaaaaaaaaaaa Muaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Muaaaaa Muaaaaaaaaa muaaaaa ❤️❤️❤️❤️❤️
#记录工作#
忙起来所有的事情都可以忘掉
想太多总是无用,干就完了
#今日小记#
Gute Nacht
Fremd bin ich eingezogen,
Fremd zieh' ich wieder aus.
Der Mai war mir gewogen
Mit manchem Blumenstrauß.
Das Mädchen sprach von Liebe,
Die Mutter gar von Eh', -
Nun ist die Welt so trübe,
Der Weg gehüllt in Schnee.
Ich kann zu meiner Reisen
Nicht wählen mit der Zeit,
Muß selbst den Weg mir weisen
In dieser Dunkelheit.
Es zieht ein Mondenschatten
Als mein Gefährte mit,
Und auf den weißen Matten
Such' ich des Wildes Tritt.
Was soll ich länger weilen,
Daß man mich trieb hinaus?
Laß irre Hunde heulen
Vor ihres Herren Haus;
Die Liebe liebt das Wandern -
Gott hat sie so gemacht -
Von einem zu dem andern.
Fein Liebchen, gute Nacht!
Will dich im Traum nicht stören,
Wär schad' um deine Ruh',
Sollst meinen Tritt nicht hören -
Sacht, sacht die Türe zu!
Ich schreibe nur im Gehen
An's Tor noch gute Nacht,
Damit du mögest sehen,
An dich hab' ich gedacht.
晚安
我来时是孤单一人
我走时,还是孑然一身
五月有遍地的鲜花
是对我的垂怜
女孩谈着爱情
母亲还想起了婚姻
现在阴冷笼罩了世界
路上的雪,是厚厚的一层
起身的时刻
不该我来决定
黑夜中的道路
唯有自己找寻
陪伴我旅程的
只有月光下的阴影
白茫茫的大地上
我找寻着鸟兽的足印
为什么要徘徊,等待
总有一天会要我离开
让离群的狗叫它的吧
既然主人把它关在门外
爱情就喜欢流浪
这是上帝的安排
她来了,然后又离开
晚安,我的爱
我不愿打搅你的安息
不会把你从梦中吵醒
你听不到一点脚步声
轻轻的,轻轻的掩上门
我走出大门时
会写上:晚安
你就知道了
我那挂念着你的心
忙起来所有的事情都可以忘掉
想太多总是无用,干就完了
#今日小记#
Gute Nacht
Fremd bin ich eingezogen,
Fremd zieh' ich wieder aus.
Der Mai war mir gewogen
Mit manchem Blumenstrauß.
Das Mädchen sprach von Liebe,
Die Mutter gar von Eh', -
Nun ist die Welt so trübe,
Der Weg gehüllt in Schnee.
Ich kann zu meiner Reisen
Nicht wählen mit der Zeit,
Muß selbst den Weg mir weisen
In dieser Dunkelheit.
Es zieht ein Mondenschatten
Als mein Gefährte mit,
Und auf den weißen Matten
Such' ich des Wildes Tritt.
Was soll ich länger weilen,
Daß man mich trieb hinaus?
Laß irre Hunde heulen
Vor ihres Herren Haus;
Die Liebe liebt das Wandern -
Gott hat sie so gemacht -
Von einem zu dem andern.
Fein Liebchen, gute Nacht!
Will dich im Traum nicht stören,
Wär schad' um deine Ruh',
Sollst meinen Tritt nicht hören -
Sacht, sacht die Türe zu!
Ich schreibe nur im Gehen
An's Tor noch gute Nacht,
Damit du mögest sehen,
An dich hab' ich gedacht.
晚安
我来时是孤单一人
我走时,还是孑然一身
五月有遍地的鲜花
是对我的垂怜
女孩谈着爱情
母亲还想起了婚姻
现在阴冷笼罩了世界
路上的雪,是厚厚的一层
起身的时刻
不该我来决定
黑夜中的道路
唯有自己找寻
陪伴我旅程的
只有月光下的阴影
白茫茫的大地上
我找寻着鸟兽的足印
为什么要徘徊,等待
总有一天会要我离开
让离群的狗叫它的吧
既然主人把它关在门外
爱情就喜欢流浪
这是上帝的安排
她来了,然后又离开
晚安,我的爱
我不愿打搅你的安息
不会把你从梦中吵醒
你听不到一点脚步声
轻轻的,轻轻的掩上门
我走出大门时
会写上:晚安
你就知道了
我那挂念着你的心
✋热门推荐