#奎雅[超话]#
20220402薛仁雅ins更新:
하나님, 하나님의 부름으로
천사가 하늘에 도착했을거에요.
제 목소리를 듣는 게 소원이라던 그녀의 바램이,
하늘에선 이루어지길 간절히 소망합니다.
부모님의 목소리, 자신의 목소리, 제 목소리를
풀벌레 소리, 빗소리, 낙엽 소리, 파도 소리, 눈 밟는 소리
사계절의 음악을,
그녀가 듣지 못했던 아름다운 소리를 하늘 위에서 같이 느껴주세요.
예쁜 것만 들려주시고 보여주세요 부디.
나의 영원한 1호팬 보영씨,
그리고 하나님께.
R.I.P
上帝啊,上帝的召唤
天使会来到天空。
她的愿望是听到我的声音
在天空中渴望成真。
父母的声音,自己的声音,我的声音
草虫声,雨声,落叶声,海浪声,踏雪声。
四季的音乐;
请在空中一起感受她从未听到过的美妙声音。
请只给我看漂亮的东西。
我永远的一号粉丝宝英
和上帝。
r . i . p
#世界自闭症日#
20220402薛仁雅ins更新:
하나님, 하나님의 부름으로
천사가 하늘에 도착했을거에요.
제 목소리를 듣는 게 소원이라던 그녀의 바램이,
하늘에선 이루어지길 간절히 소망합니다.
부모님의 목소리, 자신의 목소리, 제 목소리를
풀벌레 소리, 빗소리, 낙엽 소리, 파도 소리, 눈 밟는 소리
사계절의 음악을,
그녀가 듣지 못했던 아름다운 소리를 하늘 위에서 같이 느껴주세요.
예쁜 것만 들려주시고 보여주세요 부디.
나의 영원한 1호팬 보영씨,
그리고 하나님께.
R.I.P
上帝啊,上帝的召唤
天使会来到天空。
她的愿望是听到我的声音
在天空中渴望成真。
父母的声音,自己的声音,我的声音
草虫声,雨声,落叶声,海浪声,踏雪声。
四季的音乐;
请在空中一起感受她从未听到过的美妙声音。
请只给我看漂亮的东西。
我永远的一号粉丝宝英
和上帝。
r . i . p
#世界自闭症日#
#薛仁雅[超话]# #薛仁雅社内相亲#
20220402_ins更新
【하나님, 하나님의 부름으로
천사가 하늘에 도착했을거에요.
제 목소리를 듣는 게 소원이라던 그녀의 바램이,
하늘에선 이루어지길 간절히 소망합니다.
부모님의 목소리, 자신의 목소리, 제 목소리를
풀벌레 소리, 빗소리, 낙엽 소리, 파도 소리, 눈 밟는 소리
사계절의 음악을,
그녀가 듣지 못했던 아름다운 소리를 하늘 위에서 같이 느껴주세요.
예쁜 것만 들려주시고 보여주세요 부디.
나의 영원한 1호팬 보영씨,
그리고 하나님께.
R.I.P
上帝,在上帝的呼唤下
天使应该到了天上。
她说听到我的声音是她的愿望,
恳切的盼望能在天上实现。
父母的声音,自己的声音,我的声音
草虫声,雨声,落叶声,海浪声,踏雪声
一年四季的音乐,
请把她没有听到的美妙的声音在天上一起感受一下。
请务必给我们听给我们看好看的
我永远的1号粉丝宝英,
还有上帝。
R.I.P】
20220402_ins更新
【하나님, 하나님의 부름으로
천사가 하늘에 도착했을거에요.
제 목소리를 듣는 게 소원이라던 그녀의 바램이,
하늘에선 이루어지길 간절히 소망합니다.
부모님의 목소리, 자신의 목소리, 제 목소리를
풀벌레 소리, 빗소리, 낙엽 소리, 파도 소리, 눈 밟는 소리
사계절의 음악을,
그녀가 듣지 못했던 아름다운 소리를 하늘 위에서 같이 느껴주세요.
예쁜 것만 들려주시고 보여주세요 부디.
나의 영원한 1호팬 보영씨,
그리고 하나님께.
R.I.P
上帝,在上帝的呼唤下
天使应该到了天上。
她说听到我的声音是她的愿望,
恳切的盼望能在天上实现。
父母的声音,自己的声音,我的声音
草虫声,雨声,落叶声,海浪声,踏雪声
一年四季的音乐,
请把她没有听到的美妙的声音在天上一起感受一下。
请务必给我们听给我们看好看的
我永远的1号粉丝宝英,
还有上帝。
R.I.P】
#韩语[超话]#
일상에 지친 당신이
对生活厌倦的你
꼭 읽었으면 하는 글
一定要读的话
너무하다 싶을 만큼 삭막한 요즘을 살고 있을 네가 꼭 알았으면 하는 것이 있다.
바로, 네가 해결되지 않는 고민들 사이에서 받은 상처에 고립되어 있을 때도 시간은 계속해서 흘러간다는 것. 그리고 그 시간은 흘러감과 동시에, 너도 모르게 네 아픔들을 함께 씻어간다는 것을.
有一些对于最近过得有点过分索然无味的你一定要知道的事。
那就是,当你被那些你无法解决的烦恼而弄得遍体鳞伤的时候,时间还是依旧如此这般地流逝着,还有随着时间的流逝,你的痛苦也会在不知不觉间一同被洗刷而去。
그러니 너 스스로
所以希望你不要自己
자신을 질책하며
责怪自己
어디론가 숨으려 들지 않았으면 좋겠다.
而将自己藏在某处躲起来。
많은 노력을 기울임에도 불구하고 아무도 눈길조차 주지 않는 너의 꿈과 미래, 가차 없이등을 돌린 친구들, 그렇다 할 이유 하나 말해주지 않고 떠난 옛 연인까지도 절대로 네 탓이 아니다.
尽管自己费尽心力,但人不被人待见的你的梦想和未来,不留情面转身离你而去的那些朋友们,以及不由分说便离我而去的前任,这些绝对不是你的问题。
물론, 네가 지금 품고 있는 상처의 깊이와 크기가 어느 정도인지는 짐작할 수 없지만, 너는 어떠한 경우라도 충분히 현재의 혼란을 잘 풀어갈 수 있는 사람이다. 비록 그 상처가 아무는 과정이 무척이나 괴로울지라도.
当然,虽然不知道你现在承受着怎样的伤痛,但无论何种情况,你一定能化解你当下的困扰,就算这伤痕愈合的过程是无比的痛苦。
그렇지만 너는 단단한 사람임에 틀림없으니까
但是你也一定是个坚强的人
모두 잘 견딜 수 있을 거라 믿어 의심치 않는다.
相信你会克服这所有的一切,我毫不怀疑。
그러니까, 너는 그 시간의 흐름 속에서 `포기'라는 단어만 떠올리지 않으면 된다. 잠시 휘청해 넘어진다고 해도 정말 괜찮다. 남 모르게 옆에서 너를 응원하고 있을 많은 네 편이 너를 일으켜 세워줄 테니까. 걱정하지 마라. 지금 네 마음속은 어둠이 유난히도 긴 겨울일 뿐이다. 그 차디찬 계절이 지나고 나면, 너의 삶에도 꽃내음 물씬 풍기는 따스한 봄날이 찾아들 것이다.
所以,在这时间的流逝中,只要不轻言放弃就行。就算摇摇晃晃地摔倒了,也真的没有关系。那些在你身边默默为你加油的人一定会让你振作起来。不要担心,现在你心中的黑暗只是格外漫长的冬天而已。这冰冷的季节过去之后,你的生活中也会迎来花香四溢的温暖的春天。
单词
1、지치다 【自动】疲劳
2、식막하다 【形】荒凉的、 凄凉的
例:삭막한 풍경
荒凉的景象
3、질책하다 【他动】斥责
4、기울이다 【他动】倾注
例:주의를 기울이다
集中注意力
5、혼란 【名】混乱 【发音】「홀:란」
6、 에 틀림없다 【短语】确实、肯定
例:자리 양보는 아름다운 선행임에 틀림없다.
让座确实是一道美丽的风景线。
7、 휘청하다 【自动】颤动、摇晃
文法
1、-에도 불구하고表示不受某事的限制,相当于“尽管”、“虽然”、“不顾”、“不管”
例:그는 추운 날씨에도 불구하고 맨발로 디녔다
尽管天气寒冷,他还是光着脚走路
2、조차. 可用于表示否定意义的句子,也可用于表示肯定意义的句子,相当于“连……也(都)”
例:환자들은 물조차 마시지 못하고 있었다
病人们连水也喝不上
例:그 일을 하자면 목숨조차 바쳐야 할지도 모른다
要做那件事甚至有可能要献出生命
#韩语##韩语美文#
일상에 지친 당신이
对生活厌倦的你
꼭 읽었으면 하는 글
一定要读的话
너무하다 싶을 만큼 삭막한 요즘을 살고 있을 네가 꼭 알았으면 하는 것이 있다.
바로, 네가 해결되지 않는 고민들 사이에서 받은 상처에 고립되어 있을 때도 시간은 계속해서 흘러간다는 것. 그리고 그 시간은 흘러감과 동시에, 너도 모르게 네 아픔들을 함께 씻어간다는 것을.
有一些对于最近过得有点过分索然无味的你一定要知道的事。
那就是,当你被那些你无法解决的烦恼而弄得遍体鳞伤的时候,时间还是依旧如此这般地流逝着,还有随着时间的流逝,你的痛苦也会在不知不觉间一同被洗刷而去。
그러니 너 스스로
所以希望你不要自己
자신을 질책하며
责怪自己
어디론가 숨으려 들지 않았으면 좋겠다.
而将自己藏在某处躲起来。
많은 노력을 기울임에도 불구하고 아무도 눈길조차 주지 않는 너의 꿈과 미래, 가차 없이등을 돌린 친구들, 그렇다 할 이유 하나 말해주지 않고 떠난 옛 연인까지도 절대로 네 탓이 아니다.
尽管自己费尽心力,但人不被人待见的你的梦想和未来,不留情面转身离你而去的那些朋友们,以及不由分说便离我而去的前任,这些绝对不是你的问题。
물론, 네가 지금 품고 있는 상처의 깊이와 크기가 어느 정도인지는 짐작할 수 없지만, 너는 어떠한 경우라도 충분히 현재의 혼란을 잘 풀어갈 수 있는 사람이다. 비록 그 상처가 아무는 과정이 무척이나 괴로울지라도.
当然,虽然不知道你现在承受着怎样的伤痛,但无论何种情况,你一定能化解你当下的困扰,就算这伤痕愈合的过程是无比的痛苦。
그렇지만 너는 단단한 사람임에 틀림없으니까
但是你也一定是个坚强的人
모두 잘 견딜 수 있을 거라 믿어 의심치 않는다.
相信你会克服这所有的一切,我毫不怀疑。
그러니까, 너는 그 시간의 흐름 속에서 `포기'라는 단어만 떠올리지 않으면 된다. 잠시 휘청해 넘어진다고 해도 정말 괜찮다. 남 모르게 옆에서 너를 응원하고 있을 많은 네 편이 너를 일으켜 세워줄 테니까. 걱정하지 마라. 지금 네 마음속은 어둠이 유난히도 긴 겨울일 뿐이다. 그 차디찬 계절이 지나고 나면, 너의 삶에도 꽃내음 물씬 풍기는 따스한 봄날이 찾아들 것이다.
所以,在这时间的流逝中,只要不轻言放弃就行。就算摇摇晃晃地摔倒了,也真的没有关系。那些在你身边默默为你加油的人一定会让你振作起来。不要担心,现在你心中的黑暗只是格外漫长的冬天而已。这冰冷的季节过去之后,你的生活中也会迎来花香四溢的温暖的春天。
单词
1、지치다 【自动】疲劳
2、식막하다 【形】荒凉的、 凄凉的
例:삭막한 풍경
荒凉的景象
3、질책하다 【他动】斥责
4、기울이다 【他动】倾注
例:주의를 기울이다
集中注意力
5、혼란 【名】混乱 【发音】「홀:란」
6、 에 틀림없다 【短语】确实、肯定
例:자리 양보는 아름다운 선행임에 틀림없다.
让座确实是一道美丽的风景线。
7、 휘청하다 【自动】颤动、摇晃
文法
1、-에도 불구하고表示不受某事的限制,相当于“尽管”、“虽然”、“不顾”、“不管”
例:그는 추운 날씨에도 불구하고 맨발로 디녔다
尽管天气寒冷,他还是光着脚走路
2、조차. 可用于表示否定意义的句子,也可用于表示肯定意义的句子,相当于“连……也(都)”
例:환자들은 물조차 마시지 못하고 있었다
病人们连水也喝不上
例:그 일을 하자면 목숨조차 바쳐야 할지도 모른다
要做那件事甚至有可能要献出生命
#韩语##韩语美文#
✋热门推荐