#と石川凌雅の日日是好日#
依旧用代替名字,今天他的视频感真的好撒娇!!!服装是去看长妻live那件fuwafuwa的毛衣,时间也是这次forU本来说的是一人一分半减少的,但是我这边莫名还是结结实实的跟以前一样了,加价不减量(?)没想到他街上那次也记得是我,那天还是纯素颜戴口罩没化妆,被他夸画画好我是真的会缩,ryoga困他画画真的不要比我好太多太多啊!!!!!!!!
正片时间⬇️
:ヤーホー、あかねだ!元気してた?
:元気してた!
:それじゃよかった!
:この前道にもあったことありますよ~
:そうだよね!あの池袋で声かけくれたよね!
:はい!(想起那天过于紧张的丢人场景)
:わぁー嬉しい!ありがとうね!あの時は千秋楽終わってからもね~
:うん!あの時めっちゃ緊張してたわ。
:だねww嬉しいなぁ、なんかあんまり声かけられたことがなかったから、すごい嬉しかった!!
:本当ですか?ww
:うん!ありがとうねー
:うん!次もかけます!あとな!バスケの時もこんな絵も描きましたよ(拿出来)
:わぁ!!本当だ!!!!すっげーーー!!!!絵が得意だもんね!!
:いやいや、凌雅くんより全然だよ!(放下来)
:いやいや!!もう一回見してもう一回見して!!!
:はい!
:すっげーーーーー
:バスケの時も行ったよ~
:本当?!次も色々な発表したの「ロミオ&ジュリエット」があるからさ是非...
:いくつもりだよ~
:来て来て来て!ずっと日本に居るつもり?
:うん...最近は帰国かもしれないの、行くできないなら絶対配信で見るよ!
:うん!待ってる!楽しみにしてね~
:わかった!
:ありがとうね~また話そうね!
:はい!!
/:バイバイ
结果一聊开心了就忘记了原本想着要跟他说的话,下次再说吧~
依旧用代替名字,今天他的视频感真的好撒娇!!!服装是去看长妻live那件fuwafuwa的毛衣,时间也是这次forU本来说的是一人一分半减少的,但是我这边莫名还是结结实实的跟以前一样了,加价不减量(?)没想到他街上那次也记得是我,那天还是纯素颜戴口罩没化妆,被他夸画画好我是真的会缩,ryoga困他画画真的不要比我好太多太多啊!!!!!!!!
正片时间⬇️
:ヤーホー、あかねだ!元気してた?
:元気してた!
:それじゃよかった!
:この前道にもあったことありますよ~
:そうだよね!あの池袋で声かけくれたよね!
:はい!(想起那天过于紧张的丢人场景)
:わぁー嬉しい!ありがとうね!あの時は千秋楽終わってからもね~
:うん!あの時めっちゃ緊張してたわ。
:だねww嬉しいなぁ、なんかあんまり声かけられたことがなかったから、すごい嬉しかった!!
:本当ですか?ww
:うん!ありがとうねー
:うん!次もかけます!あとな!バスケの時もこんな絵も描きましたよ(拿出来)
:わぁ!!本当だ!!!!すっげーーー!!!!絵が得意だもんね!!
:いやいや、凌雅くんより全然だよ!(放下来)
:いやいや!!もう一回見してもう一回見して!!!
:はい!
:すっげーーーーー
:バスケの時も行ったよ~
:本当?!次も色々な発表したの「ロミオ&ジュリエット」があるからさ是非...
:いくつもりだよ~
:来て来て来て!ずっと日本に居るつもり?
:うん...最近は帰国かもしれないの、行くできないなら絶対配信で見るよ!
:うん!待ってる!楽しみにしてね~
:わかった!
:ありがとうね~また話そうね!
:はい!!
/:バイバイ
结果一聊开心了就忘记了原本想着要跟他说的话,下次再说吧~
1:愿平安健康快乐
2:晓看天色暮看云,行也思君坐也思君
3:羽衣退化却为卿,
生来世间盼相逢,
结缘今生三世果,
弦在琴上谱春风.
4:希望每场冰演都能顺利进行
5:希望你一切安好
6:永远支持你
7:期待相遇的机会
(翻訳:
1:平安、健康、幸せを祈ります。
2:暁は空が暮れて雲を見て、行也思君、坐也思君。
3:羽衣は退化したが卿になった。
生まれて来世で逢うのを楽しみにしています。
縁を結んで今生三世果、
弦は琴に春風を奏する。
4:すべての氷の公演が順調に完成することを願っています。
5:すべてがうまくいきますように。
6:永遠にあなたを応援します。
7:出会う機会を楽しみにしています。)
2:晓看天色暮看云,行也思君坐也思君
3:羽衣退化却为卿,
生来世间盼相逢,
结缘今生三世果,
弦在琴上谱春风.
4:希望每场冰演都能顺利进行
5:希望你一切安好
6:永远支持你
7:期待相遇的机会
(翻訳:
1:平安、健康、幸せを祈ります。
2:暁は空が暮れて雲を見て、行也思君、坐也思君。
3:羽衣は退化したが卿になった。
生まれて来世で逢うのを楽しみにしています。
縁を結んで今生三世果、
弦は琴に春風を奏する。
4:すべての氷の公演が順調に完成することを願っています。
5:すべてがうまくいきますように。
6:永遠にあなたを応援します。
7:出会う機会を楽しみにしています。)
【不定期日闻翻译】#羽生结弦#
羽生結弦さん、初の単独アイスショー「プロローグ」が11月4日ついに開幕 ショーの概念を超えた挑戦
https://t.cn/A6orMFJ1
羽生结弦的首次个人冰演 “序幕”终于在11月4日开幕,将挑战表演的概念。
フィギュアスケート男子で14年ソチ、18年平昌五輪を連覇し7月にプロ転向した羽生結弦さん(27)が出演、プロデュースする初の単独アイスショー「プロローグ」が、4日に横浜・ぴあアリーナMMで幕を開ける。
羽生结弦(27岁)在2002年索契和2006年平昌赢得男子花滑冠军后,于几年7月转为职业花滑选手,他表演和制作的第一场个人冰演将于11月4日在横滨开幕。
プロスケーターとして臨む初のアイスショーで、開催を発表した9月には公式サイトで「『これから、いろいろな物語が紡がれていくといいな』、『このアイスショーが、その物語の“プロローグ”となるように』という思いとともに、全力でむかっていきます」とコメント。アイスショーは多数のスケーターが順番に滑ることが慣例。今回は異例のソロ出演で体力的な負担も大きい。これまでのショーの概念を超えた挑戦となる。
9月,当宣布该节目将是他作为职业花滑的第一次冰演时,在其官方网站上评论说:“我希望从现在开始会有很多故事发生,而这场冰演将是这些故事的序幕。我们将尽最大努力使这次冰演成为这个故事的序幕”。 在冰演中,一些滑冰者轮流滑冰是一种惯例。这一次的单独出场是不寻常的,也是对身体的极大考验。这将是一个超越传统节目概念的挑战。
羽生結弦さん、初の単独アイスショー「プロローグ」が11月4日ついに開幕 ショーの概念を超えた挑戦
https://t.cn/A6orMFJ1
羽生结弦的首次个人冰演 “序幕”终于在11月4日开幕,将挑战表演的概念。
フィギュアスケート男子で14年ソチ、18年平昌五輪を連覇し7月にプロ転向した羽生結弦さん(27)が出演、プロデュースする初の単独アイスショー「プロローグ」が、4日に横浜・ぴあアリーナMMで幕を開ける。
羽生结弦(27岁)在2002年索契和2006年平昌赢得男子花滑冠军后,于几年7月转为职业花滑选手,他表演和制作的第一场个人冰演将于11月4日在横滨开幕。
プロスケーターとして臨む初のアイスショーで、開催を発表した9月には公式サイトで「『これから、いろいろな物語が紡がれていくといいな』、『このアイスショーが、その物語の“プロローグ”となるように』という思いとともに、全力でむかっていきます」とコメント。アイスショーは多数のスケーターが順番に滑ることが慣例。今回は異例のソロ出演で体力的な負担も大きい。これまでのショーの概念を超えた挑戦となる。
9月,当宣布该节目将是他作为职业花滑的第一次冰演时,在其官方网站上评论说:“我希望从现在开始会有很多故事发生,而这场冰演将是这些故事的序幕。我们将尽最大努力使这次冰演成为这个故事的序幕”。 在冰演中,一些滑冰者轮流滑冰是一种惯例。这一次的单独出场是不寻常的,也是对身体的极大考验。这将是一个超越传统节目概念的挑战。
✋热门推荐