#记录我的z先生##依靠#
先生呀,此刻我在2000多公里外想你,去办一件人生大事,这件事在我心里放了五年,这次为自己勇敢一次,为这件事做个了结
未来何去何从,也未知,我命中注定天煞孤星,一个来一个人走,可能有点凄凉吧!没有来头的伤感,在来的路上手机突然没了信号,心里很慌乱,我竟找不到一个能帮我充话费的人,所幸信号来了,在车站当防疫人员拦着我时,委屈极了,掉着眼泪跟工作人员争辩,掉眼泪不是事情的本身,而是无助的时候,好想有人依靠
先生呀,依靠你的人太多,我不想成为你的累赘
本应不同路,只是我太想跟你走
所以成为一个钢铁女战士,做自己的依靠 https://t.cn/AiWucpuO
先生呀,此刻我在2000多公里外想你,去办一件人生大事,这件事在我心里放了五年,这次为自己勇敢一次,为这件事做个了结
未来何去何从,也未知,我命中注定天煞孤星,一个来一个人走,可能有点凄凉吧!没有来头的伤感,在来的路上手机突然没了信号,心里很慌乱,我竟找不到一个能帮我充话费的人,所幸信号来了,在车站当防疫人员拦着我时,委屈极了,掉着眼泪跟工作人员争辩,掉眼泪不是事情的本身,而是无助的时候,好想有人依靠
先生呀,依靠你的人太多,我不想成为你的累赘
本应不同路,只是我太想跟你走
所以成为一个钢铁女战士,做自己的依靠 https://t.cn/AiWucpuO
失恋的那天———我闻到了无人区玫瑰
我是冷静、高傲、一腔孤勇的女战士
我也是拥有独立的思想,有着正确的爱情观婚姻观,性格也非常活泼开朗,但不刻意迎合的伊丽莎白。
“茫茫的荒原上晨雾四起
一夜未眠的伊丽莎白
穿着白色晨袍
风穿过她怀中的玫瑰
看到渐渐清晰向自己走来的达西先生”
我相信,我的达西先生也会在晨雾中走来。
前调:粉红胡椒 玫瑰
中调:玫瑰 树莓花
后调:纸莎 草琥珀
属性:中性香
#春游季#
我是冷静、高傲、一腔孤勇的女战士
我也是拥有独立的思想,有着正确的爱情观婚姻观,性格也非常活泼开朗,但不刻意迎合的伊丽莎白。
“茫茫的荒原上晨雾四起
一夜未眠的伊丽莎白
穿着白色晨袍
风穿过她怀中的玫瑰
看到渐渐清晰向自己走来的达西先生”
我相信,我的达西先生也会在晨雾中走来。
前调:粉红胡椒 玫瑰
中调:玫瑰 树莓花
后调:纸莎 草琥珀
属性:中性香
#春游季#
《埃涅阿斯纪》第一卷选译 狄多与埃涅阿斯初遇
————————————————————
/441-519 埃涅阿斯和阿卡忒隐身观看壁画;埃涅阿斯在狄多的宫殿遇见同伴/
祭神的幽林位处城市正中,浓荫遮护,
当初腓尼基人乘风破浪,就是在此处
依从神后尤诺的指引,挖掘出了吉兆:
一匹骏马的头。此族注定凭武略文韬
在战场上常胜,拥据世代丰饶的国土。
此处,西顿的族裔狄多正为尤诺修筑
高祠一座;丰盛的祭品配享浩茫神意。
谁若缓步进入,便见青铜的门槛屹立,
青铜梁柱之侧,门扇荡响着青铜铰链。
在这密林深处,所见的新奇不无消减
心中的忧惧,从这起埃涅阿斯才胆敢
盼望未来的福祉,相信逆境催生平安。
他目光闪动,观察着殿宇的每个细节,
一边等候女王到来,一边为此地富足
惊叹不已,欣赏着工匠的手艺和功劳,
却不期,将描绘伊利昂战争的画看到。
场场战斗已天下皆知:阿特柔斯之子,
普里阿摩斯,和憎厌双方的阿喀琉斯。
在画前久久垂泪驻足,他说道:“阿卡忒,
究竟哪里,天下何处不是我们的苦厄?
看这里,也纪念着普里阿摩斯的光荣;
时来万物皆堪落泪,朽世将灵魂触动。
但何需恐惧:重逢也许是喜乐的开端。”
他一番安慰,自己却贪婪地汲取同伴
消逝成幻影的图像,抽噎着泪流满面。
这边,才见格莱亚士兵被别迦摩青年
驱赶得四散逃亡;那边弗里吉亚纵队
反遭翎冠将军阿喀琉斯,乘战车猛追。
一旁,雷苏斯那白如雪花飘覆的营帐
也映入他泪眼:军机泄漏的那天晚上,
提丢斯之子大开杀戒,双手沾满血腥,
正是从这里牵走了性烈的骏马,此生
再无缘特洛伊的牧草、珊图斯的河水。
看向另一侧,孤勇已竭的特洛伊元帅
丢盔弃甲,却还是难逃阿喀琉斯毒手,
仰面朝天,尸首倒悬在奔腾的车马后,
空握手中缰绳;脖颈与头发拖拽泥土
犁出沟壑,倒转的矛尖在尘灰里疾书。
同时,不仁的女神帕拉斯也在神殿里
迎来了披头散发的特洛伊妇女,手持
长袍祈求平安,悲痛中挥拳捶打胸口;
女神却无言凝视地面,独自调转过头。
绕城拖行赫克托三匝,见他气绝身亡,
阿喀琉斯才开价,重金赎卖给伊利昂。
埃涅阿斯见此,不禁从胸中悠悠叹息:
重见财宝车马,重见遇害友人的尸体,
重见普里阿摩斯孤身赴险,探手哀求。
他还认出自己身影,正对亚该亚敌仇,
认出门农手下:黎明之地的黑人盟军。
亚马逊女战士,持新月盾牌冲锋陷阵,
也随彭特希蕾娅,在兵马间左右奔突;
女王下束着黄金腰带,一侧乳胸侧露,
既是少女又是战士,敢于和男人交锋。
达尔达诺之裔埃涅阿斯,仍在惊异中
端详着面前的一切,因沉思陷入黯默,
女王却正向神殿走来,绝代丽人狄多
驾临此地,身边还簇拥着青春的随从。
犹如欧罗塔河畔,或在昆图斯山脊中
引一班林仙载歌载舞的狄安娜,周身
前后左右环绕着千位山中仙子;女神
肩挂长矛,步履优雅凌驾于众神之上——
生母拉托娜颇以为傲,欢慰溢满胸膛:
狄多也这样轻盈,这样欣悦地腾挪着,
穿过人群踊跃,视察未来王国的建设。
直到女神的堡垒内,神庙穹顶下正中,
她由卫士环绕,坐上高高的宝座休整。
之前她就是在这里颁布律法,将劳作
合理分配给众人,由正义或命运交托。
这时,埃涅阿斯突然见到人群中走出
安提奥,瑟尔革图和勇猛的科洛安图,
连同条刻一族的余部,因乌黑的风雨
无情拆离,早先还孤悬海上无法着陆。
埃涅阿斯愣住了,阿卡忒也心情激动,
半喜半忧;既渴望着上前与伙伴一同
握紧彼此的手,又疑虑众人遭遇变故。
他们在云雾缭绕中按兵不动,想看出
同伴们境遇如何,船只停放何处港口,
到来所为何事;各艘船的代表在前走,
拜谒东道主,穿过嘈杂人群来到神殿。
译自美文出版社《埃涅阿斯纪》1905版,所选格律为双行换韵(平仄通押),每行十五个音节并停顿一次,如原诗首行
————————————————————
/441-519 埃涅阿斯和阿卡忒隐身观看壁画;埃涅阿斯在狄多的宫殿遇见同伴/
祭神的幽林位处城市正中,浓荫遮护,
当初腓尼基人乘风破浪,就是在此处
依从神后尤诺的指引,挖掘出了吉兆:
一匹骏马的头。此族注定凭武略文韬
在战场上常胜,拥据世代丰饶的国土。
此处,西顿的族裔狄多正为尤诺修筑
高祠一座;丰盛的祭品配享浩茫神意。
谁若缓步进入,便见青铜的门槛屹立,
青铜梁柱之侧,门扇荡响着青铜铰链。
在这密林深处,所见的新奇不无消减
心中的忧惧,从这起埃涅阿斯才胆敢
盼望未来的福祉,相信逆境催生平安。
他目光闪动,观察着殿宇的每个细节,
一边等候女王到来,一边为此地富足
惊叹不已,欣赏着工匠的手艺和功劳,
却不期,将描绘伊利昂战争的画看到。
场场战斗已天下皆知:阿特柔斯之子,
普里阿摩斯,和憎厌双方的阿喀琉斯。
在画前久久垂泪驻足,他说道:“阿卡忒,
究竟哪里,天下何处不是我们的苦厄?
看这里,也纪念着普里阿摩斯的光荣;
时来万物皆堪落泪,朽世将灵魂触动。
但何需恐惧:重逢也许是喜乐的开端。”
他一番安慰,自己却贪婪地汲取同伴
消逝成幻影的图像,抽噎着泪流满面。
这边,才见格莱亚士兵被别迦摩青年
驱赶得四散逃亡;那边弗里吉亚纵队
反遭翎冠将军阿喀琉斯,乘战车猛追。
一旁,雷苏斯那白如雪花飘覆的营帐
也映入他泪眼:军机泄漏的那天晚上,
提丢斯之子大开杀戒,双手沾满血腥,
正是从这里牵走了性烈的骏马,此生
再无缘特洛伊的牧草、珊图斯的河水。
看向另一侧,孤勇已竭的特洛伊元帅
丢盔弃甲,却还是难逃阿喀琉斯毒手,
仰面朝天,尸首倒悬在奔腾的车马后,
空握手中缰绳;脖颈与头发拖拽泥土
犁出沟壑,倒转的矛尖在尘灰里疾书。
同时,不仁的女神帕拉斯也在神殿里
迎来了披头散发的特洛伊妇女,手持
长袍祈求平安,悲痛中挥拳捶打胸口;
女神却无言凝视地面,独自调转过头。
绕城拖行赫克托三匝,见他气绝身亡,
阿喀琉斯才开价,重金赎卖给伊利昂。
埃涅阿斯见此,不禁从胸中悠悠叹息:
重见财宝车马,重见遇害友人的尸体,
重见普里阿摩斯孤身赴险,探手哀求。
他还认出自己身影,正对亚该亚敌仇,
认出门农手下:黎明之地的黑人盟军。
亚马逊女战士,持新月盾牌冲锋陷阵,
也随彭特希蕾娅,在兵马间左右奔突;
女王下束着黄金腰带,一侧乳胸侧露,
既是少女又是战士,敢于和男人交锋。
达尔达诺之裔埃涅阿斯,仍在惊异中
端详着面前的一切,因沉思陷入黯默,
女王却正向神殿走来,绝代丽人狄多
驾临此地,身边还簇拥着青春的随从。
犹如欧罗塔河畔,或在昆图斯山脊中
引一班林仙载歌载舞的狄安娜,周身
前后左右环绕着千位山中仙子;女神
肩挂长矛,步履优雅凌驾于众神之上——
生母拉托娜颇以为傲,欢慰溢满胸膛:
狄多也这样轻盈,这样欣悦地腾挪着,
穿过人群踊跃,视察未来王国的建设。
直到女神的堡垒内,神庙穹顶下正中,
她由卫士环绕,坐上高高的宝座休整。
之前她就是在这里颁布律法,将劳作
合理分配给众人,由正义或命运交托。
这时,埃涅阿斯突然见到人群中走出
安提奥,瑟尔革图和勇猛的科洛安图,
连同条刻一族的余部,因乌黑的风雨
无情拆离,早先还孤悬海上无法着陆。
埃涅阿斯愣住了,阿卡忒也心情激动,
半喜半忧;既渴望着上前与伙伴一同
握紧彼此的手,又疑虑众人遭遇变故。
他们在云雾缭绕中按兵不动,想看出
同伴们境遇如何,船只停放何处港口,
到来所为何事;各艘船的代表在前走,
拜谒东道主,穿过嘈杂人群来到神殿。
译自美文出版社《埃涅阿斯纪》1905版,所选格律为双行换韵(平仄通押),每行十五个音节并停顿一次,如原诗首行
✋热门推荐