“前面”,在PIE裡的一個詞根是*h₂ent-。他的一大堆後代匯聚在現代英語中,包括and, end, an(swer), a(long), un(tangle), un(til), anti-, ante-, (adv)ance, anci(ent), (en)antio(mer), amphi-, ambi-, amb(ulance) 等等等等[二哈]

*h₂ent-形成的root noun(*h₂ént(-s) ~ *h₂n̥t-és)的意思是“前方,額頭,臉”。這個詞的主賓格似乎沒有最終匯入現代英語(古希臘語裡有ánta “對面” < *h₂ént-m̥ 或 *h₂ént-h₂),但他的的另幾個變格形式在後代中發揚光大:

其一是單數位置格 *h₂ént-i > *h₂ent-í,表示“在...前方/對面”。“前方”和“對面”雖然意思相反,但有一定相通:在你“面前”的,也是在你“對面”的。這個固定下來的形式到梵語裡即是anti,古希臘語裡是anti,拉丁語裡是ante。現代英語中幾乎所有帶anti-或ante-前綴的詞都來自古希臘語或拉丁語,但需注意古希臘語的anti更強調“對面/反面”,如anticancer “抗癌”,而拉丁語ante更強調“前方”,如anterior “前方”。當然,有些拉丁語源的詞也因為歷史音變而把 ante- 變成 anti-,如anticipate (anticipō < ante-capiō),antique(antīquus < *h₂enti-h₃kʷ-o-s)等;更有從古希臘語進入拉丁語再進入英語的,如antidote “解毒藥” (< 拉丁 antidotum < 古希臘 antídotos “畀返(的藥)”)。

ante的歷史音變還不止從上古到拉丁語這一段,從拉丁語到各羅曼語再到英語,ante也有各種變體。其明顯者如從意大利語來的antipasto “前菜”,其不明顯者如ancient “古老的” (古法語ancien < 通俗拉丁語*ante-ānus “在...之前的”),以及advance “先進” (古法語 avancier < 通俗拉丁語 *abantiāre < 拉丁語 ab-ante “在...之前”)。法語 avant “在...之前” 就是拉丁語 abante 的直系後代,其組合詞avant-garde 到英語裡變成vanguard “前衛”,這裡表示“前”的“ante”就只剩個an了[二哈]

說回*h₂ent-í,他到原始日耳曼語裡變成了*andi。這裡意思發生了一些拓展:作前綴時*andi-是“在...對面,反對”的意思,而單獨用的 *andi則出現“另外,以及”的含義。這樣*andi即變成英語的and [註1] 和德語und [註2]。前綴*andi-的情況稍微有些複雜:在古英語中他變成and- [註1],現代英語裡少數詞保留了元音a,如answer(< 古英語 andswerian “回應”)和along (< 古英語andlang “向前,沿著”);而古英語and-/ond-的弱讀則變成中古英語on-,現代英語un-。這個前綴用在動詞前面,表示反向的動作,如untangle “解開”, unlock “開鎖”等。在現代英語裡,這個un-和另一個表示否定的un-(原始日耳曼語 *un- < *n̥-)混同著用了。

*h₂ent-í “在...前面” 看起來非常常用,以至於從這個詞衍生出一個新名詞 *h₂ent-í-o-s。這個詞到原始日耳曼語變是*andijaz,意義則從“對面”演變成”最對面,極端,末尾”。這到古英語裡即是ende,現代英語end。古希臘語antíos仍是“對面,相對”的意思,加上前綴en-變成enantíos,含義沒有大變化。現代英語裡的科學術語enantiomer “鏡像異構”,就是取其“相對”的含義。拉丁語則從“前面,額頭”的含義出發,進一步衍生出陰性集合名詞 antiae(< *h₂ent-í-eh₂),表示“額頭前的頭髮,額髮”。梵語ántya “最後的” 跟end衍生方式很像,但看其重音,可能來自更早的*h₂ént-i-o-s。

日耳曼語裡除了有*and- 衍生之外,也有*anþ-這樣的變體(< *h₂ént-)。原始日耳曼語裡*anþ-ja-m (< *h₂ént-yo-m)就保留“額頭”的含義,其後代如古諾斯語的enni和古高地德語的andi。可惜英語裡似乎沒有對應的。

差不多說完 *h₂ent-í,*h₂ent-s 還有另一個變格也很常用:他的複數工具格 *h₂n̥t-bʰí > *h₂m̥-bʰí “在...兩側,周圍”。這個固定下來的形式到梵語裡即是abhí,古波斯語abiy,古希臘語amphi,拉丁語ambi。amphi-和ambi-都是現代英語裡的常見前綴,amphi- 常見於科學術語,表示“二者,兩邊”,如 amphibian “兩棲動物”;ambi- 也類似,如ambiguous “模棱兩可”,ambidextrous “雙手靈巧”。另外,拉丁語從“周圍”的含義衍生出動詞ambiō “四處走”,從這個詞衍生出的其他詞都帶有這樣的含義,如ambient “周圍的,環境的”,ambition “(古羅馬為拉選票而)四處奔走,奮鬥,野心”等。拉丁語ambulō 也是“(四處)走”的意思,法語有 (hôpital) ambulant “移動(醫院)” 來表示 “救護車”,英語 ambulance 的來源也在此,是一個買櫝還珠的故事[二哈]

*h₂m̥-bʰí 到了原始日耳曼語裡就變成 *umbi,“在...周圍,與...有關”。這個詞到古英語裡即是ymbe,古高地德語裡是umbi,古諾斯語是um。到現代,雖然英語基本淘汰umbe,但德語um和北歐um/om都還是常用介詞。

最後,*h₂ent-的零級 *h₂n̥t- 在原始日耳曼語裡形成了*unþ- ~ *und- 前綴。*unþ- 到古英語裡變成 ūþ- 和 oþ-,一個重讀一個弱讀,一個加在名詞前一個加在動詞前,都表示“反方向,離開”,如ūþ-genġe “逃亡”(“反向走”)和oþwendan “轉向”。oþ本身也被當做介詞用,表示“直到”;現代英語裡表示“直到”的介詞 until,裡面的un- 就來自前面的*und-。可惜的是,ūþ-和oþ-都沒保留到現代英語,只有until和unto還保留了前綴un(d)-。

[註1] 不知為啥*andi > and 在古英語裡沒有umlaut,Wiktionary給出一個*anda-,來自一個更古老的PIE向格 *h₂ent-ó(!?),emmmm不曉得咋回事

[註2] 德語und可能來自單數屬格*h₂n̥t-és

很喜欢狄金森的《假如我能使一颗心免于破碎》,或许这就是人生的意义吧;
假如我能使一颗心免于破碎,
我就没有虚度此生。
假如我能使痛苦的生命有所慰藉,
在酸辛中获得温情,
或是让一只昏厥的知更鸟
重新回到巢中,
我就没有虚度此生。
If I can stop one heart from breaking,
I shall not live in vain;
If I can ease one life the aching,
Or cool one pain,
Or help one fainting robin
Unto his nest again,
I shall not live in vain.

假如我能使一颗心免于破碎
我便没有白活一场
假如我能消除一个人的痛苦
或者平息一个人的悲伤
或者帮助一只昏迷的知更鸟
重新回到它的巢中
我便没有虚度此生
If I can stop one heart from breaking,
I shall not live in vain;
If I can ease one life zhe aching,
Or cool one pain,
Or help one fainting robin
Unto his nest again,
I shall not live in vain.

--艾米莉·狄金森


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 可叹,人生若只如初见,何事秋风悲画扇,如果说我们之间的缘分还像初见时那般美好,我又怎会在这落落中秋风中如此孤独,无助的相思。今生无法陪在你身边,我就在心里想你、
  • 行善不在于大小,哪怕是施舍一分钱,心存善念是最重要的,每天注意自己的身、口、意的行为,你的人生将是一个幸福美满的人生。行善不在于大小,哪怕是施舍一分钱,心存善念
  • 如果有女孩教男孩认识了一种花,那么他以后再看到这种花便能想起她... 今晚,家庭聚餐,大家又说起你了……小时候我跟外婆住,在她的梳妆台上一直放有一个瑞士糖罐,里
  • #Procreate[超话]# 插画教程dd看目录~单个5两百多门全部打包两位数 送笔刷素材 持续更新中有喜欢的都可以问哈~gua老师第四期九月最新、fangp
  • 3.说深灰色瓷砖效果最好,耐看不会过时信了就等着哭吧……深灰色瓷砖真的太显暗了,也许你在卖场单独看一块不觉得,那是因为没有看到整体效果,其次卖场都是用明亮的聚光
  • 大赛目前正面向社会征集作品中,期待你的关注,你的参与,错过今年,就要再等一年啦!帽尾金属扣可以调节大小,一般人都可以戴的,可以配情侣、闺蜜款夏天遮阳,素颜出门的
  • [耶][耶]如果你担心刷酸皮肤不耐受,就可以试试这瓶糙米水,它主打无酸换肤的概念,不仅没有刷酸带来的刺激性,还可以促进皮肤老化角质的代谢,让肌肤摸上去更加的平滑
  • #少年派2观后感#三年的等待是值得的这部剧真的还挺不错的,而且跟第一部比起来,我觉得还更现实了一点更吸引我了,人人都有自己的生活轨迹。#给钱三一的告别信# 三
  • 保持神秘感不是很刺激吗,想禁锢住自己女朋友这种事只有不自信的人才会做,「俺はヨユーだから」。/ending2的标题「離れていても」再加上最后一个选项momo问要
  • (甜仪)“甜”字用于女生之名,很好的彰显出了女生甜美可爱的特点,且表意吉利;“仪”字本义有仪态的意思,用于人名则代表着仪态美好,给人很有涵养、落落大方的感觉。女
  • 尤其是我亲爱的母上大人,后来真的会很温柔地和我商量很多事情——“儿子,人家是好姑娘,妈不说啥,但你也不能再一棵树上吊死啊,不能成了,就往前看”。今天我依然想要拥
  • 最大的感悟的是,如果可以,慢一点也没关系,只是别让我再遇见不可能在一起的人了。晚上去相亲,奈何相亲对象真的不是我喜欢的类型,好朋友还坐在一边忍俊不禁,微信支出去
  • 安静的房间里 安静地在一起我想着你问我的问题有时候关于天气有时候关于秘密有时候你笑得很开心如果爱是普通的事情请收下我普通的关心冷的时候给你外衣 把你手握紧我找了
  • 【20220410 22:11】 「荣」 绿色星星 -原文 트레이스 막콘 까지 마치고 메이꼬분들 다 보내고 나니까 기분이 이상하더라고요... 있다
  • ”师示颂曰:“心是性体,性是心用,心性一如,谁别谁共?”问:“去却即今言句,请师直指本来性!
  • 从过去1年的成就、表现来看,巴萨的第1巨星,当属女足队长阿莱克西娅-普特亚斯。巴萨的史册上,会铭记阿莱克西娅的成就——她是首位在诺坎普球场进球的女足球员,也是首
  • 如果想了解当地比较靠谱的‍⚕️的案例和反馈,可以直接来问沐沐哦~[哇]#武汉合肥半飞秒近视手术#依据滑雪场面积判断造雪机的数量购买它的数量需要根据滑雪场面积来决
  • #昕宝游乐园[超话]##刘雨昕微博改名# 你好:@刘雨昕 在未来的路上,无论【黑日白月】亦或者遇到【飓】风,愿做昕宝话筒上的一颗钻石,你会永远见到我,我会
  • 你要知道,你有福报,你自己会出现快乐,但是你不能求,你让快乐自己显现,这种快乐,你不是求来的,你得到的时候不会怖畏,失去也不会忧恼。去年的双十一也是在一起挑选中
  • 大会将签订《成渝地区双城经济圈推动新型显示高质量发展合作协议》;重庆市将担任本次大会的主宾市;大会新型显示创新成果展专门设置了“成渝地区双城经济圈展区”重点展示