自从老张的歌渐渐转移到网易☁️,以及Q音到处要会员收费,我的Q音渐渐成了秀曲风,只会在出差路上和长时间刷题榨论文的时候才会打开本地歌曲,但大抵耐不住歌太多,总算还是保住了年度歌手[允悲]
而网易☁️却从以前的每日歌单随机播放曲风混杂,渐渐被老张吞噬…我可太爱下一段旅程了[偷乐]8.16连续单曲循环5遍跨过山海,那是因为那天是原以为很难打着关系的小墙头和老张第一次有了那么一丢丢联系,拍了pessi的合作推广片,激动死我!毕竟这歌出的时候我还在巴黎支持了大桶可乐和薯片[笑cry]
不过谁曾想,2个月后他俩就录同一个节目了,而我离得好近还没努力去,气死[抓狂]
而网易☁️却从以前的每日歌单随机播放曲风混杂,渐渐被老张吞噬…我可太爱下一段旅程了[偷乐]8.16连续单曲循环5遍跨过山海,那是因为那天是原以为很难打着关系的小墙头和老张第一次有了那么一丢丢联系,拍了pessi的合作推广片,激动死我!毕竟这歌出的时候我还在巴黎支持了大桶可乐和薯片[笑cry]
不过谁曾想,2个月后他俩就录同一个节目了,而我离得好近还没努力去,气死[抓狂]
台湾女歌手 #王若琳# 今日推出全新单曲《You're Breaking My Heart》,歌曲也是电视剧《茶金》的插曲。她以新灵魂诠释Vic Damone的经典旧情怀,爱恋已逝情歌永存,以原文&客语双版本,神还原茶金岁月的老派洋风。
时代生活剧《茶金》以1950年代一个台湾最大茶业家族作为故事背景,经历时局骤变、政经关系、商战交手等命运转折。剧组希望以女主角视角,寻找女声来诠释歌曲,同时也希望是一首能代表剧中时代感的老歌,所以想到金曲奖「认证」的歌姬Joanna为剧新作歌曲,当剧组提出这首1950年金曲「You're Breaking My Heart」,不仅和剧中角色的情境非常契合,更非常适合Joanna演唱,两方立刻对曲目获得共识,让这首世纪经典重现!
为了能完美重现原曲风味、贴合剧中年代,Joanna特别邀请曾以《午夜剧院》共同入围金曲奖、擅长旧时代好莱坞配乐的海外制作人Pessi Levanto及交响乐团跨海录制,耗时多月的细腻制作过程,完成这首世纪情歌。透过Joanna独特的嗓音与柔情,使歌曲更丰富了剧中人物无法言说的感触与情怀。
这次共收录原文&客语两版,Joanna不仅以英/意大利文神还原「You're Breaking My Heart」,在原曲中一段意大利文演唱,Joanna在考量戏里的角色多是以客语海陆腔为基础,因此茶金戏剧版本中便以此改编;意大利文及客语皆非Joanna熟悉的语言,在发音上下足苦工,更曾为一字的咬字不够正确,重进录音室配唱,期望能唱出女主角在感情中的渴望及忧伤。相比原文版中,男人大气放手后仍渴望对方回头的心碎和忧伤,客语版特别改由女性视角出发,听来悠扬却更显相见时难别亦难的惆怅,传递男女主角相互羁绊的心,任凭命运弄人、各自过日,两个相互吸引的灵魂却只能永存于心。
Joanna以英、意、客三种语言完美切换声道,透过戏剧画面共同聆听时,能充分感受剧中的时代美感、角色共同交织出的魅人情怀;单纯聆听欣赏歌曲时,更惊艳于Joanna能用完全不同的语言,将整曲完美连贯、带领听者穿梭时空,回到那个芬芳的茶金岁月。
时代生活剧《茶金》以1950年代一个台湾最大茶业家族作为故事背景,经历时局骤变、政经关系、商战交手等命运转折。剧组希望以女主角视角,寻找女声来诠释歌曲,同时也希望是一首能代表剧中时代感的老歌,所以想到金曲奖「认证」的歌姬Joanna为剧新作歌曲,当剧组提出这首1950年金曲「You're Breaking My Heart」,不仅和剧中角色的情境非常契合,更非常适合Joanna演唱,两方立刻对曲目获得共识,让这首世纪经典重现!
为了能完美重现原曲风味、贴合剧中年代,Joanna特别邀请曾以《午夜剧院》共同入围金曲奖、擅长旧时代好莱坞配乐的海外制作人Pessi Levanto及交响乐团跨海录制,耗时多月的细腻制作过程,完成这首世纪情歌。透过Joanna独特的嗓音与柔情,使歌曲更丰富了剧中人物无法言说的感触与情怀。
这次共收录原文&客语两版,Joanna不仅以英/意大利文神还原「You're Breaking My Heart」,在原曲中一段意大利文演唱,Joanna在考量戏里的角色多是以客语海陆腔为基础,因此茶金戏剧版本中便以此改编;意大利文及客语皆非Joanna熟悉的语言,在发音上下足苦工,更曾为一字的咬字不够正确,重进录音室配唱,期望能唱出女主角在感情中的渴望及忧伤。相比原文版中,男人大气放手后仍渴望对方回头的心碎和忧伤,客语版特别改由女性视角出发,听来悠扬却更显相见时难别亦难的惆怅,传递男女主角相互羁绊的心,任凭命运弄人、各自过日,两个相互吸引的灵魂却只能永存于心。
Joanna以英、意、客三种语言完美切换声道,透过戏剧画面共同聆听时,能充分感受剧中的时代美感、角色共同交织出的魅人情怀;单纯聆听欣赏歌曲时,更惊艳于Joanna能用完全不同的语言,将整曲完美连贯、带领听者穿梭时空,回到那个芬芳的茶金岁月。
这两天法媒热议的纪录片《Je ne suis pas une salope, je suis une journaliste》(我不是婊Z,我是记者),https://t.cn/A6tFnkQE一众法国知名女性体育记者讲述遭遇的职场性别歧视,10岁以下不建议观看。付费频道Canal+开播前夕,被曝删了个别片段,引爆舆论,涉及本片女导演、女记者Marie Portolano(玛丽.波托拉诺)与被电视台Canal+所袒护(与Canal+集团总裁Vincent Bolloré文森特.博洛雷的儿子Yannick Bolloré雅尼克.博洛雷关系好)的著名男性足球评论员Pierre Ménès(皮埃尔.梅奈斯)的面对面激烈访谈。2016年,她曾在演播厅里被皮埃尔掀裙抓臀,没被播出,却是当着众人的面。皮埃尔还被指责X侵过其他女同事们,他不止一次在电视节目中,突然强吻女记者。
舆论重压下,周一晚,皮埃尔.梅奈斯做客Canal+集团旗下C8频道的法国知名娱乐(近期偏重社会热点事件)脱口秀TPMP节目自辩,说这两天过得很糟糕,认识的人都知道,这不是他,但他也承认自己该被狠批(他的推特也被网络暴民Pessi攻击了),社会已经改变,5年或10年前他做过的蠢事如今已不能再做,必须做修正,他也已经修正很多事情。该节目播出了纪录片未播的玛丽与皮埃尔3分钟完整对话片段(槽点太多,手机打累...略...)。节目主持后来询问Canal+相关负责人,后者解释称删掉的不止是这段采访,而是删掉了所有涉及男性受访者的片段。Canal+在法媒中名声较差,因其迎合金主爸爸进行言论审查的作风等等。
片名又简称为《我不是婊Z》,由玛丽.波托拉诺与Guillaume Priou纪尧姆.皮欧合拍。“我不是婊Z”亦成为法国社交网络热门话题标签。据玛丽介绍,拍摄本片的灵感来自2019年初Canal+频道播出的涉足球领域种族歧视的纪录片《Je ne suis pas un singe》(我不是猴子)。
舆论重压下,周一晚,皮埃尔.梅奈斯做客Canal+集团旗下C8频道的法国知名娱乐(近期偏重社会热点事件)脱口秀TPMP节目自辩,说这两天过得很糟糕,认识的人都知道,这不是他,但他也承认自己该被狠批(他的推特也被网络暴民Pessi攻击了),社会已经改变,5年或10年前他做过的蠢事如今已不能再做,必须做修正,他也已经修正很多事情。该节目播出了纪录片未播的玛丽与皮埃尔3分钟完整对话片段(槽点太多,手机打累...略...)。节目主持后来询问Canal+相关负责人,后者解释称删掉的不止是这段采访,而是删掉了所有涉及男性受访者的片段。Canal+在法媒中名声较差,因其迎合金主爸爸进行言论审查的作风等等。
片名又简称为《我不是婊Z》,由玛丽.波托拉诺与Guillaume Priou纪尧姆.皮欧合拍。“我不是婊Z”亦成为法国社交网络热门话题标签。据玛丽介绍,拍摄本片的灵感来自2019年初Canal+频道播出的涉足球领域种族歧视的纪录片《Je ne suis pas un singe》(我不是猴子)。
✋热门推荐