【秋粮丰收在望 田间一片金黄|Colorida temporada de cosecha en China】秋天是收获的季节,也是最多彩的季节。 对于中国农民来说,秋天是充满幸福的时刻,土地正用累累的果实回馈着他们一年以来的辛勤劳作。El otoño es la época de la cosecha para los chinos y también se conoce como la estación más colorida. Los cultivos maduran y las hojas de los árboles cambian de color y caen. Para los agricultores, es un momento lleno de felicidad porque la tierra agradece sus trabajos y les trae los frutos. Más: https://t.cn/A6SYjvgr
【日本双胞胎小熊猫幼崽向公众亮相|Cachorros gemelos de panda rojo japoneses presentados al público】当地时间2022年9月6日,日本横滨八景岛海洋乐园,一对小熊猫幼崽在媒体面前亮相。这对2个月大的双胞胎幼崽,一公一母,正在接受人工饲养。Los pandas rojos gemelos nacidos en julio hicieron su debut público por primera vez en el Acuario de Yokohama en el distrito de Kanazawa, Japón. Sus encantadoras apariencias jugando entre sí están ganando popularidad. Más: https://t.cn/A6SYlerG
干货丨生活中一些常用的口语表达 (1)
pasar de alguien: ignorar a alguien; no hacerle caso
忽视某人;对某人不予理睬
例句:Yo he estado toda la tarde llamando a mis amigos pero pasan de mí y no me cogen el teléfono.
torear a alguien: reírse de alguien
嘲弄或取笑某人
例句:Tenemos un nuevo jefe de departamento que es muy inocente y ingenuo y todo el mundo le torea.
desvivirse por: mostrar extrema preocupación e interés por alguien o algo
对某人或某事表现出极度的关心和兴趣
例句:Paula es muy buena madre. Se desvive por sus hijos.
图源:pexel
#轻松学西语# #外研社西语[超话]#
pasar de alguien: ignorar a alguien; no hacerle caso
忽视某人;对某人不予理睬
例句:Yo he estado toda la tarde llamando a mis amigos pero pasan de mí y no me cogen el teléfono.
torear a alguien: reírse de alguien
嘲弄或取笑某人
例句:Tenemos un nuevo jefe de departamento que es muy inocente y ingenuo y todo el mundo le torea.
desvivirse por: mostrar extrema preocupación e interés por alguien o algo
对某人或某事表现出极度的关心和兴趣
例句:Paula es muy buena madre. Se desvive por sus hijos.
图源:pexel
#轻松学西语# #外研社西语[超话]#
✋热门推荐