村上春树的短篇当中,有一则《沉默》,对我来说,读后留下了特别的烙印(类似的还有《眠》)。主题是校园霸凌,实际意味要深远得多。
忘了是在村上JAM还是哪里,他提到,这篇小说有两个版本,后一个版本做了修订。他现场朗诵了一部分,用的是修订版。
《沉默》没有在杂志上发过,上世纪90年代,讲谈社出了8卷本《村上春树全作品1979~1989》,1991年的第五卷收录了新写的这篇。封面设计是和田诚,用了邮票的形式(这套书我没有,附上网图)。
1993年,美国的克诺夫出版集团(Knopf Publishing Group)推出了村上春树的The Elephant Vanishes,选编了17则短篇,其中也包含《沉默》。2005年,作为一种“逆输入”,这本书在日本由新潮社出版(类似的还有2009年的《盲柳和眠女》)。不知为什么,《背带短裤》没有用日文原版,而是重新从英文翻译——这篇我也很喜欢,打算回头重读“译本”。
1996年,文艺春秋《列克星敦的幽灵》收录了《沉默》(附一个kindle封面)。
到了2006年,讲谈社出了一本自选集,《村上春树 最初的文学》。看书名就能知道,是面向中学生的。对,就是在这本书里,《沉默》经过了修订。
作为村上的粉丝,我今天做了一直想做(然而可能有点无聊的)事,就是用《象的失踪》和《村上春树 最初的文学》,对比着读了两个版本。对自己说,这是不可多得的“村上写作课”呀……
准确地说,村上对短篇的处理的确是修订,而不是大幅改写。有的词从汉字换成假名,有的词换了更为平易的用词,有的句子调换顺序,一两句增删。看着琐琐碎碎,但,后一个版本的“精度”明显比前者更高。有些地方,读者可能觉得改不改都行,写东西并且有改稿经验的人会知道,改了,更舒服。他本人一定很喜欢这篇小说,所以才这么不厌其烦。
重读带来的体验如在水底,甚至让人有些呼吸困难。的确是一篇值得被反复阅读的小说,直指人性的暗,用一种看似笨拙的招式。
如果你看了我的絮叨之后有兴趣,可以读一下中文版《列克星敦的幽灵》中的《沉默》,十五到三十分钟就能读完。
忘了是在村上JAM还是哪里,他提到,这篇小说有两个版本,后一个版本做了修订。他现场朗诵了一部分,用的是修订版。
《沉默》没有在杂志上发过,上世纪90年代,讲谈社出了8卷本《村上春树全作品1979~1989》,1991年的第五卷收录了新写的这篇。封面设计是和田诚,用了邮票的形式(这套书我没有,附上网图)。
1993年,美国的克诺夫出版集团(Knopf Publishing Group)推出了村上春树的The Elephant Vanishes,选编了17则短篇,其中也包含《沉默》。2005年,作为一种“逆输入”,这本书在日本由新潮社出版(类似的还有2009年的《盲柳和眠女》)。不知为什么,《背带短裤》没有用日文原版,而是重新从英文翻译——这篇我也很喜欢,打算回头重读“译本”。
1996年,文艺春秋《列克星敦的幽灵》收录了《沉默》(附一个kindle封面)。
到了2006年,讲谈社出了一本自选集,《村上春树 最初的文学》。看书名就能知道,是面向中学生的。对,就是在这本书里,《沉默》经过了修订。
作为村上的粉丝,我今天做了一直想做(然而可能有点无聊的)事,就是用《象的失踪》和《村上春树 最初的文学》,对比着读了两个版本。对自己说,这是不可多得的“村上写作课”呀……
准确地说,村上对短篇的处理的确是修订,而不是大幅改写。有的词从汉字换成假名,有的词换了更为平易的用词,有的句子调换顺序,一两句增删。看着琐琐碎碎,但,后一个版本的“精度”明显比前者更高。有些地方,读者可能觉得改不改都行,写东西并且有改稿经验的人会知道,改了,更舒服。他本人一定很喜欢这篇小说,所以才这么不厌其烦。
重读带来的体验如在水底,甚至让人有些呼吸困难。的确是一篇值得被反复阅读的小说,直指人性的暗,用一种看似笨拙的招式。
如果你看了我的絮叨之后有兴趣,可以读一下中文版《列克星敦的幽灵》中的《沉默》,十五到三十分钟就能读完。
#美男战国#
入試了下手游(只玩過一邊主機移植版)看了下繁中和英文版
英文版感覺女主性格更歐美化了,就那種思維活躍挺剛但又比較會碎碎唸吐槽的,我直接代尋媽Tracy!!!
感覺英文翻得很女本位,成為天下人的女人翻成rule the world at my side這主動權好像都不一樣了(me likey!)話說玩了一會我才發現英文版語音比繁中多(…)……毛利元就一開口我就聽出小西克幸了,話說他的英文版台詞居然是那種有口音的!(南方紅脖子口音…?)英文版居然翻得這麼好這麼本土化……我還以為歐美人不感興趣的題材他們基本都隨便機翻的(所以僅限單機遊戲嗎…)我過一遍繁中版的時候完全沒發現有這些意思,感覺英文版翻譯文本的時候加戲了很多歐美人那種喜歡像drama queen一樣誇張的表達
最後在信長那裡直接改成當女城主了這一下子就高姿態了,girlpower!夾帶私貨,我喜歡!我甚至看到了紅脖子毛利元就……我確實可以!
這英文跟繁中看得完全是不同感受,英文版經常給我感覺角色說話是一種揶揄語氣,女主內心戲很有歐美那種自我吐槽風!我還經常想象女主說那些話時表情跟Tracy同步(而且代入這個性格簡直完美!)佐助說話也翻得很有nerd風格,本來先走他的線只是想試試沒玩過的劇情……I have a thing for nerd!!nerd發言請多說點!n+1這種表達太讓我興奮了!
繁中版的文本其實大多沒什麼槽點,看下來感覺就日式普普通通的故事,我甚至一時無法分辨是英文版加戲了還是繁中刪減了……
入試了下手游(只玩過一邊主機移植版)看了下繁中和英文版
英文版感覺女主性格更歐美化了,就那種思維活躍挺剛但又比較會碎碎唸吐槽的,我直接代尋媽Tracy!!!
感覺英文翻得很女本位,成為天下人的女人翻成rule the world at my side這主動權好像都不一樣了(me likey!)話說玩了一會我才發現英文版語音比繁中多(…)……毛利元就一開口我就聽出小西克幸了,話說他的英文版台詞居然是那種有口音的!(南方紅脖子口音…?)英文版居然翻得這麼好這麼本土化……我還以為歐美人不感興趣的題材他們基本都隨便機翻的(所以僅限單機遊戲嗎…)我過一遍繁中版的時候完全沒發現有這些意思,感覺英文版翻譯文本的時候加戲了很多歐美人那種喜歡像drama queen一樣誇張的表達
最後在信長那裡直接改成當女城主了這一下子就高姿態了,girlpower!夾帶私貨,我喜歡!我甚至看到了紅脖子毛利元就……我確實可以!
這英文跟繁中看得完全是不同感受,英文版經常給我感覺角色說話是一種揶揄語氣,女主內心戲很有歐美那種自我吐槽風!我還經常想象女主說那些話時表情跟Tracy同步(而且代入這個性格簡直完美!)佐助說話也翻得很有nerd風格,本來先走他的線只是想試試沒玩過的劇情……I have a thing for nerd!!nerd發言請多說點!n+1這種表達太讓我興奮了!
繁中版的文本其實大多沒什麼槽點,看下來感覺就日式普普通通的故事,我甚至一時無法分辨是英文版加戲了還是繁中刪減了……
#儿童绘本如何避坑##能量父母成长计划#
一本好的绘本,不仅可以让儿童感受到快乐,还可以让他们对阅读产生浓厚的兴趣。但如今,市面上绘本的质量参差不齐,如何选择绘本就成了我们要思考的问题。
如何选择绘本(以我挑选绘本为例):
1.看出版社
大的、优秀的出版社对书会进行严格的审核,只有符合要求的图书才会出现在市面上,这就减少了相当一部分差的书籍流入市场。所以,在绘本的挑选过程中,尽量选择大的出版社。
2.看知名作者
在绘本的挑选过程中,尽量选择『大家』的作品,选择真正的经典畅销书。经典之所以成为经典,还是有它红的原因的。
3.看译者
看翻译的作者,这里主要针对外国作品,因为语言文化的差异,很考验翻译者的水平。翻译的好,可以让这部作品在国内大受欢迎;翻译的不好,大家对这部作品并不会留下深刻的影响。
所以,如果涉及外国文学,要好好的看一下译者,看看他之前翻译的作品在国内反响如何。
ps:许多的外国文学作品,不是原作者写的不好,而是翻译者翻译的不好,让文字失去了美感,孩子读起来没有了想象的空间。
4.看图画
什么是绘本?绘本主要是以图画为主,文字为辅的书籍,那么图画就是整个绘本的灵魂。
如果绘本里的插画,没有任何美感可言,粗制滥造。那么,儿童就无法从绘本中体会到阅读的乐趣。
所以,在挑选绘本的过程中,大人要为孩子去筛选,选择插画能体现绘本主要内容的书籍,尤其是不利于孩子心理健康发展的插画,我们更要坚决抵制。
#语文课[超话]#
一本好的绘本,不仅可以让儿童感受到快乐,还可以让他们对阅读产生浓厚的兴趣。但如今,市面上绘本的质量参差不齐,如何选择绘本就成了我们要思考的问题。
如何选择绘本(以我挑选绘本为例):
1.看出版社
大的、优秀的出版社对书会进行严格的审核,只有符合要求的图书才会出现在市面上,这就减少了相当一部分差的书籍流入市场。所以,在绘本的挑选过程中,尽量选择大的出版社。
2.看知名作者
在绘本的挑选过程中,尽量选择『大家』的作品,选择真正的经典畅销书。经典之所以成为经典,还是有它红的原因的。
3.看译者
看翻译的作者,这里主要针对外国作品,因为语言文化的差异,很考验翻译者的水平。翻译的好,可以让这部作品在国内大受欢迎;翻译的不好,大家对这部作品并不会留下深刻的影响。
所以,如果涉及外国文学,要好好的看一下译者,看看他之前翻译的作品在国内反响如何。
ps:许多的外国文学作品,不是原作者写的不好,而是翻译者翻译的不好,让文字失去了美感,孩子读起来没有了想象的空间。
4.看图画
什么是绘本?绘本主要是以图画为主,文字为辅的书籍,那么图画就是整个绘本的灵魂。
如果绘本里的插画,没有任何美感可言,粗制滥造。那么,儿童就无法从绘本中体会到阅读的乐趣。
所以,在挑选绘本的过程中,大人要为孩子去筛选,选择插画能体现绘本主要内容的书籍,尤其是不利于孩子心理健康发展的插画,我们更要坚决抵制。
#语文课[超话]#
✋热门推荐