Ennio Morricone (1928-2020)
1 Malena
2 The Hateful Eight
3 Once Upon a Time in the West
4 Days of Heaven
5 The Good, the Bad and the Ugly
6 Indagine su un cittadino al di sopra diogni sospetto
7 Once Upon a Time in America
8 La sconosciuta
9 The Untouchables
10 Nuovo Cinema Paradiso
1 Malena
2 The Hateful Eight
3 Once Upon a Time in the West
4 Days of Heaven
5 The Good, the Bad and the Ugly
6 Indagine su un cittadino al di sopra diogni sospetto
7 Once Upon a Time in America
8 La sconosciuta
9 The Untouchables
10 Nuovo Cinema Paradiso
#法国企业的雇佣歧视# 周五法媒消息,#法国# 7家大企业法航(Air France), 雅高(Accor Hôtel), 雷诺(Renault), Altran, Arkéma, Rexel和Sopra Steria被法国政府召集要求接受反雇佣歧视培训。这7家企业在去年2月一场测试——同一份工作提供两个相同的简历,唯一不同的是候选人的国籍和/或出身街区,被推定可能在招聘中存在歧视。培训将于7月2日在法国国家男女平等部办公大楼内进行。#法兰西的故事#
阿波羅,若那善美的心願仍然存在
它曾令你在塞薩利亞之浪上灼燒,
若她那為你所愛的金色的長髮,
尚未趨近毀滅,尚未沈陷於遺忘;
遍地慵懶寒霜與嚴苛殘酷的時光,
其漫長彷彿能將你的面容遮掩,
它此刻來捍衛榮耀且神聖的枝葉,
你我,先後在此跌入這層羅網;
但憑藉這份深情希望的美德,
支撐你熬過那艱辛的生存,
並將此種感官的大氣徹底清掃;
而我們將共同驚異地見證
我們的女士正坐在草地之上,
她以雙臂聚攏了片片陰涼。
Apollo, s’anchor vive il bel desio
che t’infiammava a le thesaliche onde,
et se non ài l’amate chiome bionde,
volgendo gli anni, già poste in oblio:
dal pigro gielo et dal tempo aspro et rio,
che dura quanto ’l tuo viso s’asconde,
difendi or l’onorata et sacra fronde,
ove tu prima, et poi fu’ invescato io;
et per vertú de l’amorosa speme,
che ti sostenne ne la vita acerba,
di queste impressïon l’aere disgombra;
sí vedrem poi per meraviglia inseme
seder la donna nostra sopra l’erba,
et far de le sue braccia a se stessa ombra.
弗朗切斯科•彼特拉克(Francesco Petrarca)
《歌集》(Canzoniere)
第34首
它曾令你在塞薩利亞之浪上灼燒,
若她那為你所愛的金色的長髮,
尚未趨近毀滅,尚未沈陷於遺忘;
遍地慵懶寒霜與嚴苛殘酷的時光,
其漫長彷彿能將你的面容遮掩,
它此刻來捍衛榮耀且神聖的枝葉,
你我,先後在此跌入這層羅網;
但憑藉這份深情希望的美德,
支撐你熬過那艱辛的生存,
並將此種感官的大氣徹底清掃;
而我們將共同驚異地見證
我們的女士正坐在草地之上,
她以雙臂聚攏了片片陰涼。
Apollo, s’anchor vive il bel desio
che t’infiammava a le thesaliche onde,
et se non ài l’amate chiome bionde,
volgendo gli anni, già poste in oblio:
dal pigro gielo et dal tempo aspro et rio,
che dura quanto ’l tuo viso s’asconde,
difendi or l’onorata et sacra fronde,
ove tu prima, et poi fu’ invescato io;
et per vertú de l’amorosa speme,
che ti sostenne ne la vita acerba,
di queste impressïon l’aere disgombra;
sí vedrem poi per meraviglia inseme
seder la donna nostra sopra l’erba,
et far de le sue braccia a se stessa ombra.
弗朗切斯科•彼特拉克(Francesco Petrarca)
《歌集》(Canzoniere)
第34首
✋热门推荐