尚之:「彼女に初めて会ったのはね、3年前くらいかな、トップテンで 俺たちが“もうすぐトップテン“に出た時に会ったの」
裕二:「何でこんなにちっこいんだと思った」
クロベエ:「顔も水さくてホントに人間 ?って」
享:「俺たちっていつも7人で固まってるから なかなか人が話しかけづらいみたいなんたよね、だけざ 彼女はスンナリとその中に入ってきたの」
高杢:「彼女のキャラクターだよね。気取ってない」
郁弥:「ホント、いい子だよ。芸能人ツラしないし。 水さいのに一生懸命やってる姿がカワイイ! 愛してるよ。 幸せになろうね。」
尚之:「す、す、好きです!」
鹤久发言太辣眼拒绝transcript
裕二:「何でこんなにちっこいんだと思った」
クロベエ:「顔も水さくてホントに人間 ?って」
享:「俺たちっていつも7人で固まってるから なかなか人が話しかけづらいみたいなんたよね、だけざ 彼女はスンナリとその中に入ってきたの」
高杢:「彼女のキャラクターだよね。気取ってない」
郁弥:「ホント、いい子だよ。芸能人ツラしないし。 水さいのに一生懸命やってる姿がカワイイ! 愛してるよ。 幸せになろうね。」
尚之:「す、す、好きです!」
鹤久发言太辣眼拒绝transcript
#染谷俊之[超话]#
<ストリー>
有名俳優・真英は、積年の疲労を癒すため、畑付きの一軒家で長期休養中。
ゆとりある暮らしのおかげで、今では心身共にだいぶ回復を果たした。
新しい大作映画への出演も決まり、完全復帰も間近である。
そんな彼の元に、突然親友の竜が訪ねて来る。
彼は、とある事件の冤罪で逮捕・勾留されている。
真英の紹介した弁護士と奮闘するも、結局起訴されることとなり、逃げてきたのだと言う。
立場上そんな竜と関わりたくない真英は、彼を一晩だけ匿い、外に追い出す。
翌朝、暇を持て余した姪の夕起が真英の家に滞在しに来る。
何も知らない彼女は、浜でばったり出会った竜と意気投合し、彼を連れ戻してしまう。
心穏やかに暮らしたい真英の、憂鬱な日々が始まる──
<キャスト>
日吉真英(ひよしまさひで) 役 染谷俊之
山下夕起(やましたゆき) 役 吉田美月喜
鈴木 竜(すずきりゅう) 役 立川かしめ
田中朋紀(たなかともき) 役 松村龍之介
手嶋未来(てしまみく) 役 谷川愛梨
土橋陽子(つちはしようこ) 役 西村季里子
河内知世(かわちともよ) 役 藤田朋子
<スタッフ>
監督・脚本:稲葉雄介
コピーライト:©「パラダイス/半島」製作委員会
※タイトルの読み方としましては「パラダイスハントウ」となります。
2023年 順次ロードショー予定
*☼*―――――*☼*―――――☼*
是非チェックしてみてください♪
<ストリー>
有名俳優・真英は、積年の疲労を癒すため、畑付きの一軒家で長期休養中。
ゆとりある暮らしのおかげで、今では心身共にだいぶ回復を果たした。
新しい大作映画への出演も決まり、完全復帰も間近である。
そんな彼の元に、突然親友の竜が訪ねて来る。
彼は、とある事件の冤罪で逮捕・勾留されている。
真英の紹介した弁護士と奮闘するも、結局起訴されることとなり、逃げてきたのだと言う。
立場上そんな竜と関わりたくない真英は、彼を一晩だけ匿い、外に追い出す。
翌朝、暇を持て余した姪の夕起が真英の家に滞在しに来る。
何も知らない彼女は、浜でばったり出会った竜と意気投合し、彼を連れ戻してしまう。
心穏やかに暮らしたい真英の、憂鬱な日々が始まる──
<キャスト>
日吉真英(ひよしまさひで) 役 染谷俊之
山下夕起(やましたゆき) 役 吉田美月喜
鈴木 竜(すずきりゅう) 役 立川かしめ
田中朋紀(たなかともき) 役 松村龍之介
手嶋未来(てしまみく) 役 谷川愛梨
土橋陽子(つちはしようこ) 役 西村季里子
河内知世(かわちともよ) 役 藤田朋子
<スタッフ>
監督・脚本:稲葉雄介
コピーライト:©「パラダイス/半島」製作委員会
※タイトルの読み方としましては「パラダイスハントウ」となります。
2023年 順次ロードショー予定
*☼*―――――*☼*―――――☼*
是非チェックしてみてください♪
【N2语法】~なしでは~ない/~なしには~ない/~なしに~ない
#遇到职场性骚扰维权有多难##资教工程##租房#
接续
名詞+無しでは~ない
名詞+無しには~ない
翻译
没有…就不…
没有…的状态下,就…
解说
前件で述べられる条件が満たされなければ後件が成り立たないことを表します。
後項では必ず「~できない」「~ない」のような否定形、あるいは否定的な内容が呼応します。
例句
例1. 君なしでは生きていけない。
没有你我活不下去。
例2. この映画、涙なしには見られない。
这部电影,没有眼泪就看不下去。
例3. 恋愛なしで人生が充実するとは到底思えない。
我认为没有恋爱人生不会充实。
例4. いきなりやれと言われても、説明なしではできない。
即使突然说要做,如果没有说明是不行的。
例5. 妻は日常生活も介護なしではできなくなってしまった。
妻子的连日常生活都离不开看护了。
例6. 現代においては、スマホなしでは生活も難しい。
在现代,没有智能手机连生活都会很难。
例7. 字幕なしでは何言ってるか分からない。
没有字幕的话都不知道在说什么。
例8. 1年前の事故以来、杖なしでは外出もできなくなった。
自从1年前发生事故后,没有拐杖就不能外出。
例9. 人は何かの犠牲なしに何も得ることはできない。何かを得るためには、それと同等の代価が必要になる。
人不付出牺牲,就无法得到任何东西,如果想得到什么,就必须付出同等的代价。
例10. あなたなしでは生きてゆけない。
没有你我没办法活下去。
例11. カフェと本なしでは一日もいられない。
没有咖啡馆和书,我一天都过不下去。
例12.君なしではいきられない。
没有你我无法生存。
例13. 調査することなしには、発言できない。
不做调查,没办法发言。
例14. 先生方のご指導や友人の協力なしには、論文を書き上げられなかっただろう。
如果没有各位老师的指导和朋友的帮助,我可能写不完这篇论文。
例15. 彼女は音楽なしには生きていけないと言うぐらい、今は音楽にのめりこんでいる。
她现在沉迷于音乐当中,可以说没有音乐都活不下去了。
①もうスマホなしでは生(い)きていけないな…
→もうスマホがなかったら、生きていけないな…
②辞書(じしょ)なしでは、英語の本が読めない
→辞書がなかったら、英語の本が読めない
③彼なしではチームは優勝(ゆうしょう)できなかった
→彼がいなかったら、チームは優勝できなかった
④社長(しゃちょう)なしでは会議(かいぎ)が始(はじ)められない
→社長がいなかったら、会議が始められない
⑤両親(りょうしん)の援助(えんじょ)なしでは留学(りゅうがく)することはできなかっただろう
→両親の援助がなかったら、留学することはできなかっただろう
#遇到职场性骚扰维权有多难##资教工程##租房#
接续
名詞+無しでは~ない
名詞+無しには~ない
翻译
没有…就不…
没有…的状态下,就…
解说
前件で述べられる条件が満たされなければ後件が成り立たないことを表します。
後項では必ず「~できない」「~ない」のような否定形、あるいは否定的な内容が呼応します。
例句
例1. 君なしでは生きていけない。
没有你我活不下去。
例2. この映画、涙なしには見られない。
这部电影,没有眼泪就看不下去。
例3. 恋愛なしで人生が充実するとは到底思えない。
我认为没有恋爱人生不会充实。
例4. いきなりやれと言われても、説明なしではできない。
即使突然说要做,如果没有说明是不行的。
例5. 妻は日常生活も介護なしではできなくなってしまった。
妻子的连日常生活都离不开看护了。
例6. 現代においては、スマホなしでは生活も難しい。
在现代,没有智能手机连生活都会很难。
例7. 字幕なしでは何言ってるか分からない。
没有字幕的话都不知道在说什么。
例8. 1年前の事故以来、杖なしでは外出もできなくなった。
自从1年前发生事故后,没有拐杖就不能外出。
例9. 人は何かの犠牲なしに何も得ることはできない。何かを得るためには、それと同等の代価が必要になる。
人不付出牺牲,就无法得到任何东西,如果想得到什么,就必须付出同等的代价。
例10. あなたなしでは生きてゆけない。
没有你我没办法活下去。
例11. カフェと本なしでは一日もいられない。
没有咖啡馆和书,我一天都过不下去。
例12.君なしではいきられない。
没有你我无法生存。
例13. 調査することなしには、発言できない。
不做调查,没办法发言。
例14. 先生方のご指導や友人の協力なしには、論文を書き上げられなかっただろう。
如果没有各位老师的指导和朋友的帮助,我可能写不完这篇论文。
例15. 彼女は音楽なしには生きていけないと言うぐらい、今は音楽にのめりこんでいる。
她现在沉迷于音乐当中,可以说没有音乐都活不下去了。
①もうスマホなしでは生(い)きていけないな…
→もうスマホがなかったら、生きていけないな…
②辞書(じしょ)なしでは、英語の本が読めない
→辞書がなかったら、英語の本が読めない
③彼なしではチームは優勝(ゆうしょう)できなかった
→彼がいなかったら、チームは優勝できなかった
④社長(しゃちょう)なしでは会議(かいぎ)が始(はじ)められない
→社長がいなかったら、会議が始められない
⑤両親(りょうしん)の援助(えんじょ)なしでは留学(りゅうがく)することはできなかっただろう
→両親の援助がなかったら、留学することはできなかっただろう
✋热门推荐