#特朗普称后悔当选美国总统#当地时间7月24日,美国总统特朗普在白宫接受采访,被问及是否后悔成为总统时,特朗普表示,“我人生中在事业、生活等一切方面最美好的一天,就是我宣布竞选总统的前一天。”随后他感慨:“在我竞选成功的那一天,我崩溃了,因为我再也无法拥有原本的生活,我以前的生活超棒的。” I had a great life![允悲]
#美国大选##特朗普#
#美国大选##特朗普#
早啊[下雨]
《三十而已》霸屏爆火!网友:“照进现实”!心口快被台词戳烂了....
[偷乐] 从官方的资料可知,《三十而已》的英译名为Nothing But Thirty。
这部剧很容易让人想到“三十而立”这个成语,几种译法可以了解一下:
“
① One should be independent at the age of thirty.
② When I was thirty I established myself in the society according to the manners.
③ At thirty, I had planted my feet firm upon the ground.
你最喜欢这部剧的哪句台词呢?#三十而已# https://t.cn/R2WxQOQ
《三十而已》霸屏爆火!网友:“照进现实”!心口快被台词戳烂了....
[偷乐] 从官方的资料可知,《三十而已》的英译名为Nothing But Thirty。
这部剧很容易让人想到“三十而立”这个成语,几种译法可以了解一下:
“
① One should be independent at the age of thirty.
② When I was thirty I established myself in the society according to the manners.
③ At thirty, I had planted my feet firm upon the ground.
你最喜欢这部剧的哪句台词呢?#三十而已# https://t.cn/R2WxQOQ
早安 #苏州# #每日英语#
Then I had religion, then I had a vision. I could not turn from their revel in derision. Then I saw the Congo creeping through the black, cutting through the forest with a golden track.
然后我有了信仰,然后我有了想象,我被他们对嘲笑的沉迷所感染,然后我看见刚果河从黑土地上蜿蜒流过,在森林中划下一道金色的沟壑。
《死亡诗社Dead Poets Society》
Then I had religion, then I had a vision. I could not turn from their revel in derision. Then I saw the Congo creeping through the black, cutting through the forest with a golden track.
然后我有了信仰,然后我有了想象,我被他们对嘲笑的沉迷所感染,然后我看见刚果河从黑土地上蜿蜒流过,在森林中划下一道金色的沟壑。
《死亡诗社Dead Poets Society》
✋热门推荐