真的会谢 别人竞选班委都是铆足了劲朝一个位置一口气上 您倒是好 每个位都惦记 当体委是为什么呢 为了拿优秀标兵嘛 拿到了之后立马看不上体委 想甩清身上的担子 立马把手伸向了别处 我真的会谢我真的真的会谢 您这样整来整去 让别的想选班委的人怎么办 您想选就选呗 还内涵别人让人知难而退 我一个旁人我真的听不下去了 班级怎么能团结 我是最早定的班委(心委归我们学校心理站面试选拔定)班里一团糟的时候 好几次都是因为您 我真的真的会无语。请您别作了 体委不好吗不好吗不好吗?真的是忘恩负义啊真的 我实在忍不了了 平时很多话不能当着面说 我怕我憋出毛病来 再写篇微博纪念你了[怒骂]
毛毛Victory的微博删掉了,账号搜不到,不知道是因为什么。因为事件很典型,所以记录一下。尤其是很多人关于这条内容的不同反应,特别的值得琢磨。
截图中的留言都很有意思。
懒得再写,权做记录。
算了写几句吧。
首先是很多人认为医生帮了患者患者再把这件事情说出来是忘恩负义的坏人。
也有人说难道网民应该不应该是去保护医生吗,为什么要指责博主说出事实?
又有一条村民发言,说如果你是缉毒警就卖卧底名字给毒贩?戳中我笑点,看来这人潜意识里已经把可能惩罚医生的人比作毒贩了。
然后我有一个粉丝朋友说的很清楚,社会把大家驯养成这样子,生存法则是什么,改变不了什么,所以只着眼于为了能在这里继续生存仍然重要的东西。
我当时转发里写的就是《大白来了》。
那部电影中我最喜欢的一个角色是疯七爷。
截图中的留言都很有意思。
懒得再写,权做记录。
算了写几句吧。
首先是很多人认为医生帮了患者患者再把这件事情说出来是忘恩负义的坏人。
也有人说难道网民应该不应该是去保护医生吗,为什么要指责博主说出事实?
又有一条村民发言,说如果你是缉毒警就卖卧底名字给毒贩?戳中我笑点,看来这人潜意识里已经把可能惩罚医生的人比作毒贩了。
然后我有一个粉丝朋友说的很清楚,社会把大家驯养成这样子,生存法则是什么,改变不了什么,所以只着眼于为了能在这里继续生存仍然重要的东西。
我当时转发里写的就是《大白来了》。
那部电影中我最喜欢的一个角色是疯七爷。
以晚安道早安计划
2022/11/09
no.216
一段魔山里的有关有钱的人们对于自己生病在魔山疗养可能有的复印一样的相似心理内容
年轻的汉斯·卡斯托普究竟感觉如何?而今他已实实在在地、确凿无疑地,在这山上的人们中度过了七个星期,他是不是会感觉好像才七天呢?或者他感觉正好相反,他在这个地方生活的时间似乎已经很长,比实际的长得多呢?他既在内心问自己,也向约阿希姆提出了这个问题,只是都没有得到明确的解答。也许两者都对吧:在此地度过的时日,他回顾起来既觉着短得不自然,也觉着长得不自然,就是不肯让他产生合乎现实的感觉。产生这种感觉得有个前提,时间原本即是自然,因此把现实的概念与时间联系起来才是可行的。
无论怎么说,十月已经站在门口,任何一天都可能跨进门来。对于汉斯·卡斯托普来说,要计算出这个也非难事,何况他还常常旁听病友们的谈话,并从中获得了启示。“您知道吗,再过五天又是一号啦?”他听见赫尔米娜·克勒费特在对他们协会的两位年轻先生说,两人中的一个是大学生拉斯穆森,另一个是名叫根泽的厚嘴唇青年。午餐过后,食堂里还满是饭菜味,他们闲侃着在桌子之间东走走,西站站,就是不肯回去静卧。“十月一日,我看见管理处的日历上标出来了。它将是我在这座乐园里度过的第二个这样的日子。真美啊,夏天已经过去,要是真有过夏天的话。就像生活已在骗人,夏天也在骗人,一切一切统统在骗人。”说完,她用自己的半边肺叹口气,摇了摇头,一双迷茫、愚蠢的眼睛盯住天花板,“好玩着呢,拉斯穆森!”她接着说,同时拍了拍同伴的溜肩膀,“您可以随便讲笑话!”“我知道的笑话很少。”拉斯穆森回答,两只手像鱼鳍似的垂在胸前,“而且也讲不出笑话来啊,我一直困得要命。”“这样或类似这样活下去,”根泽咬咬牙说,“连狗都不乐意,对吧?”大伙儿耸耸肩膀,一齐笑了起来。
可还有塞特姆布里尼,他嘴里含着牙签,站在离他们不远的地方。在走出餐厅的当口,他对汉斯·卡斯托普说:“别相信他们,工程师,永远别相信他们,在他们诅咒人生的时候!他们无一例外地都在那里诅咒,实际上呢,在此地感觉比在家里还舒服。生活懒散放荡却要求得到同情,自以为有权利叫苦连天,有权利热讽冷嘲,玩世不恭!‘在这座乐园里!’难道这不真是一座乐园吗?我想说是,而且是座意义暧昧的乐园!那女的说‘骗人’,说‘这座乐园骗走了她的生活’。可您要是让她回平原上去,她在那里生活方式一变,无疑又要拼着命赶快再到山上来。哎呀呀,好个冷嘲热讽,怨天尤人!您可得当心啊,工程师,当心这种此地时兴的生活态度!当心这样一种精神状态!从前,嘲讽作为一种直率和经典的修辞手法,是一刻也不会为健康的意识误解的。没有了这个前提,它就会蜕变为轻浮油滑,蜕变为文明的障碍,蜕变为不干不净的打情骂俏,而这些又是与停滞、愚昧和罪恶连在一起的。我们生活的环境,显然很有利于这一沼泽植物的生长,因此我有理由希望,或者说又不得不担心,您能够理解我的意思。”
意大利人的这一席话,如果是七周之前在平原上对汉斯·卡斯托普讲,那可真只能是对牛弹琴,可现在在山上待了一段时间,他的精神已做好准备,能接受其中的意义了。“接受”在此意味着智性的理解,同时还必然有感性的同情,后者也许更有意义。因为他从心底感到高兴,虽然在他们之间发生了那许多事情,塞特姆布里尼现在仍旧愿意继续和他讲话,能继续教导他、警告他,继续企图对他产生影响。他自己的理解力已得到大大的发展,已经可以对塞特姆布里尼的话做出自己的判断,至少是可以在一定程度保留对它们的赞同了。“你瞧,”汉斯·卡斯托普想,“他谈起嘲讽来也跟谈音乐一样,只差没有称它‘在政治上是可疑的’,自从它不再是‘直率的、经典的修辞手段’那一刻起。然而一种‘没有任何时候会被误解’的嘲讽,又是怎么样的呢?如果也允许我发言,我就要以上帝的名义提出疑问。那多半会是干巴巴的教条!”年轻人在接受教育时就如此忘恩负义。他们接受你赠送的礼品,为的只是拿过去以后好吹毛求疵。
将自己的不满付诸言语,在汉斯·卡斯托普看来毕竟太冒险。再说,他对塞特姆布里尼先前持有异议,还局限在后者对赫尔米娜·克勒费特小姐的批判上。这批判在他看来有失公正,或者说由于特定的原因他主观上认为它不公正。
“她是有病呢!”他说,“她的的确确病得很重,完全有理由对生活感到绝望嘛!对她您还想要求什么?”
“有病和绝望,”塞特姆布里尼回答,“经常只是放浪形骸的形式罢了。”
早
2022/11/09
no.216
一段魔山里的有关有钱的人们对于自己生病在魔山疗养可能有的复印一样的相似心理内容
年轻的汉斯·卡斯托普究竟感觉如何?而今他已实实在在地、确凿无疑地,在这山上的人们中度过了七个星期,他是不是会感觉好像才七天呢?或者他感觉正好相反,他在这个地方生活的时间似乎已经很长,比实际的长得多呢?他既在内心问自己,也向约阿希姆提出了这个问题,只是都没有得到明确的解答。也许两者都对吧:在此地度过的时日,他回顾起来既觉着短得不自然,也觉着长得不自然,就是不肯让他产生合乎现实的感觉。产生这种感觉得有个前提,时间原本即是自然,因此把现实的概念与时间联系起来才是可行的。
无论怎么说,十月已经站在门口,任何一天都可能跨进门来。对于汉斯·卡斯托普来说,要计算出这个也非难事,何况他还常常旁听病友们的谈话,并从中获得了启示。“您知道吗,再过五天又是一号啦?”他听见赫尔米娜·克勒费特在对他们协会的两位年轻先生说,两人中的一个是大学生拉斯穆森,另一个是名叫根泽的厚嘴唇青年。午餐过后,食堂里还满是饭菜味,他们闲侃着在桌子之间东走走,西站站,就是不肯回去静卧。“十月一日,我看见管理处的日历上标出来了。它将是我在这座乐园里度过的第二个这样的日子。真美啊,夏天已经过去,要是真有过夏天的话。就像生活已在骗人,夏天也在骗人,一切一切统统在骗人。”说完,她用自己的半边肺叹口气,摇了摇头,一双迷茫、愚蠢的眼睛盯住天花板,“好玩着呢,拉斯穆森!”她接着说,同时拍了拍同伴的溜肩膀,“您可以随便讲笑话!”“我知道的笑话很少。”拉斯穆森回答,两只手像鱼鳍似的垂在胸前,“而且也讲不出笑话来啊,我一直困得要命。”“这样或类似这样活下去,”根泽咬咬牙说,“连狗都不乐意,对吧?”大伙儿耸耸肩膀,一齐笑了起来。
可还有塞特姆布里尼,他嘴里含着牙签,站在离他们不远的地方。在走出餐厅的当口,他对汉斯·卡斯托普说:“别相信他们,工程师,永远别相信他们,在他们诅咒人生的时候!他们无一例外地都在那里诅咒,实际上呢,在此地感觉比在家里还舒服。生活懒散放荡却要求得到同情,自以为有权利叫苦连天,有权利热讽冷嘲,玩世不恭!‘在这座乐园里!’难道这不真是一座乐园吗?我想说是,而且是座意义暧昧的乐园!那女的说‘骗人’,说‘这座乐园骗走了她的生活’。可您要是让她回平原上去,她在那里生活方式一变,无疑又要拼着命赶快再到山上来。哎呀呀,好个冷嘲热讽,怨天尤人!您可得当心啊,工程师,当心这种此地时兴的生活态度!当心这样一种精神状态!从前,嘲讽作为一种直率和经典的修辞手法,是一刻也不会为健康的意识误解的。没有了这个前提,它就会蜕变为轻浮油滑,蜕变为文明的障碍,蜕变为不干不净的打情骂俏,而这些又是与停滞、愚昧和罪恶连在一起的。我们生活的环境,显然很有利于这一沼泽植物的生长,因此我有理由希望,或者说又不得不担心,您能够理解我的意思。”
意大利人的这一席话,如果是七周之前在平原上对汉斯·卡斯托普讲,那可真只能是对牛弹琴,可现在在山上待了一段时间,他的精神已做好准备,能接受其中的意义了。“接受”在此意味着智性的理解,同时还必然有感性的同情,后者也许更有意义。因为他从心底感到高兴,虽然在他们之间发生了那许多事情,塞特姆布里尼现在仍旧愿意继续和他讲话,能继续教导他、警告他,继续企图对他产生影响。他自己的理解力已得到大大的发展,已经可以对塞特姆布里尼的话做出自己的判断,至少是可以在一定程度保留对它们的赞同了。“你瞧,”汉斯·卡斯托普想,“他谈起嘲讽来也跟谈音乐一样,只差没有称它‘在政治上是可疑的’,自从它不再是‘直率的、经典的修辞手段’那一刻起。然而一种‘没有任何时候会被误解’的嘲讽,又是怎么样的呢?如果也允许我发言,我就要以上帝的名义提出疑问。那多半会是干巴巴的教条!”年轻人在接受教育时就如此忘恩负义。他们接受你赠送的礼品,为的只是拿过去以后好吹毛求疵。
将自己的不满付诸言语,在汉斯·卡斯托普看来毕竟太冒险。再说,他对塞特姆布里尼先前持有异议,还局限在后者对赫尔米娜·克勒费特小姐的批判上。这批判在他看来有失公正,或者说由于特定的原因他主观上认为它不公正。
“她是有病呢!”他说,“她的的确确病得很重,完全有理由对生活感到绝望嘛!对她您还想要求什么?”
“有病和绝望,”塞特姆布里尼回答,“经常只是放浪形骸的形式罢了。”
早
✋热门推荐