#楷灿0606生日快乐#
안녕 하세요 나의찬찬,성일 축하해!
다소 투정적이긴 하지만,하고 싶은 말이 많다.
자칫 잘못하면 너는 갑자기 큰다니까.
나는 네가 스무 살이 되려면 한참 시간이 더 있어야 한다고 줄곧 생각해 왔는데, 어떻게 한순간에 네가 21살이 되었지?
14살에 입사하셔서, 다른 사람들이 학교생활을 향수할 때 당신은 이미 꿈을 위해 달리고있다. 작은 몸, 커다란 에너지. 계속 노력해주셔서 감사합니다. 좋아하니까 다행이네요.
데뷔해서부터 지금까지 너의 점진적인 진보를 보면서 매 하나의 무대를 모두 가장 훌륭하게 완성했다. 최선을 다해 자신의 모습을 과시하려는 당신, 정말 멋져요!
너는 이미 충분히 잘 했다.21살 건강하고 행복하세요.
우주에서 가장 즐겁고 가장 많이 웃는 꼬마 아이가 될꺼야!
난 영원히 영원히 영원히 너의 가장 충실한 팬이야.❤️
FullSun 계속 빛나라 ☀️
안녕 하세요 나의찬찬,성일 축하해!
다소 투정적이긴 하지만,하고 싶은 말이 많다.
자칫 잘못하면 너는 갑자기 큰다니까.
나는 네가 스무 살이 되려면 한참 시간이 더 있어야 한다고 줄곧 생각해 왔는데, 어떻게 한순간에 네가 21살이 되었지?
14살에 입사하셔서, 다른 사람들이 학교생활을 향수할 때 당신은 이미 꿈을 위해 달리고있다. 작은 몸, 커다란 에너지. 계속 노력해주셔서 감사합니다. 좋아하니까 다행이네요.
데뷔해서부터 지금까지 너의 점진적인 진보를 보면서 매 하나의 무대를 모두 가장 훌륭하게 완성했다. 최선을 다해 자신의 모습을 과시하려는 당신, 정말 멋져요!
너는 이미 충분히 잘 했다.21살 건강하고 행복하세요.
우주에서 가장 즐겁고 가장 많이 웃는 꼬마 아이가 될꺼야!
난 영원히 영원히 영원히 너의 가장 충실한 팬이야.❤️
FullSun 계속 빛나라 ☀️
#韩语翻译#
【韩语美文】不要做糊涂人-어리석지 마라
어리석지 마라.
훌륭한 사람은 안으로는
엄하고 분명해야 하지만 밖으로는 언제나
원만하고 넉넉해야 한다. 그것이 바로
만물이 탄생하고 자라게 되는
생성의 덕이 되는 것이다.
不要做糊涂人。
优秀自信的人时刻做到,
对内严格,是非分明,
对外随和,从容豁达。
这就是创生万物的道理,
“化育万物谓之德”。
- 한용운의《채근담》중에서 -
--摘自于韩龙云《菜根谭》-
* '슬기롭지 못하고 둔하다'
'어리석다'에 대한 국어사전의 풀이입니다.
'채근담'에서는 '안으로는 엄하고 밖으로는
원만해야 한다'고 말합니다. 말 한 마디,
걸음걸이 하나, 한 순간의 눈빛에서도
그 사람의 슬기로움과 둔함이
숨김없이 드러납니다.
*“愚蠢不聪”是字典中对
“糊涂”的解释。《菜根谭》中提到
“优秀的人,对内严格、对外随和”。
一句话、一个动作甚至一个眼神,
就可以透露出一个人聪慧或愚蠢的一面。
【韩语美文】不要做糊涂人-어리석지 마라
어리석지 마라.
훌륭한 사람은 안으로는
엄하고 분명해야 하지만 밖으로는 언제나
원만하고 넉넉해야 한다. 그것이 바로
만물이 탄생하고 자라게 되는
생성의 덕이 되는 것이다.
不要做糊涂人。
优秀自信的人时刻做到,
对内严格,是非分明,
对外随和,从容豁达。
这就是创生万物的道理,
“化育万物谓之德”。
- 한용운의《채근담》중에서 -
--摘自于韩龙云《菜根谭》-
* '슬기롭지 못하고 둔하다'
'어리석다'에 대한 국어사전의 풀이입니다.
'채근담'에서는 '안으로는 엄하고 밖으로는
원만해야 한다'고 말합니다. 말 한 마디,
걸음걸이 하나, 한 순간의 눈빛에서도
그 사람의 슬기로움과 둔함이
숨김없이 드러납니다.
*“愚蠢不聪”是字典中对
“糊涂”的解释。《菜根谭》中提到
“优秀的人,对内严格、对外随和”。
一句话、一个动作甚至一个眼神,
就可以透露出一个人聪慧或愚蠢的一面。
#韩语翻译#
【韩语美文】永远的胜者-영원한 승리자
자신을 이기는 사람이 되자.
자신을 이기는 것이 전쟁에서 수천
대군을 이기는 것보다 더 크고 훌륭한 승리다.
다른 사람을 이기고 승리한 사람들은
언젠가는 질 수도 있지만, 자신을
이기고 승리한 사람은 영원한
승리자인 것이다.
(법구경)
做一个战胜自己的人。
即使人们在战场上战胜千人千次,
然而,能战胜自己的人,
才是真正的至上胜利者。
一个人,若以打败别人来证明自己,
他就已经输了。
一个打败了自己,战胜自我的人,
才是永远的胜者。
(法句经)
- 레프 톨스토이의《톨스톨이의 어떻게 살 것인가》중에서 -
--摘自于列夫·托尔斯泰《生活之路》
* 인생은 싸움의 연속입니다.
가장 어려운 것이 '자신과의 싸움'입니다.
내 안에 있는 또 다른 나, 그 내면의 나와 부딪쳐
갈등과 번민으로 이어지는 자신과의 싸움에서
승리자가 되어야 바로 설 수 있습니다.
그 승리가 매일매일 계속 반복되어야
영원한 승리자가 될 수 있습니다.
*人生就是一个连续的挑战,
一场持续的战争。
人最难战胜的就是自己。
消除苦闷与烦恼,
平息内心的矛盾与冲突,
战胜自己,超越自我,
才能重新站起来。
保持胜利的连续性,
才能成为永远的胜者。
图:韩国釜山海云台
【韩语美文】永远的胜者-영원한 승리자
자신을 이기는 사람이 되자.
자신을 이기는 것이 전쟁에서 수천
대군을 이기는 것보다 더 크고 훌륭한 승리다.
다른 사람을 이기고 승리한 사람들은
언젠가는 질 수도 있지만, 자신을
이기고 승리한 사람은 영원한
승리자인 것이다.
(법구경)
做一个战胜自己的人。
即使人们在战场上战胜千人千次,
然而,能战胜自己的人,
才是真正的至上胜利者。
一个人,若以打败别人来证明自己,
他就已经输了。
一个打败了自己,战胜自我的人,
才是永远的胜者。
(法句经)
- 레프 톨스토이의《톨스톨이의 어떻게 살 것인가》중에서 -
--摘自于列夫·托尔斯泰《生活之路》
* 인생은 싸움의 연속입니다.
가장 어려운 것이 '자신과의 싸움'입니다.
내 안에 있는 또 다른 나, 그 내면의 나와 부딪쳐
갈등과 번민으로 이어지는 자신과의 싸움에서
승리자가 되어야 바로 설 수 있습니다.
그 승리가 매일매일 계속 반복되어야
영원한 승리자가 될 수 있습니다.
*人生就是一个连续的挑战,
一场持续的战争。
人最难战胜的就是自己。
消除苦闷与烦恼,
平息内心的矛盾与冲突,
战胜自己,超越自我,
才能重新站起来。
保持胜利的连续性,
才能成为永远的胜者。
图:韩国釜山海云台
✋热门推荐