#ARTINGTOPINS##GerhardRichter#
Skull with Candle 1983
骷髅头与蜡烛
100 cm x 150 cm
作品全目录: 547-2
布面油画
现在在Neues Museum, Staatliches Museum für Kunst und Design, Nuremberg, Germany (长期借展 Böckmann Collection)
Gerhard Richter的相片画有很多系列,蜡烛和骷髅头都是单独的系列,Candel一共有26幅(包括已毁的),Skull一共有8幅,这幅画属于Skull分支,也是唯一一幅Skull with Candle。
Skull with Candle 1983
骷髅头与蜡烛
100 cm x 150 cm
作品全目录: 547-2
布面油画
现在在Neues Museum, Staatliches Museum für Kunst und Design, Nuremberg, Germany (长期借展 Böckmann Collection)
Gerhard Richter的相片画有很多系列,蜡烛和骷髅头都是单独的系列,Candel一共有26幅(包括已毁的),Skull一共有8幅,这幅画属于Skull分支,也是唯一一幅Skull with Candle。
#读书不能凭幻觉# A: Mein neuer Kollege hält sich für etwas Besseres. Immer gibt er uns gute Ratschläge. B: Ja, ich habe es auch gehört, dass er auf dem hohen Ross sitzt. A:我的新同事特别自以为是,总是好为人师。B:是啊,我也听说他自视甚高啊。auf dem hohen Ross sitzen 自以为是。这个俚语直译是骑在高头大马上,骑在大马上,当然挺胸抬头觉得自己高人一等喽,所以自以为是的意思也就很容易理解啦~
#读书不能凭幻觉# A:Ich habe erst jetzt durch Zufall erfahren, dass Herr Bauer eine große Abteilung in einem Krankenhaus leitet. B: Das it typisch für ihn. Er ist sehr bescheiden und stellt sein Licht gern unter den Scheffel. A:我才刚意外听说,Bauer先生原来是一所医院一个很大的科的头儿。B:他就是这样。总是这么低调,从不显山露水。sein Licht unter den Scheffel stellen 低调行事,不显露头角。直译是把某人的光芒藏在木桶下,这里的光自然是指某人的牛逼之处,把它藏在木桶下不让别人看到,那这必然是个谦虚低调、为人谨慎、轻易不显露头角的人。这样的人只要再加上有颜,就立刻能撩到一大片[二哈]
✋热门推荐