表示【显著】的GRE词汇
salient 最重要的;显著的;突出的
outstanding 突出的;明显的;重要的
arresting 引人注意的;很有吸引力的
catchy 引人注意的
conspicuous 引人注目的;明品的
eye-catching 惹人注意的;引人注目的
flamboyant 炫耀的;卖弄的;绚丽夺目的
pronounced 明显的;显著的;表达明确的
showy 显眼的;艳丽的;花哨的
striking 惊人的;引人注目的;显著的
今日份的同义词意群单词已送达,单词按照考频排序,
词卡也可以保存下来记忆哦
#单词##gre##gre备考##GRE#
salient 最重要的;显著的;突出的
outstanding 突出的;明显的;重要的
arresting 引人注意的;很有吸引力的
catchy 引人注意的
conspicuous 引人注目的;明品的
eye-catching 惹人注意的;引人注目的
flamboyant 炫耀的;卖弄的;绚丽夺目的
pronounced 明显的;显著的;表达明确的
showy 显眼的;艳丽的;花哨的
striking 惊人的;引人注目的;显著的
今日份的同义词意群单词已送达,单词按照考频排序,
词卡也可以保存下来记忆哦
#单词##gre##gre备考##GRE#
【每日#英语口语# 】full of oneself
臭美
“臭美”并不是真的“美”,所以和beauty无关,这个词的意思是“只看到自己的好,自满”,可以用full of yourself表示,十分形象。
Lily is a girl who is only full of herself.
莉莉是个臭美的小女孩。
对话
A:Look at my new dress. Is it beautiful?
看看我的新衣服。它漂亮吗?
B:Don't be full of yourself, OK?
别臭美了,好不好?
showy /ʃəʊi/ 也可以表示“臭美的,卖弄的”
另外,动词短语show off有“炫耀”的意思
臭美
“臭美”并不是真的“美”,所以和beauty无关,这个词的意思是“只看到自己的好,自满”,可以用full of yourself表示,十分形象。
Lily is a girl who is only full of herself.
莉莉是个臭美的小女孩。
对话
A:Look at my new dress. Is it beautiful?
看看我的新衣服。它漂亮吗?
B:Don't be full of yourself, OK?
别臭美了,好不好?
showy /ʃəʊi/ 也可以表示“臭美的,卖弄的”
另外,动词短语show off有“炫耀”的意思
Sometimes a hybrid rose will not make it thru a hard winter and that’s sad, but the few times that’s happened in my garden the rootstock #rose# that was the grafted host says, “don’t worry, I got this.” The flowers aren’t large or showy, and they’re not particularly fragrant, but they’re putting on a very good show this year! [鲜花] 有时候,混合玫瑰不会让它带来一个艰难的冬天,那令人伤心,但是在我花园里发生的几次是根茎,就是被接生的主人说,“别担心,我拿到了这个。” 花并不大也不灿烂,也不是特别香,但是今年它们正在展示一场非常好的展览。#玫瑰##花# https://t.cn/Ry8wDhN
✋热门推荐