Everything happens in life. Some of what happens is terrible. We know this is true because it's always been true. But there is another truth available, an inexplicable and sometimes crazy truth that is no less compelling. The living of a life, day by day and moment by moment, is also wild with joy.
【英诗汉译欣赏】
No Man Is An Island
John Donn
No man is an island entire of itself;
every man is a piece of the continent,
a part of the main;
if a clod be washed away by the sea,
Europe is the less,
as well as if a promontory were,
as well as any manor of thy friends or of thine own were;
any man's death diminishes me,
because I am involved in mankind.
And therefore never send to know for whom the bell tolls;
it tolls for thee.
没有谁是一座孤岛
约翰·多恩
没有谁是一座孤岛,在大海里独踞;
每个人都像一块小小的泥土,连接成整个陆地。
如果有一块泥土被海水冲刷,
欧洲就会失去一角,这如同一座山岬,
也如同一座庄园,无论是你的还是你朋友的。
无论谁死了,都是我的一部分在死去,
因为我包含在人类这个概念里。
因此,不要问丧钟为谁而鸣,
丧钟为你而鸣。
No Man Is An Island
John Donn
No man is an island entire of itself;
every man is a piece of the continent,
a part of the main;
if a clod be washed away by the sea,
Europe is the less,
as well as if a promontory were,
as well as any manor of thy friends or of thine own were;
any man's death diminishes me,
because I am involved in mankind.
And therefore never send to know for whom the bell tolls;
it tolls for thee.
没有谁是一座孤岛
约翰·多恩
没有谁是一座孤岛,在大海里独踞;
每个人都像一块小小的泥土,连接成整个陆地。
如果有一块泥土被海水冲刷,
欧洲就会失去一角,这如同一座山岬,
也如同一座庄园,无论是你的还是你朋友的。
无论谁死了,都是我的一部分在死去,
因为我包含在人类这个概念里。
因此,不要问丧钟为谁而鸣,
丧钟为你而鸣。
【推特】
在专辑里收录的新曲『No Man Is an Island』,是斉藤壮馬君专门作词的‼︎
用细腻及温暖的话语连系起来的,高品位的歌词。
以及我“最喜欢的词语”也挥洒了进去,不愧是壮马!
是以爱为主题的温柔乐曲,敬请期待公开♪
=====
【来自 斉藤壮馬先生 寄语】
〈トーラス〉〈愛〉拿到这些主题后,心意的循环,所有的事物都是连接着的,以这样的概念书写了歌词。羽多野桑的人品与歌声与声音融为一体,是慢慢地沁入心脾的乐曲!再一次,10周年,十分祝贺!
三专↓
https://t.cn/A6oVoq4Z
在专辑里收录的新曲『No Man Is an Island』,是斉藤壮馬君专门作词的‼︎
用细腻及温暖的话语连系起来的,高品位的歌词。
以及我“最喜欢的词语”也挥洒了进去,不愧是壮马!
是以爱为主题的温柔乐曲,敬请期待公开♪
=====
【来自 斉藤壮馬先生 寄语】
〈トーラス〉〈愛〉拿到这些主题后,心意的循环,所有的事物都是连接着的,以这样的概念书写了歌词。羽多野桑的人品与歌声与声音融为一体,是慢慢地沁入心脾的乐曲!再一次,10周年,十分祝贺!
三专↓
https://t.cn/A6oVoq4Z
✋热门推荐