“原创性来自于它自己的美好时光,而不是我们自己的美好时光;它生产出不分季节的果实。它的迟到似乎确保了它的寿命……。我去追求那些对我来说不自然的事情。我倾向于专注在正式的实现和一个……梦境和即时现实的奇妙融合……..。我看来,我的画只不过是素描;我保留它们只是为了以后可以不同且更客观地实现它们……。然后,我为自己画了很多画,只为自己,因为它们的发生给了我唯一的快乐。”——————雷东
上一周 这首歌循环播放了100次 时刻都不敢摘下耳机 明明听一次哭一次 可就是很执念地一遍遍听
今天开车回家路上感觉自己突然想通了很多之前想不通的事情 恰巧手机又放到这首歌 听到的时候心一惊 可这次没有眼泪 为了试验是真的 我直到回家都在听这首歌 可真的没有再流泪 看来清醒以后很多事情就都有了答案
今天开车回家路上感觉自己突然想通了很多之前想不通的事情 恰巧手机又放到这首歌 听到的时候心一惊 可这次没有眼泪 为了试验是真的 我直到回家都在听这首歌 可真的没有再流泪 看来清醒以后很多事情就都有了答案
感觉webtoon繁中版翻译一般都挺书面语的,我之前也说过和podo相比,webtoon那边的语气词就用的更沉更重……加上全读视又是内心大量独白比较多的漫画,所以效果很好。
但是到百师父这边,因为氛围轻松搞笑所以口语化反而更好……[可怜]对比一下就更喜欢咚漫的处理了,虽然意思是一样的,但“为了以后好好孝敬您啊?”就很俏皮,语气上扬,恰到好处的轻佻。。。[可怜]
但是到百师父这边,因为氛围轻松搞笑所以口语化反而更好……[可怜]对比一下就更喜欢咚漫的处理了,虽然意思是一样的,但“为了以后好好孝敬您啊?”就很俏皮,语气上扬,恰到好处的轻佻。。。[可怜]
✋热门推荐