【漢喃詩】
《固病保毎》
春 花梇
春衛 花蓬盃
役群䟻畧眜
頭㐌沛
春戈花拱盡
戈 畧梗枚
–禪師滿覺
"Có bệnh bảo mọi người"
Xuân đi, trăm hoa rụng,
Xuân về, hoa bừng vui.
Việc còn chờ trước mắt,
Trên đầu tóc đã phai.
Đừng nghĩ xuân qua hoa cũng hết,
Đêm qua, sân trước nở nhành mai.
–Thiền sư Mãn Giác
這首是越南語翻譯版,原作是文言文版:
《吿疾示眾》
春去百花落
春到百花開
事遂眼前過
老從頭上來
莫謂春殘花落盡
庭前昨夜一枝梅
–滿覺禪師
"Cáo tật thị chúng"
Xuân khứ bách hoa lạc,
Xuân đáo bách hoa khai.
Sự trục nhãn tiền quá,
Lão tùng đầu thượng lai.
Mạc vị xuân tàn hoa lạc tận,
Đình tiền tạc dạ nhất chi mai.
–Mãn Giác Thiền sư
《固病保毎》
春 花梇
春衛 花蓬盃
役群䟻畧眜
頭㐌沛
春戈花拱盡
戈 畧梗枚
–禪師滿覺
"Có bệnh bảo mọi người"
Xuân đi, trăm hoa rụng,
Xuân về, hoa bừng vui.
Việc còn chờ trước mắt,
Trên đầu tóc đã phai.
Đừng nghĩ xuân qua hoa cũng hết,
Đêm qua, sân trước nở nhành mai.
–Thiền sư Mãn Giác
這首是越南語翻譯版,原作是文言文版:
《吿疾示眾》
春去百花落
春到百花開
事遂眼前過
老從頭上來
莫謂春殘花落盡
庭前昨夜一枝梅
–滿覺禪師
"Cáo tật thị chúng"
Xuân khứ bách hoa lạc,
Xuân đáo bách hoa khai.
Sự trục nhãn tiền quá,
Lão tùng đầu thượng lai.
Mạc vị xuân tàn hoa lạc tận,
Đình tiền tạc dạ nhất chi mai.
–Mãn Giác Thiền sư
《孝》
天經地義植彛倫,
百行都從一孝純。
誠敬不忘心在我,
始終惟篤事乎親。
大稱虞舜仁而聖,
達美周公子又臣。
亙古來今同此理,
嗟余何以報萱椿。
-馮克寬
"Hiếu"
Thiên kinh địa nghĩa thực di luân,
Bách hạnh đo tòng nhất hiếu thuần.
Thành kính bất vong tâm tại ngã,
Thuỷ chung duy đốc sự hồ thân.
Đại xưng Ngu Thuấn nhân nhi thánh,
Đạt mĩ Chu Công tử hựu thần.
Cắng cổ lại kim đồng thử lí,
Ta dư hà dĩ báo huyên xuân.
-Phùng Khắc Khoan
天經地義植彛倫,
百行都從一孝純。
誠敬不忘心在我,
始終惟篤事乎親。
大稱虞舜仁而聖,
達美周公子又臣。
亙古來今同此理,
嗟余何以報萱椿。
-馮克寬
"Hiếu"
Thiên kinh địa nghĩa thực di luân,
Bách hạnh đo tòng nhất hiếu thuần.
Thành kính bất vong tâm tại ngã,
Thuỷ chung duy đốc sự hồ thân.
Đại xưng Ngu Thuấn nhân nhi thánh,
Đạt mĩ Chu Công tử hựu thần.
Cắng cổ lại kim đồng thử lí,
Ta dư hà dĩ báo huyên xuân.
-Phùng Khắc Khoan
Có lẽ con tim tôi nó đã biết khoảng cách và vị trí của chung ta là bao xa! Trái tim tôi dù rất thích cậu nhưng nó không thể nhìn rõ được cậu đang ở đâu để tôi có thể tìm đến. Phải chăng cả cuộc đời chúng ta không có duyên?
✋热门推荐