阿尔巴尼亚东正教社区的圣象艺术
内容来自阿尔巴尼亚科尔察(Korçë)的国家中世纪艺术博物馆(Muzeu Kombëtar i Artit Mesjetar)的藏品,主要包括从14到19世纪该国中部和南部的东正教圣象.这本书是这些藏品于2006年在希腊塞萨洛尼基拜占庭文明博物馆(Μουσείο Βυζαντινού Πολιτισμού Θεσσαλονίκης)的展览手册英语版.
(2006)作者包括Anastasia Tourta和Eugenia Drakopoulou等.
内容来自阿尔巴尼亚科尔察(Korçë)的国家中世纪艺术博物馆(Muzeu Kombëtar i Artit Mesjetar)的藏品,主要包括从14到19世纪该国中部和南部的东正教圣象.这本书是这些藏品于2006年在希腊塞萨洛尼基拜占庭文明博物馆(Μουσείο Βυζαντινού Πολιτισμού Θεσσαλονίκης)的展览手册英语版.
Nuair a dhéanaimid maitheas gach lá, ní chuirimid gach rud inár lámha ar leataobh agus déanaimid gníomhais maithe d’aon ghnó, ach déanaimid gach is féidir linn le cineáltas leo siúd atá i ngátar. Ní féidir le carthanas a bheith ach stát, stát a sháraíonn scóip na freagrachta agus na moráltachta. Is maith an rud atá maith do dhaoine eile, agus is olc an rud atá maith do dhaoine eile.
埃兰的Linear Elamite (LE) 目前(这书是2018年出版的[笑cry])只发现了32个inscriptions, 其中18个来自Susa, 1个来自Shahdad, 3或4个来自Konar Sandal, 9个不知道哪来的(因此有人怀疑是假的)。
其中10个来自Susa的是Puzur-Inšušinak时期的,和Ur-Nammu of Ur, Gudea of Lagaš是同时期的,2100 BC in Middle Chronology. 另外22个是别的时期,大致都是3rd millennium BC后期、2nd millennium BC初期的样子。
现在一共整理出258个符号,和一个用来分割的竖线。根据这个数量,推测LE符号可能大部分是音节,小部分是logograms(这词不知道翻译成啥、、语标?语素符号?语素文字?表语文字?)
因为 Inšušinak, Puzur-Inšušinak, Susa and Simb/pišhuk (as well as the theonyms INANA/Ištar, Narude, and Nergal) 这些名词出现了多次,所以可以从这几个词入手破译、、
然后还要考虑到不同地区的写法不同、、
总之总共就破译了没几个符号、、掰手指头也数得过来、、
图3: LE signs list.
图4: Different writings of dIn/PUZUR šušinak and texts where they are displayed.
图5: LE signs 70 (on the left) and 94–95 (on the right) and texts where they are displayed.
图6: LE inscriptions A’ and graphical variation of the LE sign in between Susian texts and inscription A’.
图7: Graphical variants of the LE sign in.
图8: List of the accepted values for LE signs (5 identifications in the right column are uncertain).
#美索不达米亚#
其中10个来自Susa的是Puzur-Inšušinak时期的,和Ur-Nammu of Ur, Gudea of Lagaš是同时期的,2100 BC in Middle Chronology. 另外22个是别的时期,大致都是3rd millennium BC后期、2nd millennium BC初期的样子。
现在一共整理出258个符号,和一个用来分割的竖线。根据这个数量,推测LE符号可能大部分是音节,小部分是logograms(这词不知道翻译成啥、、语标?语素符号?语素文字?表语文字?)
因为 Inšušinak, Puzur-Inšušinak, Susa and Simb/pišhuk (as well as the theonyms INANA/Ištar, Narude, and Nergal) 这些名词出现了多次,所以可以从这几个词入手破译、、
然后还要考虑到不同地区的写法不同、、
总之总共就破译了没几个符号、、掰手指头也数得过来、、
图3: LE signs list.
图4: Different writings of dIn/PUZUR šušinak and texts where they are displayed.
图5: LE signs 70 (on the left) and 94–95 (on the right) and texts where they are displayed.
图6: LE inscriptions A’ and graphical variation of the LE sign in between Susian texts and inscription A’.
图7: Graphical variants of the LE sign in.
图8: List of the accepted values for LE signs (5 identifications in the right column are uncertain).
#美索不达米亚#
✋热门推荐